This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0481
Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL amending Council Regulation (EC) No 1698/2005 as regards certain provisions relating to financial management for certain Members States experiencing or threatened with serious difficulties with respect to their financial stability
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o některá ustanovení týkající se finančního řízení pro některé členské státy, jejichž finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o některá ustanovení týkající se finančního řízení pro některé členské státy, jejichž finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi
/* KOM/2011/0481 v konečném znění - 2011/0209 (COD) */
Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005, pokud jde o některá ustanovení týkající se finančního řízení pro některé členské státy, jejichž finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi /* KOM/2011/0481 v konečném znění - 2011/0209 (COD) */
DŮVODOVÁ
ZPRÁVA 1. Souvislosti návrhu · Odůvodnění a cíle návrhu Trvající finanční a hospodářská krize
zvyšuje tlak na vnitrostátní finanční zdroje a členské státy snižují
své rozpočty. V této souvislosti je obzvláště důležité
zajistit bezproblémové provádění programů rozvoje venkova, které
poskytují reálné ekonomice finanční pomoc. V důsledku problémů
s likviditou způsobených rozpočtovými omezeními je
provádění programů nicméně často problematické. To platí
zejména v těch členských státech, které byly krizí postiženy nejvíce
a obdržely finanční pomoc z mechanismu platební bilance (BoP) pro
země, jež nejsou součástí eurozóny, nebo v rámci programu z
evropského mechanismu finanční stabilizace (EFSM) pro země eurozóny.
Až dosud si finanční pomoc v rámci těchto mechanismů vyžádalo
šest zemí a ty se s Komisí dohodly na makroekonomickém ozdravném programu.
Maďarsko obdrželo finanční pomoc v roce 2009, ale v roce
2010 od ozdravného programu ustoupilo. Zbývajícími zeměmi jsou Rumunsko a
Lotyšsko využívající BoP a Portugalsko, Řecko a Irsko využívající EFSM
(dále jen „země zapojené do programu“). Aby se napomohlo těmto členským
státům pokračovat v provádění programů na místě a
uvolňovat prostředky na projekty, obsahuje současný návrh
ustanovení, která by umožnila zvýšit sazbu příspěvků Evropského
zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) použitelnou na programy
rozvoje venkova v těchto členských státech až na maximální
úroveň 95 % způsobilých veřejných výdajů
v regionech způsobilých podle konvergenčního cíle, nejvzdálenějších
regionech a na menších ostrovech v Egejském moři a na úroveň
85 % způsobilých veřejných výdajů v ostatních
regionech na dobu, během níž se na tyto země vztahují mechanismy
podpory. Tím se členským státům poskytnou dodatečné
finanční zdroje a usnadní další provádění programů na
místě. ·
Obecné souvislosti Prohloubení finanční krize v některých
členských státech se bezpochyby významně dotýká reálné ekonomiky, a
sice z důvodu výše dluhu a potíží, kterým vlády při
půjčování peněz z trhu čelí. Komise velmi aktivně předkládala návrhy,
jak na krizi a její sociálně-ekonomické dopady reagovat. V prosinci
2008 Komise v rámci ozdravného balíčku konkrétně navrhla
řadu regulatorních změn s cílem zvýšit sazby
příspěvků EZFRV použitelné na výdaje programů rozvoje
venkova během roku 2009. Tohoto nástroje využily z výše uvedených
zemí Řecko, Lotyšsko a Maďarsko. ·
Platné předpisy vztahující se na oblast
návrhu Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o
podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro
rozvoj venkova (EZFRV) stanoví společná pravidla použitelná na procesy
programování, jakož i ustanovení ohledně správy programů,
monitorování a hodnocení projektů. Programy rozvoje venkova by měly být
přezkoumány a uzpůsobeny po zbývající část programového období v případě,
že by to bylo nezbytné k zajištění soudržnosti se strategickými směry
Společenství, národním strategickým plánem a nařízením (ES) č.
