This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52007XC0818(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 1857/2006 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises active in the production of agricultural products and amending Regulation (EC) No 70/2001
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
Úř. věst. C 192, 18.8.2007, p. 5–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.8.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 192/5 |
Souhrnné údaje sdělené členskými státy týkající se státní podpory poskytované na základě nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podporu malým a středním podnikům působícím v produkci, zpracování a uvádění zemědělských produktů na trh a o změně nařízení Komise (ES) č. 70/2001
(2007/C 192/08)
Číslo podpory: XA 10/07
Členský stát: Nizozemsko
Region: Provincie Limburg
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Limburg
— paragraf 1.5: Zlepšení znalostí a inovace v zemědělství
— paragraf 1.6: Okruhy zemědělských odborníků
— paragraf 1.7: Propracování nápadů za pomoci „znalostních kupónů“
— paragraf 1.8: Propojení produktu a trhu
— paragraf 1.10: Udržitelná zemědělská produkce založená na využití půdy
— paragraf 1.11: Výzkum týkající se použití „nového hnoje“ jako náhrady za umělá hnojiva
— paragraf 1.12: Zjišťování možností spolupráce ve prospěch kvality krajiny a na povzbuzení odbytu místních produktů
— paragraf 1.13: Využití odborných znalostí ke zlepšení kvality životního prostředí
— paragraf 1.15: Udržitelný model podniků s chovem mléčného skotu
— paragraf 1.16: Bioenergie
— paragraf 1.18: Ukázkové energeticky soběstačné podniky
Právní základ: Artikel 11, lid 3 Wet Inrichting Landelijk Gebied, juncto subsidieverordening inrichting Landelijk Gebied
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:
— |
paragraf 1.5: 250 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.6: 1 000 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.7: 600 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.8: 3 000 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.10: 1 980 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.11: 300 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.12: 30 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.13: 200 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.15: 150 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.16: 745 000 EUR na období 2007–2013 |
— |
paragraf 1.18: 90 000 EUR na období 2007–2013 |
(Částky jsou odhady maximálního podílu dostupných prostředků, které je možné zemědělcům přidělit. Na základě většiny těchto paragrafů se totiž subvence poskytne osobám jiným než zemědělci (jiní podnikatelé na základě podpory de minimis a nepodnikatelské subjekty))
Maximální míra podpory:
— |
paragraf 1.5: nejvýše 50 % způsobilých nákladů v maximální výši 50 000 EUR na strukturu ročně; |
— |
paragraf 1.6: nejvýše 80 % způsobilých nákladů v maximální výši 63 000 EUR na okruh odborníků; |
— |
paragraf 1.7: nejvýše 50 % způsobilých nákladů v maximální výši 3 250 EUR na podnikatele ročně; |
— |
paragraf 1.8: nejvýše 50 % způsobilých nákladů v maximální výši 25 000 EUR na projekt; |
— |
paragraf 1.10: nejvýše 90 % způsobilých nákladů v maximální výši 900 EUR na hektar; |
— |
paragraf 1.11: nejvýše 75 % způsobilých nákladů v maximální výši 100 000 EUR na projekt; |
— |
paragraf 1.12: nejvýše 50 % způsobilých nákladů v maximální výši 5 000 EUR na jedno provedené zjištění; |
— |
paragraf 1.13: nejvýše 60 % způsobilých nákladů v maximální výši 23 000 EUR na projekt; |
— |
paragraf 1.15: nejvýše 75 % způsobilých nákladů v maximální výši 50 000 EUR na projekt; |
— |
paragraf 1.16: nejvýše 75 % způsobilých nákladů v maximální výši 50 000 EUR na projekt; |
— |
paragraf 1.18: nejvýše 50 % způsobilých nákladů v maximální výši 30 000 EUR na projekt |
Datum uskutečnění: Subvence se poskytne až poté, co ministryně pro zemědělství, přírodu a jakost potravin schválí nařízení o subvencích pro územní rozvoj venkova v provincii Limburg (Subsidieverordening Inrichting Landelijk Gebied Limburg) podle čl. 11 odst. 3 zákona o územním rozvoji venkova (Wet Inrichting Landelijk Gebied), a nejdříve po zveřejnění nařízení o subvencích v souladu s ustanoveními nařízení (ES) č. 1857/2006
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Od roku 2007 do 31. prosince 2013 včetně
Cíl podpory:
— |
