Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52022IR3736

Stanovisko Evropského výboru regionů k Reformě systému zeměpisných označení

COR 2022/03736

Úř. věst. C 79, 2.3.2023, pp. 74–98 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.3.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 79/74


Stanovisko Evropského výboru regionů k Reformě systému zeměpisných označení

(2023/C 79/11)

Zpravodajka:

Karine GLOANEC-MAURIN (FR/SES), pověřená místostarostka nové obce Couëtron-au-Perche

Odkaz:

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zeměpisných označeních Evropské unie pro víno, lihoviny a zemědělské produkty a o režimech jakosti zemědělských produktů, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, (EU) 2017/1001 a (EU) 2019/787 a zrušuje nařízení (EU) č. 1151/2012

COM(2022) 134 final

I.   DOPORUČENÉ POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o zeměpisných označeních Evropské unie pro víno, lihoviny a zemědělské produkty a o režimech jakosti zemědělských produktů, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, (EU) 2017/1001 a (EU) 2019/787 a zrušuje nařízení (EU) č. 1151/2012

COM(2022) 134 final

Pozměňovací návrh 1

Nový bod odůvodnění za 3. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Komise ve svém sdělení ze dne 30. června 2021„Dlouhodobá vize pro venkovské oblasti EU – na cestě k posílenému, propojenému, odolnému a prosperujícímu venkovu do roku 2040“ zařadila zeměpisná označení vzhledem k jejich přispění k hospodářské diverzifikaci venkovských oblastí mezi stěžejní iniciativy podporující prosperující venkovské oblasti.

Odůvodnění

Zeměpisná označení přispívají díky řadě svých pozitivních vnějších efektů k udržitelnému růstu venkova.

Pozměňovací návrh 2

Nový bod odůvodnění za 3. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Změny zavedené v systému zeměpisných označení Unie nařízením (EU) 2021/2117 v rámci reformy společné zemědělské politiky (SZP).

Odůvodnění

Je třeba zajistit soulad s pokrokem, jehož bylo dosaženo nařízením o společné organizaci trhů, a nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin (Úř. věst. L 343, 14.12.2012, s. 1) v souvislosti s nedávnou SZP.

Pozměňovací návrh 3

Nový bod odůvodnění za 11. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Politika EU v oblasti jakosti je veřejnou politikou spojenou s vytvářením veřejných statků a její přispění k přechodu na udržitelný potravinový systém by měl být posuzován z tohoto hlediska, prostřednictvím holistického mnohostranného přístupu zahrnujícího environmentální, hospodářskou a sociokulturní udržitelnost. Zeměpisná označení jsou nástroje, které mohou díky mechanismům obsaženým ve specifikaci produktu přispět k udržitelnému rozvoji venkova, diverzifikaci venkovského hospodářství, ochraně pracovních míst a malých a středních podniků, prevenci vylidňování, zachování kulturní a socioekonomické rozmanitosti, ochraně venkovské krajiny, udržitelnému hospodaření s přírodními zdroji a jejich reprodukci, zachování biologické rozmanitosti, dobrým životním podmínkám zvířat, zabezpečení potravin a sledovatelnosti.

Odůvodnění

Je důležité uznat přínos zeměpisných označení k environmentální, hospodářské a sociokulturní udržitelnosti, protože jsou neoddělitelně spjata s určitým územím.

Pozměňovací návrh 4

12. bod odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

(12)

Aby se přispělo k přechodu na udržitelný potravinový systém a reagovalo na společenské požadavky na udržitelné podmínky šetrné k životnímu prostředí a klimatu zajišťující dobré zacházení se zvířaty, účinné využívání zdrojů a sociálně a eticky odpovědné výrobní metody, měli by být producenti produktů se zeměpisným označením povzbuzováni k  dodržování norem udržitelnosti, které jsou přísnější než povinné normy a jdou nad rámec osvědčených postupů . Tyto konkrétní požadavky by mohly být stanoveny ve specifikaci produktu.

(12)

Aby se přispělo k přechodu na udržitelný potravinový systém a reagovalo na společenské požadavky na udržitelné podmínky šetrné k životnímu prostředí a klimatu zajišťující dobré zacházení se zvířaty, účinné využívání zdrojů a sociálně a eticky odpovědné výrobní metody, měli by být producenti produktů se zeměpisným označením povzbuzováni k  tomu, aby se dohodli na závazcích udržitelnosti, které přispějí k dosažení cílů environmentální, hospodářské a sociokulturní udržitelnosti . Tyto konkrétní závazky by mohly být stanoveny ve specifikaci produktu.

Odůvodnění

Neexistuje žádná definice „norem udržitelnosti“, které by bylo třeba dodržovat. Je proto důležité zachovat stejnou terminologii jako v článku 12, který hovoří o závazcích týkajících se udržitelnosti.

Pozměňovací návrh 5

Nový bod odůvodnění za 12. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Závazky v oblasti udržitelnosti by měly přispívat k jednomu nebo několika z těchto environmentálních, hospodářských nebo sociokulturních cílů:

 

1.

Environmentální cíle, mimo jiné:

zmírňování změny klimatu a přizpůsobení se této změně, včetně energetické účinnosti a snižování spotřeby vody;

ochrana a udržitelné využívání půdy, krajiny a přírodních zdrojů;

ochrana biokulturní rozmanitosti a zachování vzácných semen, místních plemen a odrůd rostlin;

řízení a zlepšování zdraví a dobrých životních podmínek zvířat;

přechod na oběhové hospodářství.

 

2.

Hospodářské cíle, mimo jiné:

zajištění udržitelných příjmů a odolnosti výrobců produktů se zeměpisným označením;

zvýšení ekonomické hodnoty produktů se zeměpisným označením a přerozdělení přidané hodnoty;

přínos k diverzifikaci hospodářství venkova;

zachování venkovských komunit a místního rozvoje, včetně pracovních míst v zemědělství.

 

3.

Sociokulturní cíle, mimo jiné:

přilákání a podpora mladých a nových výrobců produktů se zeměpisným označením a usnadnění mezigeneračního přenosu know-how a kultury;

přínos k posílení identity venkova a kulturního a gastronomického dědictví;

podpora vzdělávání v otázkách souvisejících s režimem jakosti, zabezpečením potravin a vyváženou a rozmanitou stravou;

zlepšení koordinace mezi výrobci prostřednictvím účinnějších nástrojů řízení.

Odůvodnění

Za 12. bod odůvodnění je třeba vložit definici závazků udržitelnosti a připomenout, že udržitelnost zahrnuje tři pilíře: hospodářský, sociální a environmentální.

Pozměňovací návrh 6

Nový bod odůvodnění za 12. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Aby se systémy místní a regionální produkce potravin staly udržitelnějšími a přispěly k diverzifikované a vyvážené udržitelné stravě, měla by být zeměpisná označení zahrnuta do povinných minimálních kritérií pro zadávání veřejných zakázek na udržitelné potraviny.

Odůvodnění

Jak doporučila studie Evropského výboru regionů (1), je třeba podporovat zařazení udržitelných potravin, včetně produktů s chráněným označením původu a chráněným zeměpisným označením.

Pozměňovací návrh 7

39. bod odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

(39)

Postupy zápisu, změny a výmazu zeměpisných označení, včetně přezkumného řízení a námitkového řízení, by měly být prováděny co nejúčinnějším způsobem. Toho lze dosáhnout využitím pomoci při kontrole žádostí, kterou poskytuje Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO). Ačkoli se zvažovalo částečné přenesení odpovědnosti na EUIPO, Komise by zůstala odpovědná za zápis, změnu a zrušení, a to z důvodu silného vztahu ke společné zemědělské politice a k odborným znalostem potřebným k zajištění toho, aby byly náležitě posouzeny specifické vlastnosti vína, lihovin a zemědělských produktů.

(39)

Postupy zápisu, změny a výmazu zeměpisných označení, včetně přezkumného řízení a námitkového řízení, by měly být prováděny co nejúčinnějším způsobem. Toho lze dosáhnout využitím pomoci při kontrole žádostí, kterou poskytuje Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) , pokud jde o oblast jeho působnosti týkající se aspektů duševního vlastnictví . Zapojení EUIPO nesmí způsobit zvýšenou administrativní zátěž ani prodloužení trvání příslušných postupů. Ačkoli se zvažovalo částečné přenesení odpovědnosti na EUIPO, Komise by zůstala odpovědná za zápis, změnu a zrušení, a to z důvodu silného vztahu ke společné zemědělské politice a k odborným znalostem potřebným k zajištění toho, aby byly náležitě posouzeny specifické vlastnosti vína, lihovin a zemědělských produktů.