1698/2005, v souladu s články 18 a 19 uvedeného nařízení. Ustanovení čl. 26 odst. 1 nařízení Rady
(ES) č. 1290/2005 stanoví, že průběžné platby se
vypočítávají tak, že se sazba spolufinancování jednotlivých priorit
použije na potvrzené veřejné výdaje na danou prioritu. ·
Soulad s ostatními politikami a cíli Unie Nevztahuje se na tento návrh. 2. KONZULTACE ZÚČASTNĚNÝCH STRAN
A POSOUZENÍ DOPADŮ ·
Konzultace zúčastněných stran Návrh je v souladu s ostatními návrhy a
iniciativami, které Evropská komise přijala jako odpověď na
finanční krizi. ·
Sběr a využití výsledků odborných
konzultací Nebylo třeba využít externích odborných
konzultací. ·
Posouzení dopadů Návrh umožní Komisi, aby schválila vyšší sazby
příspěvků EZFRV pro dotčené země na dobu, během
níž se na ně vztahují mechanismy podpory. Nebude třeba dodatečného rozpočtu,
jelikož celkové finanční prostředky z fondů pro země a
programy na programové období 2007–2013 se nemění. 3. Právní stránka návrhu ·
Shrnutí návrhu · Navrhuje se změnit článek 70 nařízení Rady č.
1689/2005, aby bylo možné zvýšit sazbu příspěvků EZFRV
použitelnou na programy rozvoje venkova v těchto členských státech až
na maximální úroveň 95 % způsobilých veřejných výdajů
v regionech způsobilých podle konvergenčního cíle,
nejvzdálenějších regionech a na menších ostrovech v Egejském
moři a na úroveň 85 % způsobilých veřejných
výdajů v ostatních regionech na dobu, během níž se na tyto
země vztahují mechanismy podpory. Po přijetí rozhodnutí Rady o poskytnutí
pomoci členskému státu v rámci podpůrných mechanismů
předloží členský stát Komisi návrh na změnu svého programu
rozvoje venkova, kterou se zvýší sazby spolufinancování EZFRV. Platby
předložené po schválení této změny se budou těšit vyšší
podpoře. Opatření bude platit jen dočasně a bude
ukončeno, jakmile členský stát odstoupí od podpůrného
mechanismu. V souladu s obecnými zásadami
použitelnými podle nařízení (ES) č. 1698/2005 se zvýšené sazby
spolufinancování použijí pouze na platby uskutečněné poté, co
příslušné programy rozvoje venkova, včetně nových
finančních plánů, schválila Komise. ·
Právní základ Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze
dne 20. září 2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV) stanoví společná
pravidla použitelná na programovací procesy, jakož i ustanovení ohledně
správy programů, monitorování a hodnocení projektů. Návrh změny
nařízení (ES) č. 1698/2005 by měl být založen na
článcích 42 a 43 Smlouvy o fungování Evropské unie. ·
Zásada subsidiarity Návrh je v souladu se zásadou subsidiarity,
protože usiluje o poskytnutí větší podpory z EZFRV některým
členským státům, které mají vážné obtíže nebo jim takové obtíže
hrozí, a zejména problémy s hospodářským růstem, finanční
stabilitou a se zhoršením schodku a zadlužením, což je mj. způsobeno i
mezinárodním hospodářským a finančním prostředím. V této
souvislosti je nezbytné vytvořit na úrovni Evropské unie přechodný
mechanismus, který Evropské komisi umožní v rámci EZFRV uhradit náklady na
základě ověřených výdajů s použitím vyšší sazby
spolufinancování. ·
Zásada proporcionality Návrh je v souladu se zásadou
proporcionality: Současný návrh je skutečně
přiměřený, neboť významně poskytuje zvýšenou podporu
z EZFRV členským státům nacházejícím se v obtížích nebo
ohroženým závažnými obtížemi způsobenými mimořádnými událostmi, které
nemohou ovlivnit a které spadají pod podmínky nařízení Rady (EU) č.