Paragraf 1.5: podpora se týká nákladů na pořádání školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na pronájem odborných znalostí pro vzájemnou výměnu poznatků se zaměřením na nová inovační pojetí. Pronájem znalostí je poradenskou službou, která podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.6: podpora se týká nákladů na pořádání školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na pronájem poradenství od odborníků ke zdokonalení dovedností v oboru a ke zlepšení podnikání. Pronájem znalostí je poradenskou službou, která podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.7: podpora se týká nákladů na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na pronájem znalostí k vypracování podnikatelských záměrů a studií proveditelnosti. Pronájem znalostí je poradenskou službou, která podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.8: podpora se týká nákladů na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na pronájem znalostí k propracování inovativních nápadů. Pronájem znalostí je poradenskou službou zaměřenou na propojení produktu a trhu, která podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.10: podpora se týká nákladů na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na udržitelné zemědělství založené na využití půdy a na zlepšení biologické rozmanitosti, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.11: podpora se týká nákladů na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na zpracování a použití digestátu jako náhrady za umělá hnojiva, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.12: podpora se týká nákladů na pořádání školení a na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na zjišťování možností regionální spolupráce podnikatelů, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.13: podpora se týká nákladů na pořádání školení a na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na rozvoj odborných znalostí a na výzkum k projektům v oblasti zemědělství založeného na využití půdy, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.15: podpora se týká nákladů na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na zjišťování nových organizačních forem v zájmu udržitelnosti podniků s chovem mléčného skotu, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.16: podpora se týká nákladů na pořádání školení a na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na výzkumné činnosti zabývající se získáváním energie z biomasy, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku. |
— |
Paragraf 1.18: podpora se týká nákladů na pořádání školení a na obstarání náhradních služeb během nepřítomnosti podnikatele z důvodu školení podle čl. 15 odst. 2 písm. a) a/nebo nákladů na poradenskou službu se zaměřením na výzkumnou činnost na úrovni podniků v zájmu dosažení vlastní energetické soběstačnosti, přičemž tato služba podle čl. 15 odst. 2 písm. c) nepředstavuje trvalou nebo pravidelnou činnost a nesouvisí s běžnými provozními výdaji podniku |
Dotčená hospodářská odvětví: Tato podpora se vztahuje na malé a střední zemědělské podniky působící v prvovýrobě zemědělských produktů
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Provincie Limburg |
Limburglaan 10 |
Postbus 5700 |
6202 MA Maastricht |
Nederland |
Internetová adresa: www.limburg.nl
Další údaje: —
Podpora č: XA 38/07
Členský stát: Nizozemsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Investeringen op het terrein van energiebesparing. Titel 5, § 1, van het Openstellingsbesluit LNV-subsidies
Právní základ: De artikelen 2, 4 en 7 van de Kaderwet LNV-subsidies en de artikelen 1:3, 1:8, 1:15 en 1:16 van de Regeling LNV-subsidies
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku:
|
2007: 8 300 000,00 EUR |
|
2008: 14 500 000,00 EUR |
|
2009: 8 900 000,00 EUR |
|
2010: 4 800 000,00 EUR |
Maximální míra podpory: 25 %
Datum uskutečnění: V roce 2007 je možné žádosti předkládat v období od 14. května do 25. května včetně. V dalších letech lze žádosti předkládat v období, které bude upřesněno v Úředním věstníku
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory:
Cíl podpory: Hlavní cíl: snížení výrobních nákladů. Vedlejší cíl: ochrana a zlepšení přírodního prostředí. Subvence vychází z nařízení (ES) č. 1857/2006. Způsobilé jsou investice se zaměřením na úsporu energie
Dotčená hospodářská odvětví: zemědělské podniky, zejména podniky hospodařící v zahradnických sklenících
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
De Minister van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Bezuidenhoutseweg 73 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Adresa internetových stránek: www.minlnv.nl/loket
Další informace: Tento režim podpory navazuje na jednorázové opatření podpory, které bylo Evropské komisi oznámeno pod číslem XA 99/06
Číslo XA: XA 70/07
Členský stát: Španělsko
Název režimu podpory: Ayudas para compensar los daños extraordinarios causados por la sequía en las explotaciones ganaderas extensivas
Právní základ: Orden APA/…/2007, de … de mayo, por la que se establecen las bases reguladoras y se aprueba la convocatoria de ayudas para compensar pérdidas extraordinarias producidas por la sequía en pastos en la campaña 2005/2006
Roční výdaje plánované v rámci programu podpor: 3,5 milionu EUR v roce 2007
Maximální míra podpory: Podpora, kterou má každý příjemce obdržet, spolu s vyrovnáním od pojišťoven a jakoukoli podporou, kterou lze získat od správy autonomního společenství, nepřesáhne 80 % zaznamenaných ztrát v hospodářství podle nařízení (ES) č. 1857/2006.
