This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52024M11697
Prior notification of a concentration (Case M.11697 – FORFARMERS / DLG / FORFARMERS TEAM AGRAR JV) – Candidate case for simplified procedure
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.11697 – FORFARMERS / DLG / FORFARMERS TEAM AGRAR JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.11697 – FORFARMERS / DLG / FORFARMERS TEAM AGRAR JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
PUB/2024/1152
Úř. věst. C, C/2024/7086, 22.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7086/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Úřední věstník |
CS Řada C |
C/2024/7086 |
22.11.2024 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.11697 – FORFARMERS / DLG / FORFARMERS TEAM AGRAR JV)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(C/2024/7086)
1.
Komise dne 13. listopadu 2024 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1).Toto oznámení se týká těchto podniků:
— |
ForFarmers N.V. („ForFarmers“, Nizozemsko), |
— |
team agrar GmbH („team agrar“, Německo), kontrolovaného podnikem DLG a.m.b.a. („DLG“, Dánsko), |
— |
ForFarmers team agrar GmbH („ForFarmers Team agrar“ nebo „JV“, Německo), kontrolovaného podniky ForFarmers a team agrar. |
Podniky ForFarmers a DLG získají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování společnou kontrolu nad celým podnikem ForFarmers team agrar.
Spojení se uskutečňuje nákupem podílů.
2.
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
— |
ForFarmers je mezinárodní společnost vyrábějící krmiva, která nabízí kompletní krmiva pro konvenční a ekologické chovy hospodářských zvířat v Evropě, |
— |
DLG je dánské družstvo, které působí v oblasti potravin, energetiky a bydlení, včetně krmiv pro chov hospodářských zvířat. |
3.
Předmětem podnikání podniku ForFarmers team agrar (JV) bude:
— |
výroba a dodávky krmných směsí a jednorázových krmiv/surovin pro přežvýkavce, prasata a drůbež a překládkové a logistické služby. |
4.
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 o kontrole spojování podniků je třeba uvést (2), že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.
5.
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Je třeba vždy uvést toto číslo jednací:
M.11697 – FORFARMERS / DLG / FORFARMERS TEAM AGRAR JV
Připomínky lze Komisi zaslat e-mailem nebo poštou. Použijte tyto kontaktní informace:
E-mail: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu
Poštovní adresa:
Commission européenne/Europese Commissie |
Direction générale de la concurrence |
Greffe des concentrations |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/7086/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)