Odůvodnění

Zeměpisná označení jsou víc než jen práva duševního vlastnictví. Vzhledem k jejich úzké vazbě na politiku rozvoje venkova by zeměpisná označení neměla být spravována jako ochranné známky. Navrhované nařízení by proto mělo jasně stanovit, že technická podpora EUIPO se bude týkat pouze zkoumání těch aspektů, které spadají do jeho působnosti, tj. duševního vlastnictví.

Pozměňovací návrh 8

Nový bod odůvodnění za 39. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

EUIPO přispěje k fungování systému zeměpisných označení EU tím, že poskytne své odborné znalosti v oblasti duševního vlastnictví rovněž při plnění úkolů souvisejících s ochranou zeměpisných označení, a to i na internetu.

Odůvodnění

Technická odbornost v oblasti práv duševního vlastnictví a zdroje úřadu EUIPO by mohly poskytnout neocenitelnou podporu při posilování ochrany zeměpisných označení. EUIPO by tak mohl doplnit odborné znalosti GŘ AGRI v oblasti zemědělství a rozvoje venkova o odborné znalosti v oblasti práv duševního vlastnictví.

Pozměňovací návrh 9

Nový bod odůvodnění za 39. bodem odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

Ke zlepšení účinnosti systému přispějí jasné lhůty a rychlejší postupy pro změny specifikací produktu díky rozdělení na změny platné pro celou EU a standardní změny.

Odůvodnění

Zjednodušení postupů pro změnu specifikací produktu přijaté v prosinci 2021 umožní snížit administrativní zátěž. To je důležité, protože změny specifikací mají zásadní vliv na zavedení úprav výrobních procesů.

Pozměňovací návrh 10

56. bod odůvodnění

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

(56)

Za účelem doplnění nebo změny některých nepodstatných prvků tohoto nařízení by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o  vymezení norem udržitelnosti a stanovení kritérií pro uznávání stávajících norem udržitelnosti; vyjasnění nebo doplnění položek, které mají být uváděny jako součást doprovodných informací; svěření úkolů souvisejících s kontrolou námitek a námitkovým řízením, správou rejstříku, zveřejňováním standardních změn specifikace produktu, konzultacemi v souvislosti s řízením o zrušení, zřízením a správou systému upozornění informujícího žadatele o dostupnosti jejich zeměpisného označení jako doménového jména, kontrolou zeměpisných označení třetích zemí jiných než zeměpisných označení podle Ženevského aktu Lisabonské dohody o označeních původu a zeměpisných označeních, která jsou navržena k ochraně na základě mezinárodních jednání nebo mezinárodních dohod, úřadu EUIPO; stanovení vhodných kritérií pro sledování výkonu úřadu EUIPO při plnění úkolů, které mu byly svěřeny; stanovení dalších pravidel pro používání zeměpisných označení k určení složek ve zpracovaných produktech; stanovení dalších pravidel pro určení druhovosti výrazů; stanovení omezení a odchylek, pokud jde o zdroj krmiv v případě označení původu; stanovení omezení a odchylek, pokud jde o porážku živých zvířat nebo o zdroj surovin; stanovení pravidel pro určení používání názvu odrůdy rostlin nebo plemene zvířat; stanovení pravidel, která omezují informace obsažené ve specifikaci produktu pro zeměpisná označení a zaručené tradiční speciality; stanovení dalších podrobností o kritériích způsobilosti pro zaručené tradiční speciality; stanovení dalších pravidel pro určení vhodných postupů certifikace a akreditace, které se použijí pro subjekty pro certifikaci produktů; stanovení dalších pravidel pro další úpravu ochrany zaručených tradičních specialit; stanovení dalších pravidel pro zaručené tradiční speciality pro určení druhovosti výrazů, podmínek pro používání názvů odrůd rostlin a plemen zvířat a vztahu k právům duševního vlastnictví; stanovení dalších pravidel pro společné žádosti týkající se více než jednoho území státu a doplnění pravidel postupu podávání žádostí o zaručené tradiční speciality; doplnění pravidel pro námitkové řízení u zaručených tradičních specialit za účelem stanovení podrobných postupů a lhůt; doplnění pravidel týkajících se procesu podávání žádostí o změnu u zaručených tradičních specialit; doplnění pravidel týkajících se procesu zrušení u zaručených tradičních specialit; stanovení podrobných pravidel týkajících se kritérií pro nepovinné údaje o jakosti; vyhrazení dalšího nepovinného údaje o jakosti a stanovení podmínky jeho použití; stanovení výjimek z používání výrazu „horský produkt“ a stanovení metod produkce a dalších kritérií pro používání tohoto nepovinného údaje o jakosti, zejména stanovení podmínek, za kterých je povoleno, aby suroviny nebo krmiva pocházely z jiných než horských oblastí. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

(56)

Za účelem doplnění nebo změny některých nepodstatných prvků tohoto nařízení by měla být na Komisi přenesena pravomoc přijímat akty v souladu s článkem 290 Smlouvy o fungování Evropské unie, pokud jde o vyjasnění nebo doplnění položek, které mají být uváděny jako součást doprovodných informací; svěření úkolů souvisejících se správou rejstříku, zveřejňováním standardních změn specifikace produktu, zřízením a správou systému upozornění informujícího žadatele o dostupnosti jejich zeměpisného označení jako doménového jména, kontrolou zeměpisných označení třetích zemí jiných než zeměpisných označení podle Ženevského aktu Lisabonské dohody o označeních původu a zeměpisných označeních, která jsou navržena k ochraně na základě mezinárodních jednání nebo mezinárodních dohod, úřadu EUIPO; stanovení vhodných kritérií pro sledování výkonu úřadu EUIPO při plnění úkolů, které mu byly svěřeny; stanovení omezení a odchylek, pokud jde o zdroj krmiv v případě označení původu; stanovení omezení a odchylek, pokud jde o porážku živých zvířat nebo o zdroj surovin; stanovení pravidel pro určení používání názvu odrůdy rostlin nebo plemene zvířat; stanovení pravidel, která omezují informace obsažené ve specifikaci produktu pro zeměpisná označení a zaručené tradiční speciality; stanovení dalších podrobností o kritériích způsobilosti pro zaručené tradiční speciality; stanovení dalších pravidel pro určení vhodných postupů certifikace a akreditace, které se použijí pro subjekty pro certifikaci produktů; stanovení dalších pravidel pro další úpravu ochrany zaručených tradičních specialit; stanovení dalších pravidel pro zaručené tradiční speciality pro určení druhovosti výrazů, podmínek pro používání názvů odrůd rostlin a plemen zvířat a vztahu k právům duševního vlastnictví; stanovení dalších pravidel pro společné žádosti týkající se více než jednoho území státu a doplnění pravidel postupu podávání žádostí o zaručené tradiční speciality; doplnění pravidel pro námitkové řízení u zaručených tradičních specialit za účelem stanovení podrobných postupů a lhůt; doplnění pravidel týkajících se procesu podávání žádostí o změnu u zaručených tradičních specialit; doplnění pravidel týkajících se procesu zrušení u zaručených tradičních specialit; stanovení podrobných pravidel týkajících se kritérií pro nepovinné údaje o jakosti; vyhrazení dalšího nepovinného údaje o jakosti a stanovení podmínky jeho použití; stanovení výjimek z používání výrazu „horský produkt“ a stanovení metod produkce a dalších kritérií pro používání tohoto nepovinného údaje o jakosti, zejména stanovení podmínek, za kterých je povoleno, aby suroviny nebo krmiva pocházely z jiných než horských oblastí. Je obzvláště důležité, aby Komise v rámci přípravné činnosti vedla odpovídající konzultace, a to i na odborné úrovni, a aby tyto konzultace probíhaly v souladu se zásadami stanovenými v interinstitucionální dohodě ze dne 13. dubna 2016 o zdokonalení tvorby právních předpisů. Pro zajištění rovné účasti na vypracovávání aktů v přenesené pravomoci obdrží Evropský parlament a Rada veškeré dokumenty současně s odborníky z členských států a jejich odborníci mají automaticky přístup na zasedání skupin odborníků Komise, jež se věnují přípravě aktů v přenesené pravomoci.