407/2010 (o zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace), nebo
státům nacházejícím se v obtížích nebo vážně ohroženým obtížemi,
které se týkají jejich platební bilance a které spadají pod podmínky
nařízení Rady (ES) č. 332/2002. V případě Řecka
vstoupila v platnost 11. května 2010 dohoda mezi věřiteli
uzavřená společně s Aktem o úvěrovém nástroji
eurozóny. Dohoda předpokládá, že období použitelnosti skončí ke dni
třetího výročí jejího uzavření. ·
Volba nástrojů Navrhovaný nástroj: nařízení. Jiné nástroje by nebyly vhodné z těchto
důvodů: Komise prozkoumala možnosti, které skýtá právní
rámec, a s ohledem na dosavadní zkušenosti považuje za nutné navrhnout
změny nařízení Rady č. 1698/2005. Cílem této revize je
ještě více usnadnit využívání spolufinancování projektů tak, aby se
urychlilo jejich provádění a také dopad takových investic na reálnou
ekonomiku. 4. Dopad na rozpočet Prostředky na závazky nebudou ovlivněny,
neboť se nenavrhuje žádná změna maximálních částek
z finančních prostředků EZFRV stanovených
v operačních programech na programové období 2007–2013.
V dotčeném období bude Komise proplácet náhrady na základě
ověřených výdajů s použitím vyšší sazby spolufinancování.
To se okamžitě promítne do dodatečných plateb daným členským
státům za výdaje vykázané Komisi od data vstupu tohoto nařízení
v platnost a po revizi programů rozvoje venkova. Na základě předpovědí výdajů,
jež dotčené členské státy zaslaly Komisi do dnešního dne, by bylo
třeba vyplatit z rozpočtu na rok 2011 90 milionů EUR navíc,
pokud by byl návrh schválen včas, a 470 milionů EUR
z rozpočtu na rok 2012, jestliže se členské státy rozhodnou
použít maximální povolenou sazbu spolufinancování. Na základě žádosti členského státu o
udělení prostředků a s přihlédnutím k vývoji u
předkládání žádostí o průběžné platby přezkoumá Komise v
roce 2012 potřebu vyplacení dodatečných prostředků a
rozpočtovému orgánu popřípadě navrhne odpovídající
opatření. 2011/0209 (COD) Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A
RADY kterým se mění nařízení Rady (ES)
č. 1698/2005, pokud jde o některá ustanovení týkající se
finančního řízení pro některé členské státy, jejichž
finanční stabilita je postižena či ohrožena závažnými obtížemi EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ
UNIE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské
unie, a zejména na články 42 a 43 této smlouvy, s ohledem na návrh Evropské komise, po postoupení návrhu legislativního aktu
vnitrostátním parlamentům, s ohledem na stanovisko Evropského
hospodářského a sociálního výboru[1], s ohledem na stanovisko Výboru
regionů[2], v souladu s řádným
legislativním postupem, vzhledem k těmto důvodům: (1)
Nebývalá celosvětová finanční krize a
hospodářský útlum vážně poškodily hospodářský růst a
finanční stabilitu a vyvolaly podstatné zhoršení finančních a
hospodářských podmínek v několika členských státech.
Konkrétně některé členské státy mají závažné obtíže nebo jim
takové obtíže hrozí, zejména problémy s hospodářským růstem,
finanční stabilitou a se zhoršením schodku a zadlužením, což je mj.
