Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32024R1727

    Prováděcí nařízení Komise (EU) 2024/1727 ze dne 20. června 2024 o stažení některých doplňkových látek z trhu

    C/2024/4161

    Úř. věst. L, 2024/1727, 21.6.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1727/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1727/oj

    European flag

    Úřední věstník
    Evropské unie

    CS

    Řada L


    2024/1727

    21.6.2024

    PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2024/1727

    ze dne 20. června 2024

    o stažení některých doplňkových látek z trhu

    (Text s významem pro EHP)

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ze dne 22. září 2003 o doplňkových látkách používaných ve výživě zvířat (1), a zejména na čl. 10 odst. 5 uvedeného nařízení,

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Nařízení (ES) č. 1831/2003 stanoví povolení doplňkových látek používaných ve výživě zvířat a důvody a postupy, na jejichž základě se povolení uděluje. V čl. 10 odst. 2 uvedeného nařízení se konkrétně stanoví pravidla pro přehodnocení doplňkových látek povolených podle směrnice Rady 70/524/EHS (2).

    (2)

    Ustanovení čl. 10 odst. 5 nařízení (ES) č. 1831/2003 ukládá Komisi povinnost přijmout nařízení za účelem stažení doplňkových látek, pro něž nebyla podána žádost v souladu s čl. 10 odst. 2 nařízení (ES) č. 1831/2003 před uplynutím lhůty předepsané v uvedeném ustanovení, z trhu. Stejně tak by mělo být přijato nařízení, pokud jde o doplňkové látky, pro něž byla žádost podána, avšak následně byla stažena.

    (3)

    Doplňkové látky uvedené v příloze by proto měly být staženy z trhu.

    (4)

    V případě doplňkových látek, u nichž byly žádosti podány pouze pro určité druhy nebo kategorie zvířat nebo u nichž byly žádosti staženy pouze pro určité druhy nebo kategorie zvířat, by se mělo stažení z trhu týkat pouze druhů a kategorií zvířat, pro něž nebyla podána žádost nebo pro něž byla žádost stažena.

    (5)

    Je vhodné stanovit přechodné období, během něhož mohou být stávající zásoby dotčených doplňkových látek, premixů, krmných směsí a krmných surovin, které byly vyrobeny s použitím uvedených doplňkových látek, spotřebovány rovněž pro druhy a kategorie zvířat, pro něž se stažení z trhu požaduje, aby se zúčastněné strany mohly přizpůsobit povinnosti tyto výrobky z trhu stáhnout.

    (6)

    Stažení produktů uvedených v příloze z trhu nebrání tomu, aby byly povoleny nebo aby se na ně vztahovalo opatření týkající se jejich statusu v souladu s nařízením (ES) č. 1831/2003.

    (7)

    Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

    PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

    Článek 1

    Stažení z trhu

    Doplňkové látky uvedené v příloze, povolené podle směrnice 70/524/EHS, se stáhnou z trhu pro druhy a kategorie zvířat, které jsou uvedeny v příloze.

    Článek 2

    Přechodná opatření

    1.   Stávající zásoby doplňkových látek uvedených v odstavci 1 mohou být nadále uváděny na trh a používány do dne 11. července 2025.

    2.   Premixy vyrobené s použitím doplňkových látek uvedených v odstavci 1 mohou být nadále uváděny na trh a používány do dne 11. října 2025.

    3.   Krmné směsi a krmné suroviny vyrobené s použitím doplňkových látek uvedených v odstavci 1 nebo premixů uvedených v odstavci 2 mohou být nadále uváděny na trh a používány do dne 11. července 2026.

    Článek 3

    Vstup v platnost

    Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

    V Bruselu dne 20. června 2024.

    Za Komisi

    předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   Úř. věst. L 268, 18.10.2003, s. 29, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1831/2021-03-27.

    (2)  Směrnice Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách v krmivech (Úř. věst. L 270, 14.12.1970, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1970/524/2003-03-31).


    PŘÍLOHA

    Doplňkové látky, které mají být staženy z trhu, jak je uvedeno v článku 1

    ČÁST 1

    Doplňkové látky, které mají být staženy z trhu pro všechny druhy a kategorie zvířat

    Identifikační číslo

    Doplňková látka

    Druh nebo kategorie zvířat

    Zchutňující a dochucující látky

    Přírodní produkty – botanicky definované

     

    Citrus sinensis (L.) Osbeck = Citrus sinensis (L.) Pers. = Citrus aurantium L. var. dulcis: frakcionovaný pomerančový olej CAS 8028-48-6 FEMA 2822, jiný než tyto formy (1):

    charakterizované netěkavou frakcí 10,5 %, obsahem d-limonenu 89–96 % v těkavé frakci a obsahem perillaldehydu < 0,3 % v těkavé frakci [2b143-f],

    charakterizované netěkavou frakcí 20,9 %, obsahem d-limonenu 79–89 % v těkavé frakci a obsahem perillaldehydu < 0,6 % v těkavé frakci [2b143-f-i],

    charakterizovaná netěkavou frakcí 18 %, obsahem d-limonenu v těkavé frakci 85–95 % a nepřítomností perillaldehydu v těkavé frakci [2b143-f-ii].

