Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0602

    Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2023/602 ze dne 16. března 2023, kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/245, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků

    C/2023/1655

    Úř. věst. L 79, 17.3.2023, p. 179–180 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2023/602/oj

    17.3.2023   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    L 79/179


    PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2023/602

    ze dne 16. března 2023,

    kterým se mění prováděcí rozhodnutí (EU) 2019/245, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků

    EVROPSKÁ KOMISE,

    s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

    s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1037 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na články 13, 15 a 24 uvedeného nařízení,

    po konzultaci s výborem zřízeným podle čl. 15 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (2),

    vzhledem k těmto důvodům:

    (1)

    Prováděcím nařízením Komise (EU) 2019/244 (3) uložila Komise konečné vyrovnávací clo na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (dále jen „původní šetření“).

    (2)

    Prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2019/245 (4) byly přijaty závazky nabídnuté osmi vyvážejícími výrobci a Argentinskou komorou pro biopaliva (CARBIO).

    (3)

    Společnost Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A., doplňkový kód TARIC C497, na niž se vztahuje individuální sazba vyrovnávacího cla ve výši 25,0 % a závazek, informovala dne 23. května 2022 Komisi, že změnila svůj název na Viterra Argentina S.A.

    (4)

    Komise předložené informace prověřila a dospěla k závěru, že tato změna názvu byla řádně zaregistrována u příslušných orgánů a neměla za následek žádný nový vztah s jinými skupinami společností, které Komise v původním šetření neprošetřovala.

    (5)

    Prováděcím nařízením Komise (EU) 2023/592 (5) změnila Komise prováděcí nařízení 2019/244 tak, aby odráželo změněný název společnosti, který byl dříve přidělen doplňkovému kódu TARIC C497, a sice s účinností od 1. července 2022.

    (6)

    S ohledem na skutečnost, že změna názvu nabyla účinnosti dne 1. července 2022, veškeré zboží propuštěné do volného oběhu osvobozené od vyrovnávacího cla podle článku 2 prováděcího nařízení (EU) 2019/244, k jehož celnímu prohlášení byla přiložena závazková faktura vystavená společností před datem změny názvu s předchozím názvem společnosti, zůstává v platnosti a je osvobozeno od výběru vyrovnávacího cla.

    (7)

    Komise dospěla k závěru, že změna názvu nemá vliv na závazek, který Komise přijala,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článek 1

    1.   Článek 1 prováděcího rozhodnutí (EU) 2019/245 se mění takto:

    „Argentina

    Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A

    Vyráběno a prodáváno společností Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A prvnímu nezávislému odběrateli v Unii, který působí jako dovozce.

    C497“

    se nahrazuje tímto:

    „Argentina

    Viterra Argentina S.A.

    Vyráběno a prodáváno společností Viterra Argentina S.A. prvnímu nezávislému odběrateli v Unii, který působí jako dovozce.

    C497“.

    2.   Doplňkový kód TARIC C497 dříve přidělený společnosti Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A se použije na společnost Viterra Argentina S.A. ode dne 1. července 2022. Jakékoli konečné clo zaplacené z dovozu výrobků vyráběných a prodávaných společností Viterra Argentina S.A., na něž se vztahuje závazek nabídnutý touto společností a přijatý prováděcím rozhodnutím (EU) 2019/245, pokud jde o společnost Oleaginosa Moreno Hermanos S.A.C.I.F.I. y A, se vrátí nebo promine v souladu s platnými celními předpisy.

    Článek 2

    Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

    V Bruselu dne 16. března 2023.

    Za Komisi

    předsedkyně

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 55.

    (2)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

    (3)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2019/244 ze dne 11. února 2019 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (Úř. věst. L 40, 12.2.2019, s. 1).

    (4)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2019/245 ze dne 11. února 2019, kterým se v návaznosti na uložení konečných vyrovnávacích cel na dovoz bionafty pocházející z Argentiny přijímají nabídky závazků (Úř. věst. L 40, 12.2.2019, s. 71).

    (5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/592, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/244 ze dne 16. března 2023 o uložení konečného vyrovnávacího cla na dovoz bionafty pocházející z Argentiny (viz strana 51 v tomto Úředním věstníku).


    Top