This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023D0602
Commission Implementing Decision (EU) 2023/602 of 16 March 2023 amending Implementing Decision (EU) 2019/245 accepting undertaking offers following the imposition of definitive countervailing duties on imports of biodiesel originating in Argentina
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/602 ze dne 16. března 2023, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/245, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/602 ze dne 16. března 2023, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/245, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků
C/2023/1655
Úř. věst. L 79, 17.3.2023, p. 179–180
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.3.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 79/179 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/602
ze dne 16. března 2023,
kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/245, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na články 13, 15 a 24 uvedeného nařízení,
po konzultaci s výborem zřízeným podle čl. 15 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/244 (3) uložila Komise konečné vyrovnávací clo na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (dále jen „původní šetření“). |
(2) |
Prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2019/245 (4) byly přijaty závazky nabídnuté osmi vyvážejícími výrobci a Argentinskou komorou pro biopaliva (CARBIO). |
(3) |
Společnost Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A., doplňkový kód TARIC C497, na niž se vztahuje individuální sazba vyrovnávacího cla ve výši 25,0 % a závazek, informovala dne 23. května 2022 Komisi, že změnila svůj název na Viterra Argentina S.A. |
(4) |
Komise předložené informace prověřila a dospěla k závěru, že tato změna názvu byla řádně zaregistrována u příslušných orgánů a neměla za následek žádný nový vztah s jinými skupinami společností, které Komise v původním šetření neprošetřovala. |
(5) |
Prováděcím nařízením Komise (EU) 2023/592 (5) změnila Komise prováděcí nařízení 2019/244 tak, aby odráželo změněný název společnosti, který byl dříve přidělen doplňkovému kódu TARIC C497, a sice s účinností od 1. července 2022. |
(6) |
S ohledem na skutečnost, že změna názvu nabyla účinnosti dne 1. července 2022, veškeré zboží propuštěné do volného oběhu osvobozené od vyrovnávacího cla podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2019/244, k jehož celnímu prohlášení byla přiložena závazková faktura vystavená společností před datem změny názvu s předchozím názvem společnosti, zůstává v platnosti a je osvobozeno od výběru vyrovnávacího cla. |
(7) |
Komise dospěla k závěru, že změna názvu nemá vliv na závazek, který Komise přijala, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
1. Článek 1 prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/245 se mění takto:
„Argentina |
Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A |
Vyráběno a prodáváno společností Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A prvnímu nezávislému odběrateli v Unii, který působí jako dovozce. |
C497“ |
se nahrazuje tímto:
„Argentina |
Viterra Argentina S.A. |
Vyráběno a prodáváno společností Viterra Argentina S.A. prvnímu nezávislému odběrateli v Unii, který působí jako dovozce. |
C497“. |
2. Doplňkový kód TARIC C497 dříve přidělený společnosti Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A se použije na společnost Viterra Argentina S.A. ode dne 1. července 2022. Jakékoli konečné clo zaplacené z dovozu výrobků vyráběných a prodávaných společností Viterra Argentina S.A., na něž se vztahuje závazek nabídnutý touto společností a přijatý prováděcím rozhodnutím (EU) 2019/245, pokud jde o společnost Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, se vrátí nebo promine v souladu s platnými celními předpisy.
Článek 2
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 16. března 2023.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.
(2) Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/244 ze dne 11. února 2019 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (Úř. věst. L 40, 12.2.2019, s. 1).
(4) Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/245 ze dne 11. února 2019, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků (Úř. věst. L 40, 12.2.2019, s. 71).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/592, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/244 ze dne 16. března 2023 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (viz strana 51 v tomto Úředním věstníku).