Odůvodnění

Je důležité, aby některé základní prvky systému byly definovány v nařízení, a nikoli v aktech v přenesené pravomoci.

Pozměňovací návrh 11

Článek 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:

g)

„druhovým výrazem“:

i)

název produktů, který se stal obecným názvem produktu v Unii, přestože se vztahuje k místu, regionu nebo zemi, kde byl produkt původně vyroben nebo uveden na trh;  a

ii)

společný výraz popisující druhy produktů, přívlastky produktů nebo jiné výrazy, které neodkazují na konkrétní produkt;

Pro účely tohoto nařízení se použijí tyto definice:

g)

„druhovým výrazem“:

název produktů, který se stal obecným názvem produktu v Unii, přestože se vztahuje k místu, regionu nebo zemi, kde byl produkt původně vyroben nebo uveden na trh;

Odůvodnění

Bod ii) v písmenu g) přidává nové ustanovení týkající se definice druhového výrazu. Tato otázka by měla být ponechána na soudech.

Pozměňovací návrh 12

Článek 4

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh

 

1.     Účelem opatření stanovených v tomto nařízení je podpořit zemědělské a zpracovatelské činnosti a systémy hospodaření spojené s produkty vysoké kvality, a přispět tím k naplňování cílů politiky rozvoje venkova.

Odůvodnění

Zeměpisná označení EU hrají významnou roli při udržování hospodářské a sociální činnosti ve venkovských oblastech, a jsou proto zásadní pro zachování územní rovnováhy na regionální úrovni. Vzhledem k tomu, že sama Komise uznala zeměpisná označení za „klíčový faktor růstu venkova“, měl by být znovu zaveden odkaz na zeměpisná označení jako nástroj přispívající k rozvoji venkova.

Pozměňovací návrh 13

Článek 4

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Tato hlava stanoví jednotný a výlučný systém zeměpisných označení, který chrání názvy vín, lihovin a zemědělských produktů, jejichž vlastnosti, přívlastky nebo pověst jsou spojeny s místem jejich produkce, a zajišťuje tak toto:

1.   Tato hlava stanoví jednotný a výlučný systém zeměpisných označení, který chrání názvy vín, lihovin a zemědělských produktů, jejichž vlastnosti, přívlastky nebo pověst jsou spojeny s místem jejich produkce, a zajišťuje tak toto:

a)

producenti, kteří jednají kolektivně, mají nezbytné pravomoci a odpovědnosti k řízení svého zeměpisného označení, včetně reagování na společenskou poptávku po produktech, které jsou výsledkem udržitelné produkce v jejích třech rozměrech ekonomické, environmentální a sociální hodnoty, a včetně působení na trhu;

a)

producenti, kteří jednají kolektivně, mají nezbytné pravomoci a odpovědnosti k řízení svého zeměpisného označení, včetně vytváření hodnoty a reagování na společenskou poptávku po produktech, které jsou výsledkem udržitelné produkce v jejích třech rozměrech ekonomické, environmentální a sociální hodnoty, a včetně působení na trhu;

b)

spravedlivou hospodářskou soutěž pro výrobce v obchodním řetězci;

b)

spravedlivou hospodářskou soutěž pro výrobce v obchodním řetězci;

c)

spotřebitelé mají k dispozici spolehlivé informace a záruku pravosti těchto výrobků a mohou je na trhu snadno identifikovat, a to i při elektronickém obchodování;

c)

spotřebitelé mají k dispozici spolehlivé informace a záruku pravosti těchto výrobků a mohou je na trhu snadno identifikovat, a to i  v systému doménových jmen a při elektronickém obchodování;

d)

účinný zápis zeměpisných označení s ohledem na vhodnou ochranu práv duševního vlastnictví a

d)

účinný zápis zeměpisných označení s ohledem na vhodnou ochranu práv duševního vlastnictví na jednotném trhu a digitálním trhu EU ;

e)

účinné prosazování a uvádění na trh v celé Unii a při elektronickém obchodování, což zajišťuje integritu vnitřního trhu.

e)

účinné prosazování a uvádění na trh v celé Unii, jakož i v systému doménových jmen a při elektronickém obchodování, což zajišťuje integritu vnitřního trhu;

f)

sdílení přidané hodnoty spojené s produkty se zeměpisným označením v rámci celého hodnotového řetězce, takže producenti mohou stabilizovat ceny a investovat do kvality a pověsti svých produktů .

Odůvodnění

Stejně jako v případě vín se zeměpisným označením dle článku 172b nařízení o společné organizaci trhů, i zde je třeba zdůraznit, že zeměpisná označení musí usilovat o vytváření přidané hodnoty v celém řetězci, aby se zlepšila jejich kvalita a pověst.

Pozměňovací návrh 14

Článek 12

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Seskupení producentů se může dohodnout na závazcích udržitelnosti, které je třeba dodržovat při produkci produktu označeného zeměpisným označením. Cílem těchto závazků je uplatňovat vyšší standard udržitelnosti, než nařizují právní předpisy Unie nebo vnitrostátní právní předpisy, a jít nad rámec osvědčených postupů ve významných ohledech, pokud jde o sociální, environmentální nebo hospodářské závazky. Tyto závazky musí být konkrétní, musí zohledňovat stávající udržitelné postupy používané u produktů označených zeměpisným označením a mohou odkazovat na stávající systémy udržitelnosti.

1.   Seskupení producentů se může dohodnout na závazcích hospodářské, environmentální nebo sociální udržitelnosti, které je třeba dodržovat při produkci produktu označeného zeměpisným označením. Tyto závazky musí být konkrétní, musí zohledňovat stávající udržitelné postupy používané u produktů označených zeměpisným označením a mohou odkazovat na stávající systémy udržitelnosti.

2.   Závazky udržitelnosti uvedené v odstavci 1 se uvedou do specifikace produktu.

2.   Závazky udržitelnosti uvedené v odstavci 1 se mohou uvést do specifikace produktu a/nebo se mohou rozpracovat v rámci samostatných iniciativ .

3.   Závazky udržitelnosti uvedené v odstavci 1 nejsou dotčeny požadavky na dodržování hygienických a bezpečnostních norem a pravidel hospodářské soutěže.

3.   Závazky udržitelnosti uvedené v odstavci 1 nejsou dotčeny požadavky na dodržování hygienických a bezpečnostních norem a pravidel hospodářské soutěže.

4 .    Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84 definující normy udržitelnosti v různých odvětvích a stanovující kritéria pro uznávání stávajících norem udržitelnosti, které mohou dodržovat producenti produktů označených zeměpisným označením.

 

5.     Komise může přijmout prováděcí akty vymezující harmonizovanou podobu závazků udržitelnosti. Tyto prováděcí akty se přijímají přezkumným postupem podle čl. 53 odst. 2.

 

Odůvodnění

Kritéria udržitelnosti nelze definovat prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci. Musí být specifikována v nařízení, přičemž je ponecháno na rozhodnutí seskupení producentů, zda dohodnuté závazky udržitelnosti zahrnou do specifikací produktu nebo je stanoví jiným způsobem.

Pozměňovací návrh 15

Článek 17

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Doba přezkumu by neměla přesáhnout šest měsíců. V případě, že doba přezkumu přesáhne nebo pravděpodobně přesáhne 6 měsíců, Komise písemně informuje žadatele o důvodech prodlení.

2.   Doba přezkumu nesmí přesáhnout šest měsíců. V případě, že doba přezkumu přesáhne nebo pravděpodobně přesáhne 6 měsíců, musí Komise písemně informovat žadatele o důvodech prodlení.

Odůvodnění

Šestiměsíční lhůtu stanovenou v nařízení Evropská komise zpravidla nedodržuje a producenti ani členské státy nejsou nikdy informováni o důvodech zpoždění (ačkoli nařízení tuto možnost stanoví). Mělo by být jasně stanoveno, že doba přezkumu nesmí přesáhnout šest měsíců.

Pozměňovací návrh 16

Článek 17

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

5.     Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými toto nařízení doplní o pravidla pro pověření úřadu EUIPO úkoly stanovenými v tomto článku.

 

Odůvodnění

Mělo by být jasně stanoveno, že za posuzování žádostí o zápis je odpovědná Komise. V otázkách duševního vlastnictví bude moci Komise počítat s technickou podporou ze strany EUIPO. Toto rozdělení pravomocí ve vztahu k právům duševního vlastnictví by však mělo být jasně vymezeno v legislativním návrhu, a nikoli prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci.

