This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52021XC0325(01)
Information from the Commission about the notification by Poland concerning cases of non-reciprocity in accordance with Article 7 first paragraph point (a) of Regulation (EU) 2018/1806 of the European Parliament and of the Council 2021/C 103/04
Informace Komise o oznámení Polska týkajícího se případů neuplatňování vzájemnosti podle čl. 7 prvního pododstavce písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806 2021/C 103/04
Informace Komise o oznámení Polska týkajícího se případů neuplatňování vzájemnosti podle čl. 7 prvního pododstavce písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806 2021/C 103/04
PUB/2021/226
Úř. věst. C 103, 25.3.2021, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.3.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 103/4 |
Informace Komise o oznámení Polska týkajícího se případů neuplatňování vzájemnosti podle čl. 7 prvního pododstavce písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806
(2021/C 103/04)
I. Právní základ
Tyto informace vycházejí z oznámení obdrženého od Polska v souladu s čl. 7 prvním pododstavcem písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806 ze dne 14. listopadu 2018, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (kodifikované znění) (1).
Podle článku 7 nařízení (EU) 2018/1806, uplatňuje-li třetí země uvedená v příloze II (seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci jsou od vízové povinnosti osvobozeni při překračování vnějších hranic členských států pro pobyty, jejichž celková délka nepřekročí 90 dnů během jakéhokoli období 180 dnů) vízovou povinnost na státní příslušníky alespoň jednoho členského státu, dotčený členský stát tuto skutečnost písemně oznámí Evropskému parlamentu, Radě a Komisi.
Komise informaci o tomto oznámení bezodkladně zveřejní v Úředním věstníku Evropské unie, včetně informace o datu zavedení vízové povinnosti a druzích dotčených cestovních dokladů a víz.
Komise již obdržela oznámení od Německa týkající se Korejské republiky a Japonska a zveřejnila je v Úředním věstníku Evropské unie dne 8. října 2020 (2). V souladu s čl. 7 prvním pododstavcem písm. g) nařízení (EU) 2018/1806 se jakékoli následné oznámení učiněné dalším členským státem podle písmene a) týkající se stejné třetí země během období uplatňování opatření přijatých podle písmene e) nebo f) s ohledem na tuto třetí zemi zahrne do probíhajících postupů, aniž by byly prodlouženy lhůty nebo doby stanovené v uvedených písmenech.
II. Informace o oznámení Polska, včetně data zavedení vízové povinnosti a druhů dotčených cestovních dokladů a víz
Komise obdržela od Polska oznámení ze dne 18. listopadu 2020 týkající se:
— |
Korejské republiky; |
— |
Japonska.
|