This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0166
Commission Delegated Regulation (EU) 2023/166 of 26 October 2022 correcting the French language version of Annex III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council laying down specific hygiene rules for food of animal origin (Text with EEA relevance)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/166 ze dne 26. října 2022, kterým se opravuje francouzské znění přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Text s významem pro EHP)
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2023/166 ze dne 26. října 2022, kterým se opravuje francouzské znění přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (Text s významem pro EHP)
C/2022/7514
Úř. věst. L 24, 26.1.2023, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.1.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 24/1 |
NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2023/166
ze dne 26. října 2022,
kterým se opravuje francouzské znění přílohy III nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu (1), a zejména na čl. 10 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Francouzské znění nařízení (ES) č. 853/2004 obsahuje chybu v příloze III oddíle I kapitole IV bodě 18 písm. a) podbodě ii), pokud jde o absenci povinnosti vyprázdnit, spařit nebo vyčistit žaludky. |
(2) |
Francouzské znění nařízení (ES) č. 853/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem opraveno. Ostatní jazyková znění nejsou dotčena, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
(netýká se českého znění)
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 26. října 2022.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN