This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018XC0424(01)
Summary of Commission Decision of 21 February 2018 relating to a proceeding under Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union and Article 53 of the EEA Agreement (Case AT.39920 – Braking Systems) (notified under document C(2018) 925)
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 21. února 2018 týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP (Věc AT.39920 – Brzdové systémy) (oznámeno pod číslem C(2018) 925)
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise ze dne 21. února 2018 týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP (Věc AT.39920 – Brzdové systémy) (oznámeno pod číslem C(2018) 925)
Úř. věst. C 143, 24.4.2018, pp. 4–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
24.4.2018 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 143/4 |
Souhrnná zpráva o rozhodnutí Komise
ze dne 21. února 2018
týkajícím se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP
(Věc AT.39920 – Brzdové systémy)
(oznámeno pod číslem C(2018) 925)
(Pouze anglické znění je závazné)
(2018/C 143/04)
Dne 21. února 2018 přijala Komise rozhodnutí týkající se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP. V souladu s ustanoveními článku 30 nařízení Rady (ES) č. 1/2003 (1) Komise tímto zveřejňuje jména stran a hlavní obsah rozhodnutí včetně všech uložených sankcí, přičemž přihlíží k oprávněnému zájmu podniků na ochraně jejich obchodního tajemství.
1. ÚVOD
|
(1) |
Dne 21. února 2018 přijala Komise rozhodnutí týkající se dvou jediných a trvajících protiprávních jednání v rozporu s článkem 101 Smlouvy a článkem 53 Dohody o EHP. Uvedená protiprávní jednání se týkala výměny citlivých obchodních informací za účelem snížení konkurenční nejistoty u prodeje součástek hydraulických brzdových systémů a elektronických brzdových systémů pro osobní automobily několika výrobcům automobilů v EHP. |
|
(2) |
Brzdové systémy představují pro výrobce automobilů základní vstup. Hydraulické brzdové systémy se skládají z aktivačního systému (posilovač brzd/hlavní brzdový válec) a základového systému (kotoučová brzda s obložením nebo bubnová brzda a brzdový válec kola). Elektronický brzdový systém chrání vozidlo před smykem pomocí elektronické kontroly stability při brzdění (ABS) nebo při všech jízdních podmínkách (ESC). |
|
(3) |
Toto rozhodnutí je určeno podnikům TRW (2), BOSCH (3) and CONTINENTAL (4) (dále jen „strany“). |
2. POPIS PŘÍPADU
2.1. Řízení
|
(4) |
V červenci 2011 podala společnost TRW žádost o uplatnění oznámení o shovívavosti z roku 2006 ohledně dvoustranných kontaktů se společností BOSCH ve vztahu k prodeji brzdových systémů pro osobní automobily zákaznické firmě Daimler. V listopadu 2011 provedla Komise v prostorách společnosti BOSCH šetření. Ještě v listopadu 2011 podala společnost BOSCH žádost o shovívavost v souvislosti s prodejem hydraulických brzdových systémů pro osobní automobily zákaznické firmě Daimler a informovala o svých dvoustranných kontaktech, které v této souvislosti měla s podniky TRW a CONTINENTAL. V září 2014 provedla Komise šetření v prostorách společnosti CONTINENTAL. V prosinci 2014 podala společnost CONTINENTAL žádost o shovívavost v souvislosti s prodejem hydraulických brzdových systémů pro osobní automobily zákaznickým firmám Daimler a BMW a informovala o svých dvoustranných kontaktech, které v této souvislosti měla s podniky TRW a BOSCH. Společnost CONTINENTAL rovněž informovala o svých dvoustranných kontaktech, které měla v souvislosti s prodejem elektronických brzdových systémů pro osobní automobily zákaznické firmě VW. |
|
(5) |
Dne 22. září 2016 zahájila Komise proti stranám řízení s cílem vstoupit s nimi do jednání o narovnání. Tato jednání probíhala v období mezi říjnem 2016 a zářím 2017 a během nich se všechny strany vyjádřily k předloženým připomínkám a důkazům. Následně Komisi předložily své formální žádosti o narovnání podle čl. 10a odst. 2 nařízení (ES) č. 773/2004 (5). |