Pozměňovací návrh 17

Článek 19

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

10.     Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými doplní toto nařízení o podrobné postupy a lhůty pro námitkové řízení, pro úřední předkládání připomínek vnitrostátními orgány a osobami s oprávněným zájmem, které nevyvolají zahájení námitkového řízení, a o pravidla pro svěření svých úkolů stanovených v tomto článku úřadu EUIPO.

 

Odůvodnění

Mělo by být jasně stanoveno, že za námitkové řízení je odpovědná Komise. Pokud budou úkoly přeneseny na EUIPO, měly by být jasně vymezeny v legislativním návrhu, a nikoli prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci.

Pozměňovací návrh 18

Článek 25

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh

5.   Standardní změna se považuje za změnu dočasnou, pokud se týká dočasné změny specifikace produktu z důvodu povinných hygienických a fytosanitárních opatření stanovených orgány veřejné správy nebo dočasné změny nutné z důvodu přírodní katastrofy či nepříznivých povětrnostních podmínek formálně uznaných příslušnými orgány.

5.   Standardní změna se považuje za změnu dočasnou, pokud se týká dočasné změny specifikace produktu z důvodu povinných hygienických a fytosanitárních opatření stanovených orgány veřejné správy nebo dočasné změny nutné z důvodu přírodní katastrofy či nepříznivých povětrnostních podmínek nebo následků mimořádné geopolitické události formálně uznaných příslušnými orgány.

Odůvodnění

Nedávné události ukazují, že je vhodné zohlednit geopolitické situace, jako je válka, a umožnit tak dočasné změny specifikací produktů.

Pozměňovací návrh 19

Článek 25

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

8.   Pokud žádost o změnu na úrovni Unie týkající se specifikace produktu u zapsaného zeměpisného označení zahrnuje také standardní změny nebo dočasné změny, Komise přezkoumá pouze změnu na úrovni Unie. Jakékoli standardní změny nebo dočasné změny se nepovažují za podané. Přezkum těchto žádostí se zaměří na změny prováděné na úrovni Unie. Komise nebo dotčený členský stát mohou případně vyzvat žadatele, aby pozměnil další prvky specifikace produktu.

8.   Pokud žádost o změnu na úrovni Unie týkající se specifikace produktu u zapsaného zeměpisného označení zahrnuje také standardní změny nebo dočasné změny, Komise přezkoumá pouze změnu na úrovni Unie. Jakékoli standardní změny nebo dočasné změny se nepovažují za podané. Přezkum těchto žádostí se zaměří na změny prováděné na úrovni Unie. Komise rovněž posoudí, zda změna na úrovni Unie týkající se specifikace produktu u zeměpisného označení neoslabí případná jiná existující zeměpisná označení či označení původu.

Odůvodnění

Dát Evropské komisi možnost žádat o změny ve specifikaci produktu, které přesahují rámec podané žádosti o změnu, představuje riziko.

Pozměňovací návrh 20

Článek 26

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

6.     Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými toto nařízení doplní o pravidla pro pověření úřadu EUIPO úkoly stanovenými v odstavci 5.

 

Odůvodnění

Přenesení těchto úkolů na EUIPO je nepřijatelné.

Pozměňovací návrh 21

Čl. 27 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Zeměpisná označení zapsaná v unijním rejstříku zeměpisných označení jsou chráněna proti:

1.   Zeměpisná označení zapsaná v unijním rejstříku zeměpisných označení a označení chráněná mezinárodními dohodami v Unii jsou chráněna proti:

Odůvodnění

Zeměpisná označení, která jsou chráněna dvoustrannými nebo mnohostrannými dohodami, nemusí být nutně automaticky zařazena do unijního rejstříku.

Pozměňovací návrh 22

Čl. 27 odst. 1 písm. a)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

a)

jakémukoli přímému či nepřímému obchodnímu použití zeměpisného označení pro produkty, na které se zápis nevztahuje, pokud jsou tyto produkty srovnatelné s produkty zapsanými pod tímto názvem nebo pokud je při používání tohoto názvu využívána, oslabována, zhoršována nebo poškozována pověst chráněného názvu;

a)

jakémukoli přímému či nepřímému obchodnímu použití zeměpisného označení pro produkty, na které se zápis nevztahuje, pokud jsou tyto produkty srovnatelné s produkty zapsanými pod tímto názvem nebo pokud je při používání tohoto názvu využívána, oslabována, zhoršována nebo poškozována pověst chráněného názvu , včetně případů, kdy jsou tyto produkty použity jako složky ;

Odůvodnění

V zájmu souladu s novými ustanoveními o ochraně zeměpisných označení používaných jako složky, která jsou obsažena v článku 28 tohoto návrhu nařízení, je vhodné znovu zavést odkaz na zeměpisná označení produktů používaných jako složky.

Pozměňovací návrh 23

Čl. 27 odst. 1 písm. b)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

b)

jakémukoli zneužití, napodobení nebo připomenutí, a to i tehdy, je-li uveden skutečný původ produktů nebo služeb nebo je-li chráněný název přeložen nebo doprovázen výrazy jako „druh“‚ „typ“, „způsob“, „jak se vyrábí v“, „napodobenina“, „chuť“, „jako“ nebo podobnými výrazy;

b)

jakémukoli zneužití, napodobení nebo připomenutí, a to i  v případě, když jsou zapojeny členské státy nebo veřejné orgány a tehdy, je-li uveden skutečný původ produktů nebo služeb nebo je-li chráněný název přeložen , přepsán či transliterován nebo doprovázen výrazy jako „druh“‚ „typ“, „způsob“, „jak se vyrábí v“, „napodobenina“, „chuť“, „jako“ nebo podobnými výrazy , včetně případů, kdy jsou tyto produkty použity jako složky ;

Odůvodnění

Měla by být rovněž posílena ochrana před jakýmikoli kroky jiných členských států a veřejných orgánů, které formálně respektují meze zákonnosti, ale jejichž cílem je zneužít popularity zeměpisného označení.

Pozměňovací návrh 24

Čl. 27 odst. 1 písm. c)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

c)

jakémukoli jinému nepravdivému nebo zavádějícímu údaji o provenienci, původu, povaze nebo základních vlastnostech produktu, který je použit na vnitřním nebo vnějším obalu, na reklamních materiálech, dokladech nebo informacích uváděných na internetových stránkách týkajících se daného produktu, jakož i proti použití obalů, které by mohly vyvolat mylný dojem, pokud jde o původ produktu;

c)

jakémukoli jinému nepravdivému nebo zavádějícímu údaji o provenienci, původu, povaze nebo základních vlastnostech produktu, který je použit na vnitřním nebo vnějším obalu, na reklamních materiálech, dokladech nebo informacích uváděných na internetových stránkách nebo v doménových jménech týkajících se daného produktu, jakož i proti použití obalů, které by mohly vyvolat mylný dojem, pokud jde o původ produktu;

Pozměňovací návrh 25

Čl. 27 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.     Pro účely odst. 1 písm. b) jde o připomínání zeměpisného označení zejména tehdy, pokud výraz, označení nebo jiný způsob označování nebo balení představuje v mysli rozumně uvažujícího spotřebitele přímou a jasnou souvislost s produktem, na který se vztahuje zapsané zeměpisné označení, a tím zneužívá, oslabuje, zhoršuje nebo poškozuje pověst zapsaného názvu.

 

Odůvodnění

V současných předpisech EU o zeměpisných označeních není připomínání nijak definováno. Extenzivní výklad pojmu připomínání podal Soudní dvůr EU, a ten není v navrhovaném článku zohledněn. Otázku připomínání je nejlépe ponechat na Soudním dvoru EU, aby ji nadále posuzoval případ od případu.

Pozměňovací návrh 26

Čl. 27 odst. 7

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

7.     Pokud je zeměpisným označením složený název, který obsahuje výraz považovaný za druhový, nepředstavuje použití tohoto výrazu jednání uvedené v odst. 1 písm. a) a b).

 

Odůvodnění

Toto ustanovení by mohlo být rizikové pro některá vína s chráněným označením původu.

Pozměňovací návrh 27

Nový odstavec – článek 27

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

8.     Členské státy přijmou vhodná správní nebo soudní opatření s cílem zabránit neoprávněnému používání chráněných označení původu a chráněných zeměpisných označení podle odstavce 1 u produktů, které jsou produkovány nebo uváděny na trh v daném členském státě, nebo toto neoprávněné používání zastavit.