způsobeno i mezinárodním hospodářským a finančním
prostředím. (2)
Přestože již byla přijata řada
významných opatření včetně změn v právním rámci, která mají
vyvážit její negativní vlivy, dopad finanční krize na reálnou ekonomiku,
trh práce a občany je pociťován v mnoha směrech. Tlak na
vnitrostátní finanční zdroje vzrůstá, a proto by měly být
podniknuty další kroky k jeho zmírnění, a to maximálním a optimálním
využitím finančních prostředků z Evropského
zemědělského fondu pro rozvoj venkova (dále jen „EZFRV“). (3)
Na základě čl. 122 odst. 2 Smlouvy, podle
nějž může Unie poskytnout finanční pomoc členskému státu,
jemuž z důvodu mimořádných událostí, které nemůže ovlivnit,
nastaly obtíže nebo je vážně ohrožen závažnými obtížemi, byl
nařízením Rady (EU) č. 407/2010 ze dne 11. května 2010 o
zavedení evropského mechanismu finanční stabilizace[3] zaveden
uvedený mechanismus s cílem zachovat finanční stabilitu celé Unie. (4)
Prováděcími rozhodnutími Rady 2011/77/EU ze
dne 7. prosince 2010[4]
a 2011/344/EU ze dne 30. května 2011[5] poskytla Unie uvedenou finanční pomoc
Irsku a Portugalsku. Finanční stabilita Řecka byla postižena vážnými
obtížemi již před vstupem nařízení (EU) č. 407/2010
v platnost, a Řecko proto obdrželo finanční pomoc mimo jiné od
ostatních členských států eurozóny. (5)
Nařízení Rady (ES) č. 332/2002 ze dne 18.
února 2002, kterým se zavádí systém střednědobé finanční pomoci
platebním bilancím členských států[6], zavedlo nástroj, na jehož základě
poskytne Rada vzájemnou pomoc, pokud je platební bilance členského státu,
který nepřijal euro, v obtížích nebo jí takové obtíže vážně hrozí. (6)
Rozhodnutími Rady 2009/102/ES ze dne 4. listopadu
2008[7],
2009/290/ES ze dne 20. ledna 2009[8]
a 2009/459/ES ze dne 26. června 2009[9] byla Maďarsku, Lotyšsku a Rumunsku
taková finanční pomoc poskytnuta. (7)
Období, během kterého je Irsku, Maďarsku,
Lotyšsku, Portugalsku a Rumunsku pomoc k dispozici, je uvedeno v
příslušných prováděcích rozhodnutích Rady. Poskytování pomoci
Maďarsku skončilo dne 4. listopadu 2010. (8)
V případě Řecka vstoupila
dohoda mezi věřiteli uzavřená společně s Aktem o
úvěrovém nástroji eurozóny v platnost 11. května 2010. Dohoda
předpokládá, že období použitelnosti skončí ke dni třetího
výročí jejího uzavření. (9)
Dne 11. července 2011 podepsali ministři
financí ze 17 členských států eurozóny Smlouvu o založení Evropského
mechanismu stability (ESM). Tato smlouva navazuje na rozhodnutí Evropské rady
z 25. března 2011. Předpokládá se, že do roku 2013 převezme
tato smlouva úkoly, které v současnosti plní evropský nástroj
finanční stability (EFSF) a evropský mechanismus finanční stabilizace
(EFSM). (10)
Evropská rada v závěrech z jednání
ve dnech 23. a 24. července 2011 uvítala záměr Komise posílit
součinnost programu úvěrů pro Řecko s fondy Unie a
podporuje snahy zvýšit schopnost Řecka využívat prostředky
z fondů Unie, aby se díky zaměření na konkurenceschopnost a
vytváření pracovních míst stimuloval růst a zaměstnanost.
Evropská rada ve svých závěrech rovněž vítá a podporuje přípravu
uceleného programu technické pomoci Řecku, kterou se zabývá Komise
společně s členskými státy. Toto nařízení má snahy o součinnost
podpořit. (11)
S cílem usnadnit řízení finančních
prostředků Unie, urychlit investice v dotčených
členských státech a regionech a zlepšit dopad finančních
prostředků na hospodářství je nezbytné umožnit zvýšení míry
spolufinancování z EZFRV na 95 % způsobilých veřejných
výdajů v regionech způsobilých podle konvergenčního cíle a
na úroveň 85 % způsobilých veřejných výdajů
v ostatních regionech, jejichž finanční stabilita je postižena
vážnými problémy. (12)
V souladu s obecnými zásadami
použitelnými podle nařízení (ES) č. 1698/2005 se zvýšené sazby
spolufinancování použijí pouze na platby uskutečněné poté, co
příslušné programy rozvoje venkova, včetně nových
finančních plánů, schválila Komise. Je proto rovněž
třeba určit postup, kterým mohou členské státy této možnosti
využívat, jakož i mechanismus, který toto využívání zajistí. (13)
Nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 ze dne
11. července 2006 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského
zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV)[10] by proto
mělo být odpovídajícím způsobem změněno. PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 V článku 70 nařízení (ES) č.