    Všechny druhy

     

    Echinacea angustifolia DC.: třapatka úzkolistá, tinktura

    Všechny druhy

     

    Hypericum perforatum L.: třezalka tečkovaná, tinktura CoE 234

    Všechny druhy

     

    Linum usitatissimum L.: len olejný, tinktura CoE 263

    Všechny druhy

     

    Thymus mastichina L.: majoránka lesní, olej CAS 8016-33-9 EINECS 284-294-8

    Všechny druhy

    ČÁST 2

    Doplňkové látky, které mají být staženy z trhu pro určité druhy a kategorie zvířat

    Identifikační číslo

    Doplňková látka

    Druh nebo kategorie zvířat

    Konzervační přísady

    E 270

    Kyselina mléčná

    Přežvýkavci s nefunkčním bachorem

    E 295

    Mravenčan amonný

    Nosnice, prasnice, přežvýkavci k produkci mléka, zvířata v zájmovém chovu a zvířata neurčená k produkci potravin

    E 327

    Mléčnan vápenatý

    Přežvýkavci s nefunkčním bachorem

    Barviva včetně pigmentů

    Ostatní barviva

    E 127

    Erythrosin

    [funkční skupina 2 písm. a) bod i)]

    Okrasné ryby a plazi

    Zchutňující a dochucující látky

    Přírodní produkty – botanicky definované

     

    Anethum graveolens L.: esenciální olej z kopru CAS 8006-75-5 FEMA 2383 CoE 42 EINECS 289-790-8

    Všechny druhy zvířat s výjimkou psů a koček

     

    Angelica sinensis (Oliv.) Diels: anděliková tinktura

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní, psů a koček

     

    Boswellia serrata Roxb. ex Colebr.: kadidlovníkový extrakt

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní a psů

     

    Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle: destilovaný limetový esenciální olej

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus aurantium L.: esenciální olej z pomerančovníku hořkého CAS 8014-17-3 EINECS 283-881-6 FEMA 2855 CoE 136

    Všechny druhy zvířat s výjimkou výkrmu kuřat, nosnic, výkrmu krůt, výkrmu prasat, selat, prasnic produkujících mléko, telat, dojnic, výkrmu skotu, ovcí/koz, koní, králíků, lososovitých, psů, koček a okrasných ryb

     

    Citrus x aurantium L.: extrakt z pomerančovníku hořkého

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus limon (L.) Osbeck: lisovaný citronový esenciální olej

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus limon (L.) Osbeck: zbytková frakce destilovaného lisovaného citronového oleje

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus reticulata Blanco.: lisovaná mandarinková silice

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus sinensis (L.) Osbeck = Citrus sinensis (L.) Pers. = Citrus aurantium L. var. dulcis: destilovaný pomerančový esenciální olej

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus sinensis (L.) Osbeck = Citrus sinensis (L.) Pers. = Citrus aurantium L. var. dulcis: lisovaný pomerančový esenciální olej

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Citrus sinensis (L.) Osbeck = Citrus sinensis (L.) Pers. = Citrus aurantium L. var. dulcis: frakcionovaný pomerančový olej CAS 8028-48-6 FEMA 2822 v těchto formách, které byly povoleny pro určité druhy zvířat (2):

    charakterizované netěkavou frakcí 10,5 %, obsahem d-limonenu 89–96 % v těkavé frakci a obsahem perillaldehydu < 0,3 % v těkavé frakci,

    charakterizované netěkavou frakcí 20,9 %, obsahem d-limonenu 79–89 % v těkavé frakci a obsahem perillaldehydu < 0,6 % v těkavé frakci,

    charakterizované netěkavou frakcí 18 %, obsahem d-limonenu v těkavé frakci 85–95 % a nepřítomností perillaldehydu v těkavé frakci.