Za tímto účelem určí členské státy orgány příslušné pro přijímání těchto opatření v souladu s postupy stanovenými jednotlivými členskými státy.

Odůvodnění

Bylo by důležité znovu zavést toto ustanovení z čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) č. 1151/2012.

Pozměňovací návrh 28

Čl. 28 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Zeměpisné označení označující složku produktu se nesmí používat v názvu potraviny souvisejícího zpracovaného produktu, s výjimkou případů dohody se seskupením producentů, které zastupuje dvě třetiny producentů .

2.   Zeměpisné označení označující složku produktu se nesmí používat v názvu potraviny souvisejícího zpracovaného produktu, s výjimkou případů dohody se seskupením producentů, které může stanovit minimální podmínky jeho použití . Tímto použitím jako složky může vznikat nárok na finanční náhradu ze strany zpracovatele, který produkt se zeměpisným označením využívá.

Odůvodnění

Je třeba uvést, že seskupení producentů mohou stanovit minimální kritéria použití svých produktů se zeměpisným označením jako složek a dále mohou žádat finanční příspěvek nebo náhradu zvýšených nákladů na provádění a řízení běžné činnosti.

Pozměňovací návrh 29

Čl. 28 odst. 3

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

3.     Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými toto nařízení doplní o další pravidla pro používání zeměpisných označení k identifikaci složek zpracovaných produktů uvedených v odstavci 1 tohoto článku.

 

Odůvodnění

V tomto nařízení by měla být definována nová pravidla týkající se zeměpisných označení produktů používaných jako složky.

Pozměňovací návrh 30

Článek 29

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

3.     Komisi je svěřena pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými toto nařízení doplní o další pravidla pro určení druhovosti výrazů uvedených v odstavci 1 tohoto článku.

 

Odůvodnění

Další pravidla týkající se druhovosti by případně měla být stanovena v nařízení, a nikoli prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci.

Pozměňovací návrh 31

Čl. 32 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Seskupení producentů se zřizuje z podnětu zúčastněných stran , včetně zemědělců, zemědělských dodavatelů, zpracovatelů meziproduktů a zpracovatelů konečných produktů , jak určí vnitrostátní orgány a podle povahy dotčeného produktu. Členské státy ověří, zda seskupení producentů funguje transparentním a demokratickým způsobem a zda mají všichni producenti produktu označeného zeměpisným označením právo na členství v seskupení. Členské státy mohou stanovit, že se práce seskupení producentů účastní také veřejní činitelé a další zúčastněné strany, jako jsou skupiny spotřebitelů, maloobchodníci a dodavatelé.

1.   Seskupení producentů se zřizuje z podnětu zúčastněných stran, a může se skládat z producentů a/nebo zpracovatelů, jak určí příslušné vnitrostátní orgány a podle povahy dotčeného produktu. Členské státy ověří, zda seskupení producentů funguje transparentním a demokratickým způsobem a zda mají všichni producenti produktu označeného zeměpisným označením právo na členství v seskupení.

Odůvodnění

Kategorie členů seskupení producentů se liší podle typu hodnotového řetězce a mezi jednotlivými členskými státy, proto je vhodnější omezit specifikaci na producenty a zpracovatele. Kromě toho je obtížné ocenit přidanou hodnotu začlenění subjektů nepodílejících se na výrobním procesu mezi členy seskupení producentů.

Pozměňovací návrh 32

Čl. 32 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Seskupení producentů může vykonávat zejména tyto pravomoci a povinnosti:

2.   Seskupení producentů může vykonávat zejména tyto pravomoci a povinnosti:

a)

vypracovávat specifikaci produktu a řídit vnitřní kontroly , které zajišťují soulad výrobních kroků produktu označeného zeměpisným označením s uvedenou specifikací;

a)

vypracovávat specifikaci produktu a řídit činnosti , které zajišťují soulad výrobních kroků produktu označeného zeměpisným označením s uvedenou specifikací;

b)

podnikat právní kroky s cílem zajistit ochranu zeměpisného označení a práv duševního vlastnictví, která s tímto označením přímo souvisejí;

b)

podnikat právní kroky s cílem zajistit ochranu zeměpisného označení a práv duševního vlastnictví, která s tímto označením přímo souvisejí;

c)

dohodnout závazky udržitelnosti, ať už jsou či nejsou součástí specifikace produktu, nebo jsou samostatným podnětem, včetně opatření pro ověřování dodržování těchto závazků a zajištění jejich přiměřené publicity, zejména v informačním systému poskytovaném Komisí;

c)

dohodnout závazky udržitelnosti, ať už jsou či nejsou součástí specifikace produktu, nebo jsou samostatným podnětem, včetně opatření pro ověřování dodržování těchto závazků a zajištění jejich přiměřené publicity, zejména v informačním systému poskytovaném Komisí;

 

d)

sdílet osvědčené postupy a zvyšovat povědomí producentů o závazcích udržitelnosti podle článku 12. Lze tak činit mimo jiné formou poskytování informací o dostupné finanční podpoře, vytváření nástrojů a akčních plánů.

d)

přijímat opatření ke zlepšení výkonnosti zeměpisného označení, včetně:

e)

přijímat opatření ke zlepšení výkonnosti zeměpisného označení, včetně:

 

i)

vývoje, organizace a provádění kolektivních marketingových a reklamních kampaní;

 

i)

vývoje, organizace a provádění kolektivních marketingových a reklamních kampaní;

 

ii)

šíření informací a propagačních činností zaměřených na informování spotřebitelů o vlastnostech produktu označeného zeměpisným označením;

 

ii)

šíření informací a propagačních činností zaměřených na informování spotřebitelů o vlastnostech produktu označeného zeměpisným označením;

 

iii)

provádění analýz ekonomické výkonnosti, udržitelnosti produkce, výživového profilu a organoleptického profilu produktu označeného zeměpisným označením;

 

iii)

provádění analýz ekonomické výkonnosti, udržitelnosti produkce, výživového profilu a organoleptického profilu produktu označeného zeměpisným označením;

 

iv)

šíření informací o zeměpisném označení a příslušném symbolu Unie a

 

iv)

šíření informací o zeměpisném označení a příslušném symbolu Unie a

 

v)

poskytování poradenství a školení současným i budoucím producentům, mimo jiné v oblasti začleňování hlediska rovnoprávnosti žen a mužů a rovnosti pohlaví;

 

v)

poskytování poradenství a školení současným i budoucím producentům, mimo jiné v oblasti začleňování hlediska rovnoprávnosti žen a mužů a rovnosti pohlaví;

e)

bojovat na vnitřním trhu proti padělání a podezření na podvodné používání zeměpisného označení označujícího produkty, které nejsou v souladu se specifikací produktu, sledováním používání zeměpisného označení na celém vnitřním trhu a na trzích třetích zemí, kde jsou zeměpisná označení chráněna, včetně používání na internetu, a v případě potřeby informovat donucovací orgány pomocí dostupných důvěrných systémů.

f)

bojovat na vnitřním trhu proti padělání a podezření na podvodné používání zeměpisného označení označujícího produkty, které nejsou v souladu se specifikací produktu, sledováním používání zeměpisného označení na celém vnitřním trhu a na trzích třetích zemí, kde jsou zeměpisná označení chráněna, včetně používání na internetu, a v případě potřeby informovat donucovací orgány pomocí dostupných důvěrných systémů.

Odůvodnění

Kapacity neuznaných seskupení producentů nejsou dostačující k tomu, aby mohla tyto nové úkoly převzít. Naopak by přenesením nových pravomocí na uznaná seskupení producentů bylo možné motivovat nejaktivnější neuznaná seskupení k tomu, aby se nechala uznat a tak zlepšila svou strukturu.

Pozměňovací návrh 33

Čl. 32 odst. 2 – nové písmeno g)

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

g)

přijímat opatření ke zvýšení hodnoty produktů a v případě potřeby činit kroky s cílem předcházet nebo bránit opatřením, která nepříznivě ovlivňují nebo by mohla nepříznivě ovlivňovat způsob vnímání těchto produktů.

Odůvodnění

Je nezbytné znovu zavést toto ustanovení čl. 45 odst. 1 písm. f) nařízení (EU) č. 1151/2012, aby se posílila úloha a pravomoci seskupení producentů produktů se zeměpisným označením.

