This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CJ0574
Judgment of the Court (Seventh Chamber) of 16 July 2009. # Commission of the European Communities v Kingdom of Belgium. # Internal market - Free movement of capital - Fight against fraud and money laundering. # Case C-574/08.
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 16. července 2009.
Komise Evropských společenství proti Belgickému království.
Vnitřní trh - Volný pohyb kapitálu - Boj proti podvodům a proti praní špinavých peněz.
Věc C-574/08.
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 16. července 2009.
Komise Evropských společenství proti Belgickému království.
Vnitřní trh - Volný pohyb kapitálu - Boj proti podvodům a proti praní špinavých peněz.
Věc C-574/08.
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2009:484
Rozsudek Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 16. července 2009 – Komise v. Belgie
(Věc C‑574/08)
„Vnitřní trh – Volný pohyb kapitálu – Boj proti podvodům a proti praní špinavých peněz“
Žaloba pro nesplnění povinnosti – Přezkum opodstatněnosti Soudním dvorem – Stav, který je třeba vzít v úvahu – Stav po uplynutí lhůty stanovené v odůvodněném stanovisku (Článek 226 ES) (viz bod 9)
Předmět
Nesplnění povinnosti státem – Nepřijetí nebo neoznámení předpisů nezbytných k dosažení souladu se směrnicí Komise 2006/70/ES ze dne 1. srpna 2006, kterou se stanoví prováděcí opatření ke směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES, pokud se jedná o definici „politicky exponovaných osob“ a technická kritéria pro zjednodušené postupy hloubkové kontroly klienta a pro výjimku na základě finanční činnosti vykonávané příležitostně nebo ve velmi omezené míře (Úř. věst. L 214, s. 29), ve stanovené lhůtě |
Výrok
1) |
Belgické království tím, že nepřijalo všechny právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu se směrnicí Komise 2006/70/ES ze dne 1. srpna 2006, kterou se stanoví prováděcí opatření ke směrnici Evropského parlamentu a Rady 2005/60/ES, pokud se jedná o definici „politicky exponovaných osob“ a technická kritéria pro zjednodušené postupy hloubkové kontroly klienta a pro výjimku na základě finanční činnosti vykonávané příležitostně nebo ve velmi omezené míře, nesplnilo povinnosti, které pro ně vyplývají z této směrnice. |
2) |
Belgickému království se ukládá náhrada nákladů řízení. |