This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 55b7a377-9f80-11ea-9d2d-01aa75ed71a1
Commission Directive 2003/90/EC of 6 October 2003 setting out implementing measures for the purposes of Article 7 of Council Directive 2002/53/EC as regards the characteristics to be covered as a minimum by the examination and the minimum conditions for examining certain varieties of agricultural plant species (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Text s významem pro EHP)Text s významem pro EHP
Směrnice Komise 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Text s významem pro EHP)Text s významem pro EHP
02003L0090 — CS — 01.06.2020 — 014.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
SMĚRNICE KOMISE 2003/90/ES ze dne 6. října 2003, kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin (Úř. věst. L 254 8.10.2003, s. 7) |
Ve znění:
Opravena:
SMĚRNICE KOMISE 2003/90/ES
ze dne 6. října 2003,
kterou se stanoví prováděcí opatření k článku 7 směrnice Rady 2002/53/ES, pokud jde o minimum znaků, na které se zkoušky vztahují, a minimální podmínky pro zkoušení určitých odrůd druhů zemědělských rostlin
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
1. Členské státy stanoví, že do národního katalogu ve smyslu čl. 3 odst. 1 směrnice 2002/53/ES jsou zařazeny odrůdy druhů zemědělských rostlin, které splňují požadavky stanovené v odstavcích 2 a 3.
2. Pokud jde o odlišnost, stálost a uniformitu:
druhy uvedené v příloze I splňují podmínky stanovené v „Protokolech pro zkoušky odlišnosti, stálosti a uniformity“ správní rady Odrůdového úřadu Společenství (CPVO), jejichž seznam je uveden v této příloze;
druhy uvedené v příloze II vyhovují obecným zásadám pro provádění zkoušek odlišnosti, stálosti a uniformity Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV), jejichž seznam je uveden v této příloze.
3. Pokud jde o krajinnou nebo užitnou hodnotu, odrůdy vyhovují podmínkám stanoveným v příloze III, aniž je dotčen čl. 4 odst. 2 směrnice.
Článek 2
Použijí se všechny odrůdové znaky ve smyslu čl. 1 odst. 2 písm. a) a všechny znaky, které jsou označené hvězdičkou (*) v obecných zásadách pro provádění zkoušek uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. b), pokud pozorování některého znaku není znemožněno projevem jiných znaků a pokud projevu znaku nebrání podmínky prostředí, za kterých se zkoušení provádí.
Článek 3
Členské státy zajistí, aby v době provádění zkoušek byly u druhů uvedených v přílohách I a II splněny minimální požadavky pro provádění zkoušek týkající se schématu zkoušek a podmínek pěstování, jak jsou stanoveny v obecných zásadách uvedených v těchto přílohách.
Článek 4
Směrnice 72/180/EHS se zrušuje.
Článek 5
1. Členské státy uvedou v účinnost právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s touto směrnicí nejpozději do 31. března 2004. Neprodleně o nich uvědomí Komisi.
Tato opatření přijatá členskými státy musí obsahovat odkaz na tuto směrnici nebo musí být takový odkaz učiněn při jejich úředním vyhlášení. Způsob odkazu si stanoví členské státy.
2. Členské státy sdělí Komisi znění hlavních ustanovení vnitrostátních právních předpisů, které přijmou v oblasti působnosti této směrnice.
Článek 6
1. Pokud ke dni vstupu této směrnice v platnost nebyla určitá odrůda přijata pro zápis do společného katalogu odrůd druhů zemědělských rostlin a úřední zkoušky byly zahájeny před tímto datem v souladu se
směrnicí 72/180/EHS nebo
s obecnými zásadami Odrůdového úřadu Společenství uvedenými v příloze I či s obecnými zásadami Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin uvedenými v příloze II, v závislosti na druhu,
má se za to, že dotyčná odrůda splňuje požadavky této směrnice.
2. Odstavec 1 se použije pouze tehdy, pokud zkoušky vedou k závěru, že odrůda je v souladu s ustanoveními
směrnice 72/180/EHS nebo
obecných zásad Odrůdového úřadu Společenství uvedených v příloze I či obecných zásad Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin uvedených v příloze II, v závislosti na druhu.