Pozměňovací návrh 34

Článek 33

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Na žádost seskupení producentů , která splňují podmínky odstavce 3, určí členské státy v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy jedno seskupení producentů jako uznané seskupení producentů pro každé zeměpisné označení pocházející z jejich území , které je zapsáno nebo je předmětem žádosti o zápis, nebo pro názvy produktů, které jsou potenciálním předmětem žádosti o zápis .

1.   Na žádost seskupení producentů určí členské státy v souladu se svými vnitrostátními právními předpisy jedno seskupení producentů jako uznané seskupení producentů pro jedno nebo více zeměpisných označení pocházejících z jejich území.

2.   Seskupení producentů může být označeno jako uznané seskupení producentů na základě předchozí dohody uzavřené mezi nejméně dvěma třetinami producentů produktu se zeměpisným označením, kteří zastupují nejméně dvě třetiny produkce tohoto produktu v zeměpisné oblasti uvedené ve specifikaci produktu . Výjimečně se za uznané seskupení producentů považuje orgán uvedený v čl. 8 odst. 2 a jediný producent uvedený v čl. 8 odst. 3 .

2.   Seskupení producentů může být označeno jako uznané seskupení producentů , pokud:

 

a)

má minimální počet členů nebo disponuje minimálním objemem nebo hodnotou tržní produkce, které stanoví daný členský stát, v oblasti, v níž vyvíjí svoji činnost. Tato ustanovení nesmějí bránit uznávání seskupení producentů, kteří se věnují výrobě malého rozsahu; aa) neoslabuje případná jiná existující zeměpisná označení či označení původu;

 

b)

poskytne dostatečné důkazy, že je schopen řádně vykonávat svoji činnost z časového hlediska i z hlediska efektivity a poskytování lidské, materiální a technické podpory svým členům;

 

c)

vykonává své pravomoci a povinnosti v souladu s kritérii spravedlivého a vyváženého zastoupení kategorií hospodářských subjektů zapojených do výrobního procesu, která stanovil nebo stanoví dotyčný členský stát, aby se zabránilo vyloučení a umožnilo se demokratické řízení uznané skupiny .

3.   Kromě pravomocí a povinností uvedených v čl. 32 odst. 2 může uznané seskupení producentů vykonávat tyto pravomoci a povinnosti:

3.   Kromě pravomocí a povinností uvedených v čl. 32 odst. 2 může uznané seskupení producentů vykonávat tyto pravomoci a povinnosti:

a)

spolupracovat s orgány pro vymáhání práv duševního vlastnictví a orgány pro boj proti padělání a účastnit se sítí pro vymáhání práv duševního vlastnictví jako držitel práva na zeměpisné označení;

a)

spolupracovat s orgány pro vymáhání práv duševního vlastnictví a orgány pro boj proti padělání a účastnit se sítí pro vymáhání práv duševního vlastnictví jako držitel práva na zeměpisné označení;

b)

přijímat donucovací kroky, včetně podávání žádostí o kroky u celních orgánů, za účelem zabránění nebo potlačení jakýchkoli opatření, která poškozují nebo mohou poškodit pověst jejich produktů;

b)

přijímat donucovací kroky, včetně podávání žádostí o kroky u celních orgánů, za účelem zabránění nebo potlačení jakýchkoli opatření, která poškozují nebo mohou poškodit pověst jejich produktů;

c)

doporučovat vnitrostátním orgánům závazná pravidla, která mají být přijata v souladu s článkem 166a nařízení (EU) č. 1308/2013 pro regulaci nabídky produktů označených zeměpisným označením;

c)

doporučovat vnitrostátním orgánům závazná pravidla, která mají být přijata v souladu s článkem 166a nařízení (EU) č. 1308/2013 pro regulaci nabídky produktů označených zeměpisným označením;

d)

za účelem ochrany zeměpisného označení v systémech internetových doménových jmen mimo jurisdikci Unie zapsat individuální, kolektivní nebo certifikační ochrannou známku v závislosti na příslušném systému ochranných známek, která obsahuje zeměpisné označení jako jeden z výrazných prvků a je omezena na produkt odpovídající příslušné specifikaci produktu.

d)

za účelem ochrany zeměpisného označení v systémech internetových doménových jmen mimo jurisdikci Unie zapsat individuální, kolektivní nebo certifikační ochrannou známku v závislosti na příslušném systému ochranných známek, která obsahuje zeměpisné označení jako jeden z výrazných prvků a je omezena na produkt odpovídající příslušné specifikaci produktu;

 

e)

zavést standardní doložky o sdílení hodnoty ve smyslu článku 172a nařízení (EU) č. 1308/2013, včetně tržních bonusů a ztrát, a určit možný vývoj příslušných tržních cen dotčených produktů nebo jiného zboží;

 

f)

stanovit pravidla použití jejich produktu se zeměpisným označením jako složky, zejména pak: i) stanovit minimální podmínky použití jejich produktů se zeměpisným označením jako složky; ii) žádat finanční příspěvek nebo náhradu ze strany zpracovatele, který produkt se zeměpisným označením použije jako složku; iii) provádět kontrolní činnost a dohled na celém vnitřním trhu EU;

 

g)

být konzultováno Evropskou komisí v rámci vyjednávání o mezinárodních obchodních dohodách v souvislosti s ochranou svého názvu.

4.    Pravomoci a povinnosti uvedené v odstavci 2 jsou podmíněny předchozí dohodou uzavřenou mezi nejméně dvěma třetinami producentů produktu označeného zeměpisným označením, kteří zastupují nejméně dvě třetiny produkce tohoto produktu v zeměpisné oblasti uvedené ve specifikaci produktu .

4.   Členské státy provádějí kontroly k zajištění toho, že podmínky stanovené v odstavci 2 jsou splněny. Pokud příslušné vnitrostátní orgány zjistí, že tyto podmínky nebyly splněny, členské státy zruší rozhodnutí o uznání seskupení producentů.

5 .   Členské státy provádějí kontroly k zajištění toho, že podmínky stanovené v odstavci 2 jsou splněny. Pokud příslušné vnitrostátní orgány zjistí, že tyto podmínky nebyly splněny, členské státy zruší rozhodnutí o uznání seskupení producentů.

 

Odůvodnění

Současné znění nezohledňuje rozmanitost právních situací v členských státech. Legislativní návrh by měl definovat obecné zásady, jak může členský stát uznat skupinu producentů produktů se zeměpisným označením, aby bylo možno zohlednit národní specifika i rozdíly mezi odvětvími. V neposlední řadě je nezbytné, aby kritéria reprezentativnosti uznané skupiny zajišťovala rovnováhu při rozhodování mezi jednotlivými členy skupiny.

Pozměňovací návrh 35

Čl. 33 odst. 6

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

6.     V řádně odůvodněných případech mohou členské státy na základě objektivních a nediskriminačních kritérií rozhodnout, že podmínky uvedené v odstavci 1 jsou již splněny v případě seskupení producentů, která byla již před vstupem tohoto nařízení v platnost uznána na vnitrostátní úrovni na základě platných vnitrostátních předpisů, a nenarušuje-li to řádné fungování vnitřního trhu.

Odůvodnění

Některé členské státy již mají zaveden systém uznaných seskupení producentů.

Pozměňovací návrh 36

Čl. 34 odst. 1

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Rejstříky národních doménových jmen nejvyšší úrovně zřízené v Unii mohou na žádost fyzické nebo právnické osoby s oprávněným zájmem nebo právy zrušit nebo převést doménové jméno zaregistrované pod takovou národní doménou nejvyšší úrovně uznanému seskupení producentů produktů s dotčeným zeměpisným označením, a to na základě vhodného postupu alternativního řešení sporů nebo soudního řízení, pokud takové doménové jméno zaregistroval jeho držitel bez práv na zeměpisné označení či oprávněného zájmu na něm nebo pokud nebylo zaregistrováno nebo není používáno v dobré víře a jeho používání je v rozporu s článkem 27.

1.    Toto nařízení se v souladu s článkem 1 nařízení (EU) 2022/xxx vztahuje na hlavní služby platforem, které poskytují nebo nabízejí strážci koncovým uživatelům usazeným nebo nacházejícím se v Unii a podnikatelským uživatelům bez ohledu na místo usazení nebo pobytu strážců nebo podnikatelských uživatelů a bez ohledu na právní předpisy, které se na poskytování dané služby jinak vztahují.

