EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0231
Joined Cases C-231/11 P to C-233/11 P: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 10 April 2014 — European Commission v Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA (Appeals — Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Market in gas insulated switchgear projects — Joint and several liability for payment of the fine — Concept of an ‘undertaking’ — Principle of personal liability and the principle that the penalty must be specific to the offender and the offence — Unlimited jurisdiction of the General Court — The ultra petita rule — Principles of proportionality and equal treatment)
Spojené věci C-231/11 P až C-233/11 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. dubna 2014 – Evropská komise v. Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA „Kasační opravný prostředek — Hospodářská soutěž — Kartelová dohoda — Trh projektů týkajících se plynem izolovaných spínacích přístrojů — Společná a nerozdílná odpovědnost za zaplacení pokuty — Pojem podniku — Zásada osobní odpovědnosti a personality trestu a sankcí — Pravomoc Tribunálu k přezkumu v plné jurisdikci — Zásada ne ultra petita — Zásady proporcionality a rovného zacházení“
Spojené věci C-231/11 P až C-233/11 P: Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. dubna 2014 – Evropská komise v. Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA „Kasační opravný prostředek — Hospodářská soutěž — Kartelová dohoda — Trh projektů týkajících se plynem izolovaných spínacích přístrojů — Společná a nerozdílná odpovědnost za zaplacení pokuty — Pojem podniku — Zásada osobní odpovědnosti a personality trestu a sankcí — Pravomoc Tribunálu k přezkumu v plné jurisdikci — Zásada ne ultra petita — Zásady proporcionality a rovného zacházení“
OJ C 175, 10.6.2014, p. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.6.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 175/2 |
Rozsudek Soudního dvora (čtvrtého senátu) ze dne 10. dubna 2014 – Evropská komise v. Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA
(Spojené věci C-231/11 P až C-233/11 P) (1)
(„Kasační opravný prostředek - Hospodářská soutěž - Kartelová dohoda - Trh projektů týkajících se plynem izolovaných spínacích přístrojů - Společná a nerozdílná odpovědnost za zaplacení pokuty - Pojem podniku - Zásada osobní odpovědnosti a personality trestu a sankcí - Pravomoc Tribunálu k přezkumu v plné jurisdikci - Zásada ne ultra petita - Zásady proporcionality a rovného zacházení“)
2014/C 175/02
Jednací jazyk: němčina
Účastnice řízení
Účastnice řízení podávající kasační opravný prostředek: Evropská komise (zástupci: A. Antoniadis, R. Sauer a N. von Lingen, zmocněnci) (C-231/11 P), Siemens Transmission & Distribution Ltd (C-232/11 P), Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA (C-233/11 P) (zástupci: H. Wollmann a F. Urlesberger, Rechtsanwälte)
Další účastnice řízení: Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA, Nuova Magrini Galileo SpA (zástupci: H. Wollmann a F. Urlesberger, Rechtsanwälte), Evropská komise (zástupci: A. Antoniadis, R. Sauer a N. von Lingen, zmocněnci)
Předmět věci
Kasační opravné prostředky podané proti rozsudku Tribunálu (druhého senátu) ze dne 3. března 2011, Siemens Österreich a další v. Komise (spojené věci T-122/07 až T-124/07) – jejichž předmětem je návrh na částečné zrušení rozhodnutí Komise C(2006) 6762 final ze dne 24. ledna 2007 v řízení podle článku 81 ES a článku 53 Dohody o EHP (Věc COMP/F/38.899 – Plynem izolované spínací přístroje) a podpůrně návrh na snížení pokuty uložené žalobkyním
Výrok
1) |
Bod 2 výroku rozsudku Tribunálu Evropské unie ze dne 3. března 2011, Siemens Österreich a další v. Komise (T-122/07 až T-124/07), se zrušuje v rozsahu, v němž zrušuje čl. 2 písm. j) a k) rozhodnutí Komise C(2006) 6762 final ze dne 24. ledna 2007 v řízení podle článku [81 ES] a článku 53 Dohody o EHP (věc COMP/F/38.899 – Plynem izolované spínací přístroje). |
2) |
Bod 3 první odrážka výroku rozsudku Tribunálu ze dne 3. března 2011, Siemens Österreich a další v. Komise (T-122/07 až T-124/07), se zrušuje. |
3) |
Bod 3 druhá a čtvrtá odrážka výroku rozsudku Tribunálu ze dne 3. března 2011, Siemens Österreich a další v. Komise (T-122/07 až T-124/07), se zrušuje v rozsahu, v němž znamená stanovení podílů žalobkyň v prvním stupni, pokud jde o částky pokuty, které jim byly uloženy na základě jejich společné a nerozdílné odpovědnosti. |
4) |
Ve zbývající části se kasační opravné prostředky zamítají. |
5) |
Společnostem Siemens AG Österreich, VA Tech Transmission & Distribution GmbH & Co. KEG, Siemens Transmission & Distribution Ltd, Siemens Transmission & Distribution SA a Nuova Magrini Galileo SpA se ukládá náhrada nákladů řízení souvisejících s kasačním opravným prostředkem ve věci C-231/11 P. |
6) |
Společnosti Siemens Transmission & Distribution Ltd se ukládá náhrada nákladů řízení souvisejících s kasačním opravným prostředkem ve věci C-232/11 P. |
7) |
Evropské komisi se ukládá náhrada nákladů řízení souvisejících s kasačním opravným prostředkem ve věci C-233/11 P. |
8) |
Náklady řízení týkající se řízení v prvním stupni zůstávají rozděleny v souladu s body 5 až 7 výroku rozsudku Tribunálu ze dne 3. března 2011, Siemens Österreich a další v. Komise (T-122/07 až T-124/07). |
(1) Úř. věst. C 204, 9.7.2011.