EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0265
Case C-265/13: Request for a preliminary ruling from the Juzgado de lo Social 2 de Terrassa (Barcelona) lodged on 15 May 2013 — Emiliano Torralbo Marcos v Korota S.A. and Fondo de Garantía Salarial
Věc C-265/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Social n o 2 de Terrassa (Španělsko) dne 15. května 2013 — Emiliano Torralbo Marcos v. Korota S.A., Fondo de Garantía Salarial
Věc C-265/13: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Social n o 2 de Terrassa (Španělsko) dne 15. května 2013 — Emiliano Torralbo Marcos v. Korota S.A., Fondo de Garantía Salarial
OJ C 207, 20.7.2013, p. 29–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ C 207, 20.7.2013, p. 7–7
(HR)
20.7.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 207/29 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Social no 2 de Terrassa (Španělsko) dne 15. května 2013 — Emiliano Torralbo Marcos v. Korota S.A., Fondo de Garantía Salarial
(Věc C-265/13)
2013/C 207/47
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado de lo Social č. 2 de Terrassa
Účastníci původního řízení
Žalobce: Emiliano Torralbo Marcos
Žalovaní: Korota S.A. a Fondo de Garantía Salarial
Předběžné otázky
1) |
Jsou ustanovení článku 1, čl. 2 písm. f), čl. 3 odst. 1, čl. 4 odst. 2 písm. a), čl. 4 odst. 3, čl. 5 odst. 3, článků 6 a 7, čl. 8 odst. 1 a čl. 8 odst. 2 Ley 10/2012 de 20 de noviembre por la que se regulan determinadas tasas en el ámbito de la Administración de justicia y del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses (zákon č. 10/2012 ze dne 20. listopadu 2012, kterým se upravují některé poplatky v oblasti soudní správy a Národního ústavu pro toxikologii a soudní vědy) v rozporu s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie, protože neumožňují vnitrostátním soudům: a) upravit výši soudních poplatků nebo posoudit odůvodnění jejich přiměřenosti (pokud jde o důvody uložení těchto poplatků státem a pokud jde o stanovenou výši těchto poplatků, která by mohla bránit přístupu k účinné soudní ochraně) pro účely zproštění tohoto poplatku; b) zohledňovat zásadu efektivity při uplatňování unijních právních předpisů; c) posoudit význam řízení pro jeho účastníky s přihlédnutím k daným okolnostem, přičemž úhrada výše uvedených soudních poplatků představuje podmínku projednání podaného opravného prostředku? |
2) |
Jsou ustanovení článku 1, čl. 2 písm. f), čl. 3 odst. 1, čl. 4 odst. 2 písm. a), čl. 4 odst. 3, čl. 5 odst. 3, článků 6 a 7, čl. 8 odst. 1 a čl. 8 odst. 2 Ley 10/2012 de 20 de noviembre por la que se regulan determinadas tasas en el ámbito de la Administración de justicia y del Instituto Nacional de Toxicología y Ciencias Forenses (zákon č. 10/2012 ze dne 20. listopadu 2012, kterým se upravují některé poplatky v oblasti soudní správy a Národního ústavu pro toxikologii a soudní vědy) v rozporu s článkem 47 Listiny základních práv Evropské unie, protože se mají použít na taková zvláštní řízení, jakými jsou řízení u pracovních soudů, během nichž bývá běžně uplatňováno unijní právo, které je zásadním prvkem vyrovnaného hospodářského a sociálního rozvoje ve Společenství? |
3) |
A ve smyslu předchozích otázek, mohl by takový soud, jako je předkládající soud, upustit od použití takové právní úpravy, jako je právní úprava dotčená v tomto řízení, která neumožňuje vnitrostátním soudům: a) upravit výši soudních poplatků nebo posoudit odůvodnění jejich přiměřenosti (pokud jde o důvody uložení těchto poplatků státem a pokud jde o stanovenou výši těchto poplatků, která by mohla bránit přístupu k účinné soudní ochraně) pro účely zproštění tohoto poplatku; b) zohledňovat zásadu efektivity při uplatňování unijních právních předpisů; c) posoudit význam řízení pro jeho účastníky s přihlédnutím k daným okolnostem; přičemž úhrada výše uvedených soudních poplatků představuje podmínku projednání podaného opravného prostředku? |