Rejstříky doménových jmen musí z moci úřední nebo na žádost fyzické nebo právnické osoby s oprávněným zájmem nebo právy zrušit nebo převést doménové jméno zaregistrované uznanému seskupení producentů produktů s dotčeným zeměpisným označením nebo členskému státu původu dotčeného zeměpisného označení , a to na základě vhodného postupu alternativního řešení sporů nebo soudního řízení, pokud takové doménové jméno zaregistroval jeho držitel bez práv na zeměpisné označení či oprávněného zájmu na něm nebo pokud nebylo zaregistrováno nebo není používáno v dobré víře a jeho používání je v rozporu s článkem 27.

Odůvodnění

Článek 34 se vztahuje pouze na domény nejvyšší úrovně s kódem země (ccTLD) v Unii. Pro doménová jména jiná než ccTLD se toto ustanovení nepoužije. Je proto vhodné sladit znění s právním předpisem o digitálních trzích.

Pozměňovací návrh 37

Čl. 34 odst. 2

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Rejstříky národních doménových jmen nejvyšší úrovně zřízené v Unii zajistí, aby každý postup alternativního řešení sporů zavedený pro řešení sporů týkajících se registrace doménových jmen podle odstavce 1 uznával zeměpisná označení jako práva, která mohou zabránit registraci nebo používání doménového jména, jež není v dobré víře.

2.   Rejstříky doménových jmen zajistí, aby každý postup alternativního řešení sporů zavedený pro řešení sporů týkajících se registrace doménových jmen podle odstavce 1 uznával zeměpisná označení jako práva, která mohou zabránit registraci nebo používání doménového jména, jež není v dobré víře.

Pozměňovací návrh 38

Nový článek za článkem 45

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

 

1.     Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví se může podílet na fungování unijního systému zeměpisných označení tím, že v případech a způsobem stanoveným v tomto nařízení poskytne Evropské komisi technickou pomoc, přičemž nesmí překročit svou oblast působnosti v oblasti práv duševního vlastnictví.

 

2.     Zapojení EUIPO nesmí způsobit zvýšenou administrativní zátěž ani prodloužení trvání příslušných postupů.

 

3.     EUIPO může pomoci Evropské komisi při plnění těchto úkolů:

 

a)

pomoc v oblasti duševního vlastnictví při posuzování žádostí v rámci postupů zápisu a změn zeměpisných označení a námitkových řízení;

b)

zveřejňování standardních změn specifikace produktu;

c)

ochrana zeměpisných označení, a to i na internetu;

d)

správa rejstříku zeměpisných označení;

e)

zřízení a správa systému upozornění informujícího žadatele o dostupnosti jejich zeměpisného označení jako doménového jména.

Odůvodnění

Kapitola 5 navrhovaného nařízení je vhodným místem pro další vyjasnění a transparentní výčet typů úkolů, při nichž může EUIPO pomáhat Komisi. EUIPO by tak mohl doplnit pravomoci GŘ AGRI v oblasti zemědělství a rozvoje venkova o odborné znalosti v oblasti práv duševního vlastnictví.

Pozměňovací návrh 39

Článek 47

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

1.   Pokud Komise vykonává některou z pravomocí stanovených v tomto nařízení a svěřuje úřadu EUIPO úkoly , je rovněž zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými doplní toto nařízení o kritéria pro sledování výkonu při plnění těchto úkolů. Tato kritéria mohou zahrnovat:

1.   Pokud Komise požádá úřad EUIPO o pomoc při plnění uvedených úkolů , je zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 84, kterými doplní toto nařízení o kritéria pro sledování výkonu při plnění těchto úkolů. Tato kritéria mohou zahrnovat:

a)

rozsah začlenění zemědělských faktorů do procesu přezkumu;

a)

kvalitu hodnocení;

b)

kvalitu hodnocení;

b)

soulad hodnocení zeměpisných označení z různých zdrojů;

c)

soulad hodnocení zeměpisných označení z různých zdrojů;

c)

efektivitu úkolů;

d)

efektivitu úkolů;  a

d)

zkrácení doby pro kontrolu žádostí; a

e)

spokojenost uživatelů.

e)

spokojenost uživatelů.

2.   Nejpozději pět let po prvním pověření úřadu EUIPO jakýmikoli úkoly Komise vypracuje a předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o výsledcích a zkušenostech s výkonem těchto úkolů ze strany úřadu EUIPO.

2.   Nejpozději pět let po prvním pověření úřadu EUIPO jakýmikoli úkoly Komise vypracuje a předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu o výsledcích a zkušenostech s výkonem těchto úkolů ze strany úřadu EUIPO.

Odůvodnění

Příspěvek úřadu EUIPO k plnění těchto úkolů bude omezen na aspekty práv duševního vlastnictví a jeho zapojení bude třeba posuzovat také z hlediska zkrácení délky řízení.

Pozměňovací návrh 40

Čl. 48 odst. 3

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

3.   Z chráněného označení původu nebo chráněného zeměpisného označení jsou vyloučeny následující zemědělské produkty:

3.   Z chráněného označení původu nebo chráněného zeměpisného označení jsou vyloučeny následující zemědělské produkty:

a)

produkty, které ze své podstaty nemohou být obchodovány na vnitřním trhu a mohou být spotřebovány pouze v místě nebo v blízkosti místa jejich produkce, jako jsou restaurace;

b)

aniž jsou dotčena pravidla uvedená v čl. 5 odst. 2, produkty, které jsou v rozporu s veřejným pořádkem nebo dobrými mravy a nesmějí být uváděny na vnitřní trh.

aniž jsou dotčena pravidla uvedená v čl. 5 odst. 2, produkty, které jsou v rozporu s veřejným pořádkem nebo dobrými mravy a nesmějí být uváděny na vnitřní trh.

Odůvodnění

Vzhledem k tomu, že typ výrobků, které by mohly být vyloučeny, není jasně definován, mohl by tento článek představovat diskriminační ustanovení.

Pozměňovací návrh 41

Článek 60

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Doba přezkumu by neměla přesáhnout šest měsíců. V případě, že doba přezkumu přesáhne nebo pravděpodobně přesáhne 6 měsíců, Komise písemně informuje žadatele o důvodech prodlení.

2.   Doba přezkumu nesmí přesáhnout šest měsíců. V případě, že doba přezkumu přesáhne nebo pravděpodobně přesáhne 6 měsíců, musí Komise písemně informovat žadatele o důvodech prodlení.

Odůvodnění

Šestiměsíční lhůtu stanovenou v nařízení Evropská komise zpravidla nedodržuje. Mělo by být jasně stanoveno, že doba přezkumu nesmí přesáhnout šest měsíců.

Pozměňovací návrh 42

Článek 84

Text navržený Komisí

Pozměňovací návrh VR

2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v  čl. 12 odst. 4, čl. 14 odst. 2, čl. 15 odst. 6, čl. 17 odst. 5, čl. 19 odst. 10, čl. 23 odst. 7, čl. 25 odst. 10, čl. 26 odst. 6, čl. 28 odst. 3, čl. 29 odst. 3, čl. 34 odst. 3, čl. 46 odst. 1, článku 46, čl. 47 odst. 1, čl. 48 odst. 6, čl. 48 odst. 7, čl. 49 odst. 4, čl. 51 odst. 3, čl. 55 odst. 5, čl. 56 odst. 2, čl. 73 odst. 10, čl. 69 odst. 4, čl. 70 odst. 2, čl. 58 odst. 3, čl. 62 odst. 10, čl. 67 odst. 3, čl. 68 odst. 6, čl. 76 odst. 4, čl. 77 odst. 1, čl. 78 odst. 3 a čl. 78 odst. 4 se svěřuje Komisi na dobu sedmi let od [datum vstupu tohoto nařízení v platnost]. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto sedmiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhé období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

2.   Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci uvedená v čl. 15 odst. 6, čl. 23 odst. 7, čl. 25 odst. 10, čl. 34 odst. 3, čl. 46 odst. 1, článku 46, čl. 47 odst. 1, čl. 48 odst. 6, čl. 48 odst. 7, čl. 49 odst. 4, čl. 51 odst. 3, čl. 55 odst. 5, čl. 56 odst. 2, čl. 73 odst. 10, čl. 69 odst. 4, čl. 70 odst. 2, čl. 58 odst. 3, čl. 62 odst. 10, čl. 67 odst. 3, čl. 68 odst. 6, čl. 76 odst. 4, čl. 77 odst. 1, čl. 78 odst. 3 a čl. 78 odst. 4 se svěřuje Komisi na dobu sedmi let od [datum vstupu tohoto nařízení v platnost]. Komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto sedmiletého období. Přenesení pravomoci se automaticky prodlužuje o stejně dlouhé období, pokud Evropský parlament nebo Rada nevysloví proti tomuto prodloužení námitku nejpozději tři měsíce před koncem každého z těchto období.