Při výpočtu podpory se zohlední vegetační index v postižených oblastech v období mezi 1. únorem a 30. červnem 2006. Způsobilými oblastmi jsou oblasti s vegetačním indexem vegetace, jenž se nachází pod hodnotou 0,8 násobku standardní odchylky od průměrného indexu. To jsou škody přesahující 30 % normální výroby.
Podpora bude ve výši:
Pokud se během celého posuzovaného období (150 dní) vegetační index nacházel pod hodnotou průměrného indexu, od kterého se odečte 0,8 násobek standardní odchylky, podpora bude činit 48 EUR/kus pro skot a koně a 7,2 EUR/kus pro ovce a kozy.
Podpora pro každého příjemce se vypočte s ohledem na počet týdnů, během nichž byla zaznamenána uvedená úroveň sucha.
Po vypočítaní výše podpory, ENESA požádá AGROSEGURO o osvědčení náhrad škod, jež mohli zemědělci dostat od pojišťoven. Podobně požádá dotčenou místní automní správu, aby osvědčila výši podpory, kterou bylo možno za škodu poskytnout. Celková podpora nesmí překročit 80 % zaznamenaných ztrát v hospodářství. V případě, že se tato hranice překročí, podpora vypočtená podle výše uvedeného nařízení se sníží na úroveň uvedeného procentuálního podílu
Datum uskutečnění: Podporu lze udělit poté, co uvedené nařízení vstoupí v platnost po dobu maximálně 6 měsíců
Cíl podpory: Cílem je vyrovnat obchodní ztráty chovatelů hospodářských zvířat, které vznikly v postižených hospodářstvích, a které chovatelé utrpěli z důvodu zajištění náhradního krmiva pro hospodářská zvířata po ztrátě pastvin způsobené suchem.
Je třeba zdůraznit, že v rámci zemědělského pojištění existuje pojištění pokrývající riziko sucha na pastvinách, které ručí za ztráty způsobené extrémními suchy, resp. za škody ve výši 50 % výroby (pokud se vegetační index nachází pod hodnotou průměrného vegetačního indexu bez standardní odchylky).
Bylo zjištěno, že v některých oblastech škoda překročila 30 % výroby a přitom se na ni nevztahovaly pojistné smlouvy. Vzhledem k tomu je třeba stanovit podporu k vyrovnání ztrát, které vznikly chovatelům hospodářských zvířat.
Podpora je stanovena v článku 11 nařízení Komise (ES) č. 1857/2006 týkajícím se „podpory na ztráty způsobené nepříznivými klimatickými jevy“ a splňuje ustanovení čl. 11 odst. 2 až článek 6, 9 a 10
Příslušné (á) odvětví: Tato podpora je určena odvětví chovatelství hospodářských zvířat v autonomních společenstvích v Andalusii, Aragonu, na Baleárských ostrovech, v Katalánsku, Castile-La Mancha, Castile-Leon, Extremaduře a Murcii
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Entidad Estatal de Seguros Agrarios (ENESA) |
Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación |
C/ Miguel Ángel, 23 — 5a planta |
E-28010 Madrid |
Internetová adresa: enesa@mapya.es
Podpora č.: XA 71/07
Členský stát: Španělsko
Region: Katalánsko
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Subvenciones para la incentivación de la mejora de la eficiencia energética en invernaderos agrícolas
Právní základ: Orden ARP/501/2006, de 25 de octubre, por la que se aprueban las bases reguladoras de las subvenciones para la incentivación de la mejora de la eficiencia energética en invernaderos agrícolas, y se convocan las correspondientes al año 2006 (DOGC 4751 de 31.10.2006)
Roční výdaje plánované v rámci režimu nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku (částky se uvádějí v eurech nebo popřípadě v národní měně): 2006: 450 000 EUR
Maximální míra podpory: Maximální dotace na jednu žádost bude 30 % způsobilých investic a tento procentuální podíl se může za následujících okolností zvýšit o:
5 %, pokud je žadatel mladý zemědělec
2 %, pokud je žadatel žena
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory:
Cíl podpory: Cílem podpory je podpořit investice do zemědělských hospodářství určených na zlepšování energetické účinnosti ve sklenících (článek 4).
Způsobilými jsou investice na vylepšení zařízení, vytápěcích systémů a materiálů, jakož i jakékoli vylepšení zaměřené na měřitelnou úsporu energie a zlepšení energetické účinnosti ve sklenících.