Článek 7
Tato směrnice vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Článek 8
Tato směrnice je určena členským státům.
PŘÍLOHA I
Seznam druhů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. a), které musí být v souladu s technickými protokoly Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) ( 1 )
Vědecký název |
Obecný název |
Protokol CPVO |
Festuca arundinacea Schreb. |
Kostřava rákosovitá |
TP 39/1 ze dne 1.10.2015 |
Festuca filiformis Pourr. |
Kostřava vláskovitá |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Festuca ovina L. |
Kostřava ovčí |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Festuca pratensis Huds. |
Kostřava luční |
TP 39/1 ze dne 1.10.2015 |
Festuca rubra L. |
Kostřava červená |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina |
Kostřava drsnolistá |
TP 67/1 ze dne 23.6.2011 |
Lolium multiflorum Lam. |
Jílek mnohokvětý |
TP 4/2 ze dne 19.3.2019 |
Lolium perenne L. |
Jílek vytrvalý |
TP 4/2 ze dne 19.3.2019 |
Lolium x hybridum Hausskn. |
Jílek hybridní |
TP 4/2 ze dne 19.3.2019 |
Pisum sativum L. (partim) |
Hrách polní |
TP 7/2 rev. 2 ze dne 15.3.2017 |
Poa pratensis L. |
Lipnice luční |
TP 33/1 ze dne 15.3.2017 |
Vicia faba L. |
Bob polní |
TP/8/1 ze dne 19.3.2019 |
Vicia sativa L. |
Vikev setá |
TP 32/1 ze dne 19.4.2016 |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Tuřín |
TP 89/1 ze dne 11.3.2015 |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Ředkev olejná |
TP 178/1 ze dne 15.3.2017 |
Brassica napus L. (partim) |
Řepka olejka |
TP 36/2 ze dne 16.11.2011 |
Cannabis sativa L. |
Konopí seté |
TP 276/1 částečná rev. ze dne 21.3.2018 |
Glycine max (L.) Merr. |
Sója |
TP 80/1 ze dne 15.3.2017 |
Gossypium spp. |
Bavlník |
TP 88/1 ze dne 19.4.2016 |
Helianthus annuus L. |
Slunečnice roční |
TP 81/1 ze dne 31.10.2002 |
Linum usitatissimum L. |
Len setý přadný/len setý olejný |
TP 57/2 ze dne 19.3.2014 |
Sinapis alba L. |
Hořčice bílá |
TP 179/1 ze dne 15.3.2017 |
Avena nuda L. |
Oves nahý |
TP 20/2 ze dne 1.10.2015 |
Avena sativa L. (včetně A. byzantina K. Koch) |
Oves setý |
TP 20/2 ze dne 1.10.2015 |
Hordeum vulgare L. |
Ječmen |
TP 19/5 ze dne 19.3.2019 |
Oryza sativa L. |
Rýže setá |
TP 16/3 ze dne 1.10.2015 |
Secale cereale L. |
Žito |
TP 58/1 ze dne 31.10.2002 |
Sorghum bicolor (L.) Moench |
Čirok |
TP 122/1 ze dne 19.3.2019 |
Sorghum sudanense (Piper) Stapf. |
Čirok súdánská tráva |
TP 122/1 ze dne 19.3.2019 |
Sorghum bicolor (L.) Moench x Sorghum sudanense (Piper) Stapf |
Hybridy vzniklé křížením druhů Sorghum bicolor a Sorghum sudanense |
TP 122/1 ze dne 19.3.2019 |
xTriticosecale Wittm. ex A. Camus |
Hybridy vzniklé křížením druhů rodu Triticum s druhy rodu Secale |
TP 121/2 rev. 1 ze dne 16.2.2011 |
Triticum aestivum L. |
Pšenice setá |
TP 3/5 ze dne 19.3.2019 |
Triticum durum Desf. |
Pšenice tvrdá |
TP 120/3 ze dne 19.3.2014 |
Zea mays L. (partim) |
Kukuřice |
TP 2/3 ze dne 11.3.2010 |
Solanum tuberosum L. |
Brambor |
TP 23/3 ze dne 15.3.2017 |
PŘÍLOHA II
Seznam druhů uvedených v čl. 1 odst. 2 písm. b), které musí být v souladu s obecnými zásadami zkoušení Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (UPOV) ( 2 )
Vědecký název |