1698/2005 se za odstavec 4b vkládá nový odstavec 4c, který zní: „4c. Odchylně od limitů
uvedených v odstavcích 3, 4 a 5 lze podíl příspěvku z EZFRV zvýšit
maximálně na 95 % způsobilých veřejných výdajů
v regionech způsobilých podle konvergenčního cíle,
nejvzdálenějších regionech a na menších ostrovech v Egejském
moři a na úroveň 85 % způsobilých veřejných
výdajů v ostatních regionech. Tyto sazby se použijí na způsobilé
veřejné výdaje nově uvedené v každém certifikovaném prohlášení o
výdajích předloženém v průběhu období, v němž členský
stát splňuje jednu z těchto podmínek: a) finanční pomoc je
členskému státu poskytnuta podle nařízení Rady (ES)
č. 407/2010 ze dne 11. května 2010 o zavedení evropského
mechanismu finanční stabilizace* nebo je mu poskytnuta jinými
členskými státy eurozóny před vstupem uvedeného nařízení
v platnost; b) střednědobá
finanční pomoc je poskytnuta v souladu s nařízením Rady (ES)
č. 332/2002 ze dne 18. února 2002, kterým se zavádí systém
střednědobé finanční pomoci platebním bilancím členských
států**; c) finanční pomoc je
členskému státu poskytnuta v souladu se Smlouvou o založení Evropského
mechanismu stability. Členský stát, který si přeje využít
odchylky uvedené v prvním pododstavci předloží Komisi žádost, aby
odpovídajícím způsobem změnila jeho program rozvoje venkova. Odchylka
se použije, jakmile Komise změnu programu schválí, a její platnost vyprší,
jakmile již členský stát nesplňuje žádnou z podmínek stanovených
v prvním pododstavci písm. a), b) nebo c). Členský stát pak
zašle Komisi návrh změny programu včetně nového finančního
plánu v souladu s maximálními sazbami použitelnými před
odchylkou. Pokud členský stát Komisi nepředloží
návrh na změnu svého programu rozvoje venkova, včetně nového
finančního plánu ke dni, kdy již nesplňuje žádnou z podmínek
stanovených v tomto odstavci prvním pododstavci písm. a), b) nebo c), nebo
pokud oznámený finanční plán není v souladu s maximálními sazbami
stanovenými v tomto článku odst. 3, 4 a 5, použijí se tyto sazby
k uvedenému dni automaticky. * Úř. věst. L 118, 12.5.2010, s. 1. ** Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 1.“ Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem
vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto
nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech
členských státech. V Bruselu dne […]. Za Evropský parlament Za
Radu předseda předseda LEGISLATIVNÍ FINANČNÍ VÝKAZ FINANČNÍ VÝKAZ || AGRI/I1/Ares/2011/880294 Rev 1 (JGS/dz) 6.20.2011.6 || DATUM: 26/07/2011 1. || ROZPOČTOVÁ POLOŽKA: 05 04 05 01 || PROSTŘEDKY 2011: PZ: 14 407 971 311 EUR PP: 11 900 560 340 EUR 2. || NÁZEV: Návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 1698/2005 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova (EZFRV), pokud jde o finanční příspěvek z tohoto fondu pro některé členské státy 3. || PRÁVNÍ ZÁKLAD: - 4. || CÍLE: Změna nařízení č. 1698/2005 za účelem umožnění některým členským státům, jejichž finanční stabilita je vážně ohrožena, zvýšení sazby příspěvků EZFRV maximálně na 95 % způsobilých veřejných výdajů. 