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

    Psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

    Koně, králíci, psi, kočky, okrasné ryby a okrasné ptactvo

     

    Curcuma longa L.: kurkumová tinktura

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní a psů

     

    Eleutherococcus senticosus (Rupr. et Maxim.) Maxim.: tinktura z kořene eleuterokoku ostnitého

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní, psů a koček

     

    Ferula assa-foetida L.: olej z ločidla čertova lejna CAS 9000-04-8 FEMA 2108 CoE 196

    Všechny druhy zvířat s výjimkou psů a koček

     

    Litsea cubeba (Lour.) Pers.: esenciální olej z vavřínu kubébového CAS 68855-99-2 EINECS 290-018-7 FEMA 3846 CoE 491

    Všechny druhy zvířat s výjimkou výkrmu kuřat, nosnic, výkrmu krůt, výkrmu prasat, selat, prasnic produkujících mléko, telat, dojnic, výkrmu skotu, ovcí/koz, koní, králíků, lososovitých, psů, koček a okrasných ryb

     

    Panax ginseng C. A. Mey.: tinktura z ženšenu pravého CoE 318

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní, psů a koček

     

    Piper nigrum L.: superkritický extrakt z černého pepře

    Všechny druhy zvířat s výjimkou psů a koček

     

    Schisandra chinensis (Turcz.) Baill: tinktura z klanoprašky čínské

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní, psů, koček, drůbeže a pernaté zvěře

     

    Zingiber officinale Roscoe: zázvorový oleoresin CoE 489

    Všechny druhy zvířat s výjimkou výkrmu kuřat, nosnic, výkrmu krůt, selat, výkrmu prasat, prasnic, dojnic, telat (mléčných krmných směsí), výkrmu skotu, ovcí a koz, koní, králíků, ryb a zvířat v zájmovém chovu

     

    Zingiber officinale Roscoe: zázvorová tinktura

    Všechny druhy zvířat s výjimkou koní a psů

    Přírodní produkty a odpovídající syntetické produkty

     

    Č. CAS 106-24-1 / geraniol / č. Flavis 02.012

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 104-54-1 / cinnamylalkohol / č. Flavis 02.017

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 4602-84-0 / 3,7,11-trimethyldodeka-2,6,10-trien-1-ol / č. Flavis 02.029

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 122-97-4 / 3-methylpentan-1-ol / č. Flavis 02.031

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 106-25-2 / (Z)-nerol / č. Flavis 02.058

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 5392-40-5 / citral / č. Flavis 05.020

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 93-538 / 2-fenylpropanal / č. Flavis 05.038

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-95-7 / 3-(p-kumenyl)-2-methylpropanal / č. Flavis 05.045

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 101-39-3 / α-methylcinnamaldehyd / č. Flavis 05.050

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 104-53-0 / 3-fenylpropanal / č. Flavis 05.080

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 621-82-9 / kyselina skořicová / č. Flavis 08.022

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 105-87-3 / geranyl-acetát / č. Flavis 09.011

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-54-8 / cinnamyl-acetát / č. Flavis 09.018

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 106-29-6 / geranyl-butyrát / č. Flavis 09.048

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-61-7 / cinnamyl-butyrát / č. Flavis 09.053

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 105-86-2 / igeranyl-formiát / č. Flavis 09.076

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 105-90-8 / geranyl-propanoát / č. Flavis 09.128

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 105-91-9 / neryl-propanoát / č. Flavis 09.169

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 2142-94-1 / neryl-formiát / č. Flavis 09.212

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 141-12-8 / neryl-acetát / č. Flavis 09.213

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 2345-24-6 / neryl-isobutyrát / č. Flavis 09.424

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-58-2 / 3-fenylpropyl-isobutyrát / č. Flavis 09.428

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 2345-26-8 / geranyl-isobutyrát / č. Flavis 09.431

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 140-27-2 / cinnamyl-isovalerát / č. Flavis 09.459

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-59-3 / cinnamyl-isobutyrát / č. Flavis 09.470

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 1191-16-9 / prenyl-acetát / č. Flavis 09.692

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-36-6 / ethyl-cinnamát / č. Flavis 09.730

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 103-26-4 / methyl-cinnamát / č. Flavis 09.740

    Mořští živočichové

     

    Č. CAS 7779-65-9 / isopentyl-cinnamát / č. Flavis 09.742

    Mořští živočichové

    Umělé látky

    E 954(iii)

    Sacharin sodný

    Selata


    (1)  Tři formy frakcionovaného pomerančového oleje [2b143-f, 2b143-f-i a 2b143-f-ii] byly povoleny prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/1421 ze dne 22. srpna 2022 o povolení lisovaného pomerančového esenciálního oleje, destilovaného pomerančového esenciálního oleje a frakcionovaných pomerančových olejů z Citrus sinensis (L.) Osbeck jako doplňkových látek pro určité druhy zvířat (Úř. věst. L 218, 23.8.2022, s. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1421/oj).

    (2)  Tři formy frakcionovaného pomerančového oleje [2b143-f, 2b143-f-i a 2b143-f-ii] byly povoleny prováděcím nařízením Komise (EU) 2022/1421.


    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1727/oj

    ISSN 1977-0626 (electronic edition)


    Top