This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52006XC0728(01)
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises, as amended by Commission Regulation (EC) No 364/2004 of 25 February 2004 as regards the extension of its scope to include aid for research and development (Text with EEA relevance)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům, ve znění nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004 (Text s významem pro EHP)
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům, ve znění nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004 (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. C 176, 28.7.2006, p. 16–17
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
28.7.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 176/16 |
Informace sdělené členskými státy o státních podporách poskytovaných podle nařízení Komise (ES) č. 70/2001 ze dne 12. ledna 2001 o použití článků 87 a 88 Smlouvy o ES na státní podpory malým a středním podnikům, ve znění nařízení Komise (ES) č. 364/2004 ze dne 25. února 2004
(2006/C 176/07)
(Text s významem pro EHP)
Podpora č.: XS 127/04
Členský stát: Itálie
Region: Umbrie
Název režimu podpory: Pobídky malým a středním podnikům na předkonkurenční činnost průmyslového výzkumu a vývoje
Právní základ: Legge 27.10.1994 n. 598 art. 11 come modificato ed integrato da: legge 8.8.1995 n. 341 art. 3, legge 23.12.1999 n. 488 art. 54, legge 5.3.2001 n. 57 art. 15; Deliberazione della Giunta Regionale del 20.10.2004 n. 1585; Determinazione dirigenziale del 21.10.2004 n. 9093
Roční výdaje plánované v rámci režimu podpory: 7 091 000 EUR na rok 2004 a 6 000 000 EUR na rok 2005, jakož i na rok 2006
Maximální míra podpory:
— |
35 % nákladů na projekt, jemuž může být poskytnuta podpora na předkonkurenční vývoj; |
— |
60 % nákladů na projekt, jemuž může být poskytnuta podpora na průmyslový výzkum. |
Další zvýšení o 5 % se poskytne, jestliže místní provozovna podniku, v níž probíhá výzkumný projekt, má sídlo v oblasti vymezené v čl. 87 odst. 3 písm. c) Smlouvy o EU.
V případě smíšených projektů, tj. takových, jež zahrnují jak předkonkurenční průmyslový výzkum tak předkonkurenční vývoj, bude podpora stanovena úměrně k podílu způsobilých činností v rámci celého způsobilého projektu.
Datum uskutečnění:
Doba trvání režimu podpory: Do 31. 12. 2006
Cíl podpory: Podpora malým a středním podnikům na projekty předkonkurenčního průmyslového výzkumu a vývoje
Dotčená hospodářská odvětví: výrobní podniky a podniky výrobních služeb, které působí v jednom z následujících odvětví a které jsou držiteli příslušných kódů klasifikace hospodářských činností ATECO 2002:
C – těžba nerostů
s výjimkou
— |
10.1 „Těžba a aglomerace uhlí“ (celá skupina) |
— |
10.2 „Těžba a aglomerace lignitu“ (celá skupina) |
— |
10.3 „Těžba a aglomerace rašeliny“ (celá skupina) |
— |
13.10 „Těžba železných rud“ – vyňata je celá třída s výjimkou pyritů |
— |
13:20 „Těžba neželezných kovových rud“ – vyňata je pouze těžba manganu |
D – zpracovatelské činnosti
pododdíl DA v rozsahu omezeném na kódy 15.52, 15.81, 15.82, 15.84, 15.85, 15.86, 15.87, 15.88, 15.89.1, 15.89.2, 15.96, 15.98, 15.99
s výjimkou
— |
23.1 „Výroba koksárenských produktů“ (celá skupina) |
— |
24.70 „Výroba syntetických a umělých vláken“ – vyňata je celá kategorie |
— |