Způsobilé náklady jsou uvedeny v čl. 4 odst. 4 písm. a) a b), tj. náklady na výstavbu, pořízení nebo vylepšení zařízení spolu s nákupem nebo koupí na leasing strojního zařízení a vybavení, nezbytného ke zlepšení účinnosti skleníků
Příslušné (á) odvětví: Výroba produktů uvedených v příloze I Smlouvy, s výjimkou produktů rybolovu a akvakultury, na které se vztahuje nařízení Rady (ES) č. 104/2000, a výrobky kódů KN 4502, 4503 a 4504 (výrobky z korku)
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Departamento de Agricultura, Ganadería y Pesca |
Generalitat de Catalunya |
Gran Via de les Corts Catalanes, 612-614 |
E-08007 Barcelona |
Internetová adresa: https://www.gencat.net/diari_c/4751/06297022.htm
Další informace: —
Číslo podpory: XA 74/07
Členský stát: Španělsko
Region: Castilla-La Mancha
Název režimu podpory: Ayudas para paliar los daños ocasionados en el viñedo afectado por las heladas acaecidas en los primeros meses de 2006
Právní základ: Orden de 15.3.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se declaran como fenómeno climático adverso asimilable a desastre natural las heladas acaecidas en los dos primeros meses de 2006 en determinados municipios de Castilla-La Mancha y Orden de 17.4.2007, de la Consejería de Agricultura, por la que se establecen las bases reguladoras de la concesión de ayudas para paliar los daños ocasionados en el viñedo afectado por las heladas acaecidas en los primeros meses de 2006
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: 1 600 000 EUR v období čtyř let
Maximální míra podpory: 47 % škod
Datum uskutečnění: do 16. června 2007
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: čtyři roky od data vstupu nařízení v platnost
Cíl podpory: vyrovnat pokles příjmů z prodeje produktu, který byl způsoben nepříznivými klimatickými podmínkami, a poskytnout pomoc s ohledem na náklady vzniklé zemědělcům v důsledku uvedených klimatických podmínek (náklady na přemístění vinic, prostřihování a obnovu částí vinic, které byly postiženy mrazem) v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení č. 1857/2006
Dotčená odvětví: rostlinná výroba: vinice
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Consejería de Agricultura |
C/ Pintor Matías Moreno, no 4 |
E-45004 Toledo |
Internetová adresa: prozatímně na:
www.jccm.es/agricul/paginas/ayudas/agricultura/vinedo.htm
Po zveřejnění na:
www.jccm.es/cgi-bin/docm.php3
Podpora č.: XA 77/07
Členský stát: Nizozemsko
Region: —
Název režimu podpory nebo název podniku, který je příjemcem jednotlivé podpory: Regeling LNV-subsidies (omschrijving steun: Beroepsopleiding en voorlichting voor primaire landbouwondernemingen, onderdeel collectieve adviezen)
Právní základ:
— |
Regeling LNV-subsidies: artikel 1:2, artikel 1:3, artikel 1:20; artikel 2:1; artikel 2:3, eerste lid, aanhef en onderdeel a, |
— |
Openstellingsbesluit LNV-subsidies |
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory nebo celková částka jednotlivé podpory poskytnuté podniku: Podpora je financována z doplňkové částky (11,32 milionů EUR) výkazu 111 pro opatření programu pro rozvoj venkova na období 2007–2013
Maximální míra podpory: 50 % nákladů na poradenství pro zemědělské podniky, přičemž maximální částka podpory na rok činí 1 500 EUR na podnik
Datum uskutečnění: Režim subvencí od ministerstva zemědělství, přírody a jakosti potravin vstoupil v platnost dne 1. dubna 2007. Do schválení programu pro rozvoj venkova na období 2007–2013 se neuskuteční žádné platby
Doba trvání režimu podpory nebo poskytování jednotlivé podpory: Do 31. prosince 2013 včetně
Cíl podpory: Jde o podporu na kolektivní poradenské služby, které nepředstavují trvalou nebo pravidelnou činnost (např. běžné daňové poradenství, pravidelná právní služba nebo výdaje na reklamu).
V uvedeném rámci lze vyhledávat poradenství pouze pro další rozvoj zemědělských podniků se zaměřením na:
Podpora splňuje podmínky stanovené v čl. 15 odst. 2 písm. c) a v čl. 15 odst. 3 a 4 nařízení (ES) č. 1857/2006
Dotčená hospodářská odvětví: Veškeré podniky zemědělské prvovýroby produktů uvedených v příloze I Smlouvy o ES
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Ministerie van Landbouw, Natuur en Voedselkwaliteit |
Postbus 20401 |
2500 EK Den Haag |
Nederland |
Internetová adresa: www.minlnv.nl/loket
Další informace: —