|
(6) |
Dne 4. prosince 2017 přijala Komise prohlášení o námitkách. Všechny strany jednoznačně potvrdily, že obsah tohoto prohlášení o námitkách odpovídá jejich návrhům možného narovnání, a že tedy mají nadále zájem v řízení o narovnání pokračovat. |
|
(7) |
Dne 19. února 2018 došlo ke konzultaci s Poradním výborem pro restriktivní praktiky a dominantní postavení. Dne 20. února 2018 vydal svou závěrečnou zprávu úředník pro slyšení. |
2.2. Shrnutí protiprávních jednání
|
(8) |
Obě dvě jednotlivá protiprávní jednání se týkají dodávek součástek brzdových systémů nebo samotných brzdových systémů pro osobní automobily v EHP. Rozsah protiprávních jednání je následující:
|
2.2.1. Protiprávní jednání I
|
(9) |
Protiprávní jednání I vzniklo tím, že tři dodavatelé pro automobilový průmysl, tj. společnosti TRW, BOSCH a CONTINENTAL spolu udržovaly kontakty týkající se prodeje součástek pro hydraulické brzdové systémy (posilovače brzd/hlavní brzdové válce, kotoučové brzdy s obložením nebo bubnové brzdy a brzdové válce kola) kromě brzdových kotoučů („HBS“) pro osobní automobily firmám Daimler (značka společnosti Mercedes-Benz) a BMW (značka společnosti BMW) v zemích EHP. |
|
(10) |
Koluzní jednání spočívalo ve dvoustranné výměně z hlediska hospodářské soutěže citlivých obchodních informací mezi uvedenými třemi dodavateli. S cílem koordinovat své chování na trhu týkající se společností Daimler a BMW si uvedení tři dodavatelé vyměňovali informace ohledně ochoty akceptovat ustanovení o politice tří let (u společnosti Daimler) a politice čtyř let (u společnosti BMW) (6), a dále spolu projednávali podmínky nákupu u uvedených společností Daimler a BMW. Výměna informací ohledně společnosti Daimler se rovněž týkala kompenzací nákladů na suroviny, transparentnosti nákladů a poklesů objemu. |
2.2.2. Protiprávní jednání II
|
(11) |
Protiprávní jednání II spočívalo ve dvoustranné koluzivní výměně informací mezi podniky CONTINENTAL a BOSCH týkající se prodejů v rámci EHP elektronických brzdových systémů (EBS) firmě VW pro osobní automobily používající platformu MLB Evo (7). |
|
(12) |
V návaznosti na žádosti o kotace platformy MLB Evo jednaly strany o zájmech, které na zakázce mají, informovaly se vzájemně o svých záměrech a sdílely informace o svých nabídkách. |
2.3. Doba trvání
|
(13) |
Doba trvání účasti každé strany na protiprávních jednáních byla následující: Tabulka 1
|
3. URČENÍ
3.1.1. TRW
|
(14) |
Odpovědnost za toto protiprávní jednání se přičítá podniku TRW takto:
|
3.1.2. BOSCH
|
(15) |
Odpovědnost za tato protiprávní jednání se přičítá podniku BOSCH takto:
|
3.1.3. CONTINENTAL
|
(16) |
Odpovědnost za tato protiprávní jednání se přičítá podniku CONTINENTAL takto:
|
4. NÁPRAVNÁ OPATŘENÍ
|
(17) |
Pro účely rozhodnutí jsou použity pokyny pro výpočet pokut z roku 2006 (8). |
4.1. Základní částka pokuty
|
(18) |
U protiprávního jednání I se hodnota tržeb vypočítá na základě ročních průměrných prodejů HBS v EHP společnostem Daimler a BMW během doby trvání protiprávního jednání. |
|
(19) |
U protiprávního jednání II se hodnota tržeb vypočítá na základě ročních průměrných prodejů EBS v EHP společnosti VW během doby trvání protiprávního jednání. Jelikož společnost CONTINENTAL nerealizovala v tomto období žádné relevantní tržby, byla vypočtena fiktivní hodnota tržeb jako zástupný poměr její relativní velikosti a odpovědnosti za protiprávní jednání na základě poměru celosvětových obratů účastníků uplatněného na příslušné tržby podniku BOSCH. |
|
(20) |
Vzhledem k povaze protiprávních jednání a jejich zeměpisnému rozsahu byly procentní podíl pro variabilní výši pokut i dodatečná částka („vstupní poplatek“) stanoveny ve výši 16 % hodnoty tržeb u daných protiprávních jednání. |
|
(21) |
Variabilní částka se vynásobila počtem let nebo zlomků roku podle individuální účasti stran na daném protiprávním jednání (daných protiprávních jednáních). Zvýšení za dobu trvání se vypočítalo na základě dnů. |
4.1.1. Úpravy základní částky.