Odůvodnění

Text by poskytl Evropské komisi značnou volnost při provádění změn v politice zeměpisných označení prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci. To je nepřijatelné, protože klíčové otázky musí být stanoveny v textu nařízení a spolurozhodovacím postupem.

II.   POLITICKÁ DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ VÝBOR REGIONŮ,

1.

vítá legislativní návrh Evropské komise a naléhavě vyzývá Evropský parlament a Radu, aby vzaly v úvahu významná zlepšení systému zeměpisných označení, která přinesla nedávná reforma společné zemědělské politiky (SZP);

2.

připomíná, že zeměpisná označení jsou základním prvkem politiky rozvoje venkova a mají dopad na hospodářskou a sociální činnost regionů;

3.

v tomto ohledu vyjadřuje politování nad tím, že návrh nařízení přesunul odkaz na dosažení cílů politiky rozvoje venkova do bodů odůvodnění, zatímco dříve byl tento odkaz uveden v článku 1 nařízení;

4.

podporuje vytvoření jednotného souboru procedurálních pravidel pro všechna odvětví s cílem zajistit soudržnost a větší srozumitelnost systému zeměpisných označení a doporučuje, aby nebyly přijímány žádné další kroky, a to z důvodu zachování specifik jednotlivých odvětví;

5.

podporuje návrh na doplnění možnosti, aby regionální nebo místní veřejné orgány mohly pomáhat při přípravě žádosti o zápis a postupu zápisu zeměpisných označení, neboť se tím formalizuje přispění regionů k přípravě a prvním krokům postupu zápisu zeměpisných označení;

6.

připomíná, že zeměpisná označení by neměla být považována pouze za práva duševního vlastnictví, ale také za nástroje rozvoje venkova;

7.

domnívá se proto, že by se GŘ AGRI mělo vzhledem ke svým odborným znalostem v oblasti zemědělství a rozvoje venkova i nadále podílet na přezkumu žádostí o zápis zeměpisných označení či jeho zrušení, jakož i na přezkumu námitek a změn specifikací produktu;

8.

domnívá se, že Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO) by se vzhledem ke svým technickým znalostem v oblasti práv duševního vlastnictví a svým zdrojům mohl zapojit do fungování systému zeměpisných označení EU a poskytovat Evropské komisi technickou pomoc v případech týkajících se aspektů duševního vlastnictví, a to v souladu s pravidly, která budou jasně vymezena v legislativním návrhu, a nikoli prostřednictvím aktů v přenesené pravomoci;

9.

zdůrazňuje, že zapojení úřadu EUIPO do postupů zápisu, změn specifikací a námitkových řízení musí být omezeno na oblast jeho působnosti v oblasti práv duševního vlastnictví a nesmí způsobit zvýšenou administrativní zátěž ani prodloužení trvání příslušných postupů;

10.

konstatuje však, že podle zprávy Účetního dvora (2) zásah úřadu EUIPO délku postupu nezkrátil;

11.

zdůrazňuje, že je důležité stanovit jasné lhůty a urychlit postupy pro změnu specifikací, které mají zásadní vliv na zavedení úprav výrobních procesů;

12.

dále konstatuje, že úřad EUIPO vypracoval pro zeměpisná označení skutečné odborné zázemí a disponuje vysoce účinnými nástroji, které by mohly být užitečné také při monitorování a prosazování zeměpisných označení a v boji proti podvodům;

13.

doporučuje provést po dvou letech přezkum tohoto částečného převodu pravomocí s ohledem na dokončení převodu zápisu nezemědělských zeměpisných označení na úřad EUIPO, a ověřit, zda není nutno nařízení upravit;

14.

vzhledem k územnímu rozměru zeměpisných označení je žádoucí zapojit do mechanismu hodnocení také Výbor regionů;

15.

uznává přínos zeměpisných označení k environmentální, sociální a ekonomické udržitelnosti díky jejich úzké vazbě na území původu, jakož i k pestré a vyvážené stravě;

16.

podporuje začlenění dobrovolných závazků udržitelnosti do zeměpisných označení, jejichž definice by měla být upřesněna v nařízení, přičemž skupinám producentů by měla být ponechána možnost přizpůsobit normy udržitelnosti svým územím;

17.

vítá záměr Evropské komise podpořit producenty produktů se zeměpisným označením, aby účinně spolupracovali v seskupeních producentů, a posílit postavení těchto seskupení, neboť základem systému zeměpisných označení je silná kolektivní správa;

18.

vyjadřuje politování nad tím, že návrh Evropské komise tak, jak je formulován se dvěma úrovněmi reprezentativnosti, vyvolává mnoho nejasností ohledně jednotlivých skupin producentů, jejich pravomocí a odpovědnosti, a domnívá se, že současné znění nezohledňuje rozmanitost právních situací v členských státech;

19.

podporuje zlepšení ochrany zeměpisných označení, zejména pokud jde o ochranu na internetu a prodej prostřednictvím online platforem i ochranu proti zápisu a používání zeměpisných označení v systému doménových jmen, které není v dobré víře;

20.

schvaluje vysvětlení týkající se produktů se zeměpisným označením používaných jako složky;

21.

vzhledem k tomu, že zeměpisná označení představují prodejní hodnotu 74,76 miliard EUR a 15,5 % celkového vývozu zemědělsko-potravinářských produktů z EU, doporučuje, aby byla tato označení i nadále chráněna v rámci obchodních dohod;

22.

vzhledem k tomu, že malá a střední zeměpisná označení představují 48 % celkového počtu zeměpisných označení v EU, ale pouze 0,5 % celkové prodejní hodnoty zeměpisných označení (3), doporučuje poskytnutí odpovídající podpory, která producentům umožní pokrýt výrobní náklady, a nedojde tak k upuštění od certifikace;

23.

domnívá se, že v rámci nepovinných údajů o jakosti by mohlo být užitečné ponechat otevřenou možnost opětovného zavedení údaje „produkt ostrovního zemědělství“ a zvážit zavedení údaje „mléko, sýr a maso z pasteveckého chovu“ pro produkty, které zaručují, že více než 80 % krmiva pro zvířata pochází v období pastvy z pastvin;

24.

doporučuje, aby se v rámci nepovinných údajů o jakosti urychlilo zavádění „horských produktů“, a připomíná členským státům možnosti, které tento údaj nabízí, a doporučuje sledování jeho zavádění;

25.

uznává, že zeměpisná označení mohou být také rozhodujícím faktorem pro získání označení „světové dědictví UNESCO“ (4), a v zájmu zvýšení hodnoty venkovských oblastí doporučuje součinnost mezi těmito dvěma označeními, která umožní, aby kulturní dědictví přinášelo přidanou hodnotu zemědělským hodnotovým řetězcům, a tím i hospodářství území jako celku.

V Bruselu dne 30. listopadu 2022.

předseda Evropského výboru regionů

Vasco ALVES CORDEIRO


(1)  Evropský výbor regionů, Soldi, R. (2018), Sustainable public procurement of food (Udržitelné zadávání veřejných zakázek na potraviny), https://data.europa.eu/doi/10.2863/1187.

(2)  Zvláštní zpráva č. 06/2022 Práva duševního vlastnictví v EU – Ochrana není zcela nepropustná 2022/C 174/03.

(3)  Evropská komise (únor 2021), „Study on economic value of EU quality schemes, geographical indications (GIs) amd traditional specialities guaranteed (TSGs)“.

(4)  Evropský výbor regionů (březen 2022), „How can local and regional authorities use World Heritage agricultural landscapes as a tool for enhancing the economic and social sustainability of rural areas?“ (Jak mohou místní a regionální orgány využít zemědělskou krajinu, která je světovým dědictvím, jako nástroj ke zlepšení hospodářské a sociální udržitelnosti venkovských oblastí? Případové studie a doporučení pro úspěšné předávání znalostí).


Top