This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D1025
Council Implementing Decision (EU) 2023/1025 of 22 May 2023 authorising Hungary to apply a special measure derogating from Article 287 of Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax, and repealing Implementing Decision (EU) 2018/1490
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2023/1025 ze dne 22. května 2023, kterým se Maďarsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/1490
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2023/1025 ze dne 22. května 2023, kterým se Maďarsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/1490
ST/8771/2023/INIT
Úř. věst. L 137, 25.5.2023, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2024
25.5.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 137/26 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2023/1025
ze dne 22. května 2023,
kterým se Maďarsku povoluje uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty a kterým se zrušuje prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/1490
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (1), a zejména na čl. 395 odst. 1 první pododstavec uvedené směrnice,
s ohledem na návrh Evropské komise,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Ustanovení čl. 287 bodu 12 směrnice 2006/112/ES umožňuje Maďarsku poskytnout osvobození od daně z přidané hodnoty (DPH) osobám povinným k dani, jejichž roční obrat je nejvýše roven ekvivalentu částky 35 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení. |
(2) |
Prováděcím rozhodnutím Rady (EU) 2022/73 (2) bylo Maďarsku povoleno do 31. prosince 2024 nadále uplatňovat zvláštní opatření odchylující se od čl. 287 bodu 12 směrnice 2006/112/ES, a tedy poskytnout osvobození od DPH osobám povinným k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 48 000 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení k Unii (dále jen „zvláštní opatření“). |
(3) |
Dopisem, který Komise zaevidovala dne 15. prosince 2022, Maďarsko požádalo o povolení zvýšit na zbývající část povoleného období prahovou hodnotu stávajícího zvláštního opatření na 71 500 EUR. |
(4) |
Postupem podle čl. 395 odst. 2 druhého pododstavce směrnice 2006/112/ES Komise dopisem ze dne 11. ledna 2023 předala žádost Maďarska ostatním členským státům. Dopisem ze dne 12. ledna 2023 Komise oznámila Maďarsku, že již má k dispozici veškeré informace nezbytné k posouzení žádosti. |
(5) |
Zvláštní opatření požadované Maďarskem je v souladu se směrnicí Rady (EU) 2020/285 (3), jejímž cílem je snížit zátěž malých podniků spojenou s dodržováním předpisů a zabránit narušování hospodářské soutěže na vnitřním trhu. |
(6) |
Zvláštní opatření bude pro osoby povinné k dani i nadále dobrovolné, neboť si stále mohou podle článku 290 směrnice 2006/112/ES zvolit běžný režim DPH. |
(7) |
Z informací poskytnutých Maďarskem vyplývá, že zvláštní opatření bude mít na celkovou výši daňových příjmů Maďarska vybraných na stupni konečné spotřeby pouze zanedbatelný vliv. |
(8) |
V návaznosti na vstup nařízení Rady (EU, Euratom) 2021/769 (4) v platnost nemá Maďarsko počínaje výkazem vlastních zdrojů z DPH za rozpočtový rok 2021 provádět výpočet náhrad. |
(9) |
Vzhledem k tomu, že zvláštní opatření mělo příznivý dopad na zjednodušení povinností týkajících se DPH tím, že snížilo administrativní zátěž a náklady na dodržování předpisů zatěžující malé podniky i daňové orgány, a vzhledem k tomu, že toto opatření nemá žádný významný dopad na celkové příjmy z DPH, mělo by být Maďarsku povoleno toto zvláštní opatření uplatňovat. |
(10) |
Použitelnost zvláštního opatření by měla být časově omezena. Časové omezení by mělo být dostatečně dlouhé, aby Komise mohla posoudit účinnost a přiměřenost příslušné prahové hodnoty. Kromě toho podle čl. 3 odst. 1 směrnice (EU) 2020/285 mají členské státy do 31. prosince 2024 přijmout a zveřejnit právní a správní předpisy nezbytné pro dosažení souladu s čl. 1 odst. 12 uvedené směrnice a používat tyto předpisy od 1. ledna 2025. Je proto vhodné Maďarsku povolit, aby uplatňovalo zvláštní opatření do 31. prosince 2024. |
(11) |
Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1490 (5) by proto mělo být zrušeno, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Odchylně od čl. 287 bodu 12 směrnice 2006/112/ES se Maďarsku povoluje osvobodit od DPH osoby povinné k dani, jejichž roční obrat nepřesahuje ekvivalent částky 71 500 EUR v národní měně při kurzu platném ke dni jeho přistoupení.
Článek 2
Prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/1490 se zrušuje.
Článek 3
Toto rozhodnutí nabývá účinku dnem oznámení.
Použije se do 31. prosince 2024.
Článek 4
Toto rozhodnutí je určeno Maďarsku.
V Bruselu dne 22. května 2023.
Za Radu
předseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Úř. věst. L 347, 11.12.2006, s. 1.
(2) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2022/73 ze dne 18. ledna 2022, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2018/1490, kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 12, 19.1.2022, s. 148).
(3) Směrnice Rady (EU) 2020/285 ze dne 18. února 2020, kterou se mění směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty, pokud jde o zvláštní režim pro malé podniky, a nařízení (EU) č. 904/2010, pokud jde o správní spolupráci a výměnu informací za účelem sledování správného uplatňování zvláštního režimu pro malé podniky (Úř. věst. L 62, 2.3.2020, s. 13).
(4) Nařízení Rady (EU, Euratom) 2021/769 ze dne 30. dubna 2021, kterým se mění nařízení (EHS, Euratom) č. 1553/89 o konečné jednotné úpravě vybírání vlastních zdrojů vycházejících z daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 165, 11.5.2021, s. 9).
(5) Prováděcí rozhodnutí Rady (EU) 2018/1490 ze dne 2. října 2018, kterým se Maďarsku povoluje zavést zvláštní opatření odchylující se od článku 287 směrnice 2006/112/ES o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. L 252, 8.10.2018, s. 38).