5. || FINANČNÍ DOPADY (1) || OBDOBÍ 12 MĚSÍCŮ (v milionech EUR) || BĚŽNÝ FINANČNÍ ROK 2011 (v milionech EUR) || NÁSLEDUJÍCÍ FINANČNÍ ROK 2012 (v milionech EUR) 5.0 || VÝDAJE – FINANCOVANÉ Z ROZPOČTU ES (v běžných cenách) – VNITROSTÁTNÍCH ORGÁNŮ – JINÝCH SUBJEKTŮ || - || PZ: - PP: + 90 || PZ: - PP: + 470 5.1 || PŘÍJMY – VLASTNÍ ZDROJE ES (DÁVKY/CLA) – VNITROSTÁTNÍ || - || - || - || || 2011 || 2012 || 2013 5.0.1 || ODHADOVANÉ VÝDAJE (v běžných cenách) CA PA || - +90 || - +470 || - - 5.1.1 || ODHADOVANÉ PŘÍJMY || - || - || - 5.2 || METODA VÝPOČTU: 6.0 || MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN Z PROSTŘEDKŮ UVEDENÝCH V PŘÍSLUŠNÉ KAPITOLE STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? || ANO NE 6.1 || MŮŽE BÝT PROJEKT FINANCOVÁN PŘEVODEM MEZI KAPITOLAMI STÁVAJÍCÍHO ROZPOČTU? || ANO NE 6.2 || BUDE POTŘEBA DODATEČNÝ ROZPOČET? || ANO NE 6.3 || BUDE POTŘEBA ZAČLENIT PROSTŘEDKY DO BUDOUCÍCH ROZPOČTŮ? || ANO NE 6.4 || OSTATNÍ || POZNÁMKY: (1) Pokud jde o prostředky na závazky, nebude mít úprava nařízení č. 1698/2005 finanční dopad, neboť celková částka pro rozvoj venkova i její roční rozdělení zůstávají beze změn. V případě plateb může zvýšení sazby spolufinancování vyústit ve vyplácení vyšších náhrad dotčeným členským státům. Pokud bude návrh schválen včas tak, aby se nová sazba uplatnila na žádosti o platby týkající se třetího čtvrtletí 2011, lze dodatečné platební prostředky nezbytné pro tento rok odhadovat na 90 milionů EUR. V roce 2011 se situace bude v případě potřeby řešit v souhrnném převodu. Odhady dodatečných plateb, jež se mají uskutečnit v roce 2012, činí 470 milionů EUR. Na základě žádostí členského státu o udělení prostředků a s přihlédnutím k vývoji u předkládání žádostí o průběžné platby přezkoumá Komise v roce 2012 potřebu vyplacení dodatečných prostředků a rozpočtovému orgánu popřípadě navrhne odpovídající opatření. Pro rok 2013 odhady vytvořeny nebyly, protože pokud budou výjimečné okolnosti zvýšené sazby spolufinancování i nadále ospravedlňovat, budou tyto důsledky zohledněny v rozpočtovém postupu. Jelikož se celková částka EZFRV nezmění, povedou dodatečné platby v letech 2011 a 2012 k rovnocennému snížení plateb na konci období. [1] Úř. věst. L , , s. . [2] Úř. věst. L , , s. . [3] Úř. věst. L 118, 12.5.2010, s. 1. [4] Úř. věst. L 30, 4.2.2011, s. 34. [5] Úř. věst. L 159, 17.6.2011, s. 88. [6] Úř. věst. L 53, 23.2.2002, s. 1. [7] Úř. věst. L 37, 6.2.2009, s. 5. [8] Úř. věst. L 79, 25.3.2009, s. 39. [9] Úř. věst. L 150, 13.6.2009, s. 8. [10] Úř. věst. L 210, 31.7.2006, s. 25.