EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0238

Nařízení Rady (EU) 2022/238 ze dne 21. února 2022, kterým se mění nařízení (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě

ST/6258/2022/INIT

OJ L 40, 21.2.2022, p. 8–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/238/oj

21.2.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 40/8


NAŘÍZENÍ RADY (EU) 2022/238

ze dne 21. února 2022,

kterým se mění nařízení (EU) č. 401/2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 215 této smlouvy,

s ohledem na rozhodnutí Rady (SZBP) 2022/243 ze dne 21. února 2022, kterým se mění rozhodnutí 2013/184/SZBP o omezujících opatřeních vůči Myanmaru/Barmě (1),

s ohledem na společný návrh vysokého představitele Unie pro zahraniční věci a bezpečnostní politiku a Evropské komise,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Rady (EU) č. 401/2013 (2) uvádí v účinnost několik opatření stanovených rozhodnutím Rady 2013/184/SZBP (3), včetně zmrazení finančních prostředků a hospodářských zdrojů některých fyzických či právnických osob, subjektů a orgánů.

(2)

Vzhledem k přetrvávající závažné situaci v Myanmaru/Barmě přijala Rada dne 21. února 2022 rozhodnutí (SZBP) 2022/243, kterým doplnila 22 osob a čtyři subjekty na seznam osob a subjektů uvedených v příloze rozhodnutí 2013/184/SZBP, na něž se vztahují omezující opatření.

(3)

Aby se zabránilo nezamýšleným důsledkům označení jednoho z uvedených subjektů, zavedlo rozhodnutí (SZBP) 2022/243 do rozhodnutí 2013/184/SZBP novou výjimku týkající se zmrazení aktiv uvedeného subjektu a zákazu zpřístupnění finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů uvedenému subjektu. Tato výjimka umožní provozovatelům Unie provádět vyřazování ropných a plynových vrtů z provozu v souladu s mezinárodními normami a ukončit smlouvy s uvedeným subjektem.

(4)

Nařízení (EU) č. 401/2013 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(5)

K zajištění účinnosti opatření stanovených v tomto nařízení by mělo toto nařízení vstoupit v platnost okamžitě,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V nařízení (EU) č. 401/2013 se vkládá nový článek, který zní:

„Článek 4db

Odchylně od článku 4a mohou příslušné orgány členského státu povolit za podmínek, které považují za vhodné, uvolnění některých zmrazených finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů, které náleží subjektu uvedenému na seznamu v příloze IV v položce 10, nebo zpřístupnění některých finančních prostředků nebo hospodářských zdrojů tomuto subjektu, pokud rozhodnou, že tyto finanční prostředky nebo hospodářské zdroje jsou nezbytné pro:

a)

úkoly související s vyřazováním ropných a plynových vrtů z provozu v souladu s mezinárodními normami, jako jsou likvidace odpadu, sanační činnosti potřebné pro bezpečnost a obnovu životního prostředí, poskytování související technické pomoc, úhrada souvisejících daní a poplatků, jakož i platů a sociálních dávek zaměstnancům; nebo

b)

převod akcií nebo podílů nezbytný pro ukončení smluv, jež byly se subjektem uvedeným na seznamu v příloze IV v položce 10 uzavřeny před 21. únorem 2022, k němuž dojde před 31. červencem 2022.“

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 21. února 2022.

Za Radu

předseda

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Viz strana 28 v tomto čísle Úředního věstníku.

(2)  Nařízení Rady (EU) č. 401/2013 ze dne 2. května 2013 o omezujících opatřeních s ohledem na situaci v Myanmaru/Barmě a o zrušení nařízení (ES) č. 194/2008 (Úř. věst. L 121, 3.5.2013, s. 1).

(3)  Rozhodnutí Rady 2013/184/SZBP ze dne 22. dubna 2013 o omezujících opatřeních vzhledem k situaci v Myanmaru/Barmě (Úř. věst. L 111, 23.4.2013, s. 75).


Top