27.10 „Výroba železa, oceli a slitin železa (ESUO)“ Je vyňat veškerý ocelářský průmysl, jak je vymezen ve Smlouvě o ESUO, a to včetně souvisejících činností. Litina a slitiny železa; litina pro výrobu oceli, pro slévárenství a jiné surové litiny, kovy obsahující mangan a karburovaný ferromangan; neopracované produkty a polotovary ze železa, z obvyklé oceli nebo ze speciální oceli, včetně produktů, které se opětně použijí nebo opětně válcují; odlévaná ocel nebo ocel, jež není v ingotech, včetně ingotů určených na kování, polotovary jako bloky, předvalky a bramy, kanystry, kotouče, plechy válcované za tepla; výrobky ze železa s konečnou úpravou za tepla, výrobky z obvyklé oceli nebo speciální oceli (bez ocelových odlitků, kovaných dílů a výrobky získané opětovným použitím kovového prachu); kolejnice, příčné nosníky, desky a styčnice, nosníky, těžké ocelové profily a vodicí kolejnice od 80 mm výše, štětovnice, vodicí kolejnice a profily pd 80 mm a kotouče pod 150 mm, válcovaný drát, kotouče a panely na trubky, pásy válcované za tepla (včetně pásů na trubky a kotoučů, jež jsou pokládány za hotové produkty), plechy válcované za tepla s tloušťkou pod 3 mm, desky a plechy s tloušťkou 3 mm a vyšší, kotouče s průměrem 150 mm a více; koncové výrobky ze železa, obvyklé oceli nebo speciální oceli (bez ocelových trubek, pásů válcovaných za studena o šířce menší než 500 mm kromě pásů určených k výrobě cínových pásů, tažených materiálů, kalibrovaných tyčí a ocelových odlitků; pocínovaného plechu, plechu pokrytého vrstvou olova, černého plechu, pozinkovaných plechů, jiných plechů opatřených vrstvou kovu, plechů válcovaných za studena slabších než 3 mm, magnetických plechů, pásu na výrobu cínových pásů, plechů válcovaných za studena, ve svitcích nebo v listech o tloušťce 3 mm nebo větší). |
— |
27.22.1„Výroba bezešvých trubek“ – Vyňata je celá kategorie |
— |
27.22.2 „Výroba spojených a svařených trubek a podobných systémů“ – Vyňata je veškerá výroba trubek s průměrem vyšším než 406,4 mm |
— |
35.11.1 „Loděnice pro stavbu z kovových dílů“ – Vyňata je stavba: obchodních lodí s kovovým trupem určených k přepravě cestujících a/nebo zboží o hrubé prostornosti alespoň 100 BRT; rybářská plavidla s kovovým trupem o hrubé prostornosti alespoň 100 BRT (pokud jsou určena na vývoz); rýpadla nebo jiné lodě pro práci v moři s kovovým trupem (kromě vrtných plošin) o hrubé prostornosti alespoň 100 BRT; remorkéry s kovovým trupem s výkonem nižším než 365 Kw) |
— |
35.11.3 „Zázemí pro opravy lodí“ – Vyňata je: přestavba lodí s kovovým trupem o hrubé prostornosti alespoň 1 000 BRT, pouze v případě provádění prací, které zahrnují důkladnou úpravu ložné plochy, trupu, pohonného systému nebo zařízení určená pro cestující; oprava lodí s kovovým trupem |
E – výroba a distribuce elektrické energie s omezením na třídy 40.10 a 40.30;
F konstrukce;
64 – „Pošty a telekomunikace“, pouze telekomunikace (64.20), jež zahrnují příjem, záznam, zesilování, šíření, zpracování a přenos signálů z prostoru a prostorem a přenos rozhlasových a televizních představení a/nebo programů ze strany různých subjektů, jež jsou držiteli koncese pro rozhlasové a/nebo televizní vysílání na vnitrostátní úrovni podle zákona č. 233 ze dne 6. srpna 1990 ve znění pozdějších předpisů
72 – „Informatika a s ní spjaté činnosti“ zahrnují služby spjaté s realizací pokročilých technologických systémů sloužících k produkci a/nebo rozšiřování telematických služeb nebo služeb na podporu výzkumu a technologické inovace v informační a telematické oblasti
90 - „Odstraňování pevných odpadů, odpadních vod a dalších podobných odpadů“, jedná se pouze o odpady průmyslového a komerčního původu, odstraňování a čištění odpadních vod a podobných činností (odkaz 90.00.2), je omezeno na ředění, filtrování, usazování, odkalování chemickými prostředky, úprava aktivovanými kaly a jinými postupy pro čištění odpadních vod průmyslového původu
92 –„Rekreační, kulturní a sportovní činnosti“, omezeno na činnosti rozhlasové a televizní produkce různými subjekty, jež jsou držiteli koncese pro rozhlasové a/nebo televizní vysílání na vnitrostátní úrovni podle zákona č. 233 ze dne 6. srpna 1990 ve znění pozdějších předpisů; týká se pouze nákladů na zařízení (odkaz 92.20)
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu:
Regione dell'Umbria |
Direzione Attività Produttive |
Servizio Politiche di Sostegno alle Imprese |
Via Mario Angeloni 61 |
I-06100 Perugia |