Obecný název |
Obecná zásada UPOV |
Beta vulgaris L. |
Řepa krmná |
TG/150/3 ze dne 4.11.1994 |
Agrostis canina L. |
Psineček psí |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Agrostis gigantea Roth |
Psineček veliký |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Agrostis stolonifera L. |
Psineček výběžkatý |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Agrostis capillaris L. |
Psineček tenký |
TG/30/6 ze dne 12.10.1990 |
Bromus catharticus Vahl |
Sveřep samužníkovitý |
TG/180/3 ze dne 4.4.2001 |
Bromus sitchensis Trin. |
Sveřep sitkovský |
TG/180/3 ze dne 4.4.2001 |
Dactylis glomerata L. |
Srha laločnatá |
TG/31/8 ze dne 17.4.2002 |
xFestulolium Asch. et Graebn. |
Hybridy vzniklé křížením druhů rodu Festuca s druhy rodu Lolium |
TG/243/1 ze dne 9.4.2008 |
Phleum nodosum L. |
Bojínek hlíznatý |
TG/34/6 ze dne 7.11.1984 |
Phleum pratense L. |
Bojínek luční |
TG/34/6 ze dne 7.11.1984 |
Lotus corniculatus L. |
Štírovník růžkatý |
TG/193/1 ze dne 9.4.2008 |
Lupinus albus L. |
Lupina bílá |
TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
Lupinus angustifolius L. |
Lupina úzkolistá |
TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
Lupinus luteus L. |
Lupina žlutá |
TG/66/4 ze dne 31.3.2004 |
Medicago doliata Carmign. |
Medicago doliata Carmign. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
Medicago italica (Mill.) Fiori |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Tolice pobřežní |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago lupulina L. |
Tolice dětelová |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago murex Willd. |
Medicago murex Willd. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago polymorpha L. |
Tolice mnohotvará |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago rugosa Desr. |
Medicago rugosa Desr. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago sativa L. |
Vojtěška setá |
TG/6/5 ze dne 6.4.2005 |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
Medicago scutellata (L.) Mill. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago truncatula Gaertn. |
Medicago truncatula Gaertn. |
TG/228/1 ze dne 5.4.2006 |
Medicago x varia T. Martyn |
Vojtěška proměnlivá |
TG/6/5 ze dne 6.4.2005 |
Trifolium pratense L. |
Jetel luční |
TG/5/7 ze dne 4.4.2001 |
Trifolium repens L. |
Jetel plazivý |
TG/38/7 ze dne 9.4.2003 |
Phacelia tanacetifolia Benth. |
Svazenka vratičolistá |
TG/319/1 ze dne 5.4.2017 |
Arachis hypogaea L. |
Podzemnice olejná |
TG/93/4 ze dne 9.4.2014 |
Brassica rapa L. var. silvestris (Lam.) Briggs |
Řepice |
TG/185/3 ze dne 17.4.2002 |
Carthamus tinctorius L. |
Světlice barvířská |
TG/134/3 ze dne 12.10.1990 |
Papaver somniferum L. |
Mák setý |
TG/166/4 ze dne 9.4.2014 |
PŘÍLOHA III
ZNAKY PRO ZKOUŠENÍ KRAJINNÉ NEBO UŽITNÉ HODNOTY
1. Výnos.
2. Odolnost proti škodlivým organismům.
3. Chování vůči faktorům okolního prostředí.
4. Kvalita.
Při předání výsledků se uvádějí použité metody.
( 1 ) Znění těchto protokolů je k dispozici na internetových stránkách CPVO (www.cpvo.europa.eu).
( 2 ) Znění těchto obecných zásad je k dispozici na internetových stránkách Mezinárodní unie pro ochranu nových odrůd rostlin (www.upov.int).