|
(22) |
V této věci nebyly zjištěny žádné přitěžující ani polehčující okolnosti, kromě přitěžujícího faktoru ve výši 50 % pro společnost CONTINENTAL v důsledku recidivy (účastníkem protiprávního jednání, které bylo předmětem rozhodnutí Komise ze dne 28. ledna 2009 ve věci AT.39406 Marine Hoses). |
|
(23) |
Násobitel odrazujícího účinku ve výši 1,2 se uplatní u podniku BOSCH a ve výši 1,1 u podniku CONTINENTAL, aby byla zohledněna poměrně značná velikost těchto podniků. |
4.2. Uplatnění hranice 10 % obratu
|
(24) |
Žádná z vypočtených pokut nepřekračuje 10 % celkového obratu daného podniku v roce 2017. |
4.3. Uplatnění oznámení o shovívavosti
4.3.1. Ochrana před pokutami
|
(25) |
Podnik TRW byl první stranou, která u protiprávního jednání I poskytla informace a důkazy splňující podmínky bodu 8 písm. a) oznámení o shovívavosti z roku 2006. Byla mu proto v případě tohoto protiprávního jednání poskytnuta ochrana před pokutami. |
|
(26) |
Podnik CONTINENTAL byl první stranou, která u protiprávního jednání II předložila informace a důkazy ve smyslu bodu 8 písm. a) oznámení o shovívavosti z roku 2006. Byla mu proto v případě tohoto protiprávního jednání poskytnuta ochrana před pokutami. Byl také první stranou, která předložila přesvědčivé důkazy ve smyslu bodu 25 oznámení o shovívavosti z roku 2006, jež umožnily Komisi zahrnout do protiprávního jednání I prodeje jednomu ze zákazníků. V souladu s bodem 26 oznámení o shovívavosti z roku 2006 nebyly prodeje tomuto zákazníkovi zohledněny při stanovení pokuty společnosti CONTINENTAL za protiprávní jednání I. |
|
(27) |
Podnik CONTINENTAL byl druhým podnikem, který splnil požadavky uvedené v bodech 24 a 25 oznámení o shovívavosti, pokud jde o protiprávní jednání I. Je mu proto v případě tohoto protiprávního jednání poskytnuto snížení pokuty o 20 %. |
|
(28) |
Podnik BOSCH byl prvním podnikem, který splnil požadavky uvedené v bodech 24 a 25 oznámení o shovívavosti z roku 2006, pokud jde o protiprávní jednání I a II. Je mu proto v případě protiprávního jednání I poskytnuto snížení pokuty o 35 % a v případě protiprávního jednání II o 30 %. |
4.4. Uplatnění oznámení o narovnání
|
(29) |
V důsledku uplatnění oznámení o narovnání se výše pokut, jež mají být uloženy všem stranám, snížila o 10 %. Toto snížení bylo přičteno k jejich odměně za shovívavost. |
5. POKUTY ULOŽENÉ ROZHODNUTÍM
|
(30) |
Podle čl. 23 odst. 2 nařízení (ES) č. 1/2003 byly uloženy tyto pokuty: za jediné a trvající protiprávní jednání I trvající od 13. února 2007 do 18. března 2011:
za jediné a trvající protiprávní jednání II trvající od 29. září 2007 do 7. července 2011:
|
(1) Úř. věst. L 1, 4.1.2003, s. 1.
(2) Příslušnými právními subjekty pro podnik TRW jsou: ZF TRW Automotive Holdings Corp., TRW KFZ Ausrüstung GmbH a Lucas Automotive GmbH.
(3) Příslušným právním subjektem pro podnik BOSCH je: Robert Bosch GmbH.
(4) Příslušnými právními subjekty pro podnik CONTINENTAL jsou: Continental AG, Continental Teves AG & Co. oHG a Continental Automotive GmbH.
(5) Nařízení Komise (ES) č. 773/2004 ze dne 7. dubna 2004 o vedení řízení Komise podle článků 81 a 82 Smlouvy o ES (Úř. věst. L 123, 27.4.2004, s. 18).
(6) V roce 2008 požádala společnost Daimler o cenové závazky u součástek produkovaných po ukončení výroby určitých modelů vozidel (tzv. after-series components). Dodavatelé měli dodávat součástky další 3 roky po ukončení výroby za stejnou cenu, jako během aktivní fáze výroby daného vozidla (tzv. politika 3 let neboli 3YP). Společnost BMW uplatňovala politiku v délce 4 let a měla podobný zákaznický požadavek.
(7) Tato platforma se používá k výrobě určitých modelů vozu Audi a Porsche Macan.
(8) Úř. věst. C 210, 1.9.2006, s. 2.