EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1461

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1461 ze dne 26. srpna 2022 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 (oznámeno pod číslem C(2022) 6011)

C/2022/6011

OJ L 229, 5.9.2022, p. 69–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1461/oj

5.9.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 229/69


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/1461

ze dne 26. srpna 2022

o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97

(oznámeno pod číslem C(2022) 6011)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/1036 ze dne 8. června 2016 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropské unie (1), a zejména na čl. 13 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 71/97 ze dne 10. ledna 1997, kterým se rozšiřuje konečné antidumpingové clo uložené nařízením (EHS) č. 2474/93 z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovozy některých součástí jízdních kol z Čínské lidové republiky a kterým se vybírá rozšířené clo z těchto dovozů, které jsou evidovány podle nařízení (ES) č. 703/96 (2), a zejména na článek 3 uvedeného nařízení,

s ohledem na prováděcí nařízení Komise (EU) 2020/45 ze dne 20. ledna 2020, kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2019/1379, pokud jde o rozšíření antidumpingového cla uloženého na dovoz jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky na základě nařízení Rady (ES) č. 71/97 (3),

s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 88/97 ze dne 20. ledna 1997 o povolování osvobození dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky od rozšíření antidumpingového cla uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97 (4), a zejména na články 4 až 7 uvedeného nařízení,

po informování členských států,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

V důsledku rozšíření antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky (dále jen „Čína“) nařízením (ES) č. 71/97 se uplatňuje antidumpingové clo z dovozu podstatných součástí jízdních kol pocházejících z Číny (dále jen „rozšířené clo“).

(2)

Podle článku 3 nařízení (ES) č. 71/97 je Komise zmocněna přijmout opatření nezbytná k povolení osvobození dovozu podstatných součástí jízdních kol, který neobchází antidumpingové clo.

(3)

Uvedená prováděcí opatření jsou stanovena v nařízení (ES) č. 88/97 (dále jen „nařízení o osvobození“), kterým se zavádí zvláštní systém osvobození.

(4)

Na tomto základě osvobodila Komise od rozšířeného cla řadu subjektů montujících jízdní kola (dále jen „osvobozené strany“).

(5)

Podle čl. 16 odst. 2 nařízení o osvobození Komise postupně zveřejnila v Úředním věstníku Evropské unie seznamy osvobozených stran (5).

(6)

Nejnovější prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/505 (6) o osvobozeních podle nařízení o osvobození bylo přijato dne 23. března 2022.

(7)

Pro účely tohoto rozhodnutí platí definice stanovené v článku 1 nařízení o osvobození.

1.   ŽÁDOSTI O OSVOBOZENÍ

(8)

V období od 15. července 2020 do 30. března 2022 obdržela Komise od stran uvedených v tabulkách 1 a 2 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou tyto žádosti podle článku 4 nařízení o osvobození přípustné.

(9)

Stranám žádajícím o osvobození byla dána příležitost vznést připomínky k závěrům Komise o přípustnosti jejich žádostí. Jejich připomínky byly vypořádány v 22. až 27. bodě odůvodnění.

(10)

Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti žádostí stran o osvobození byly v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných těmito stranami uvedenými v tabulkách 1 a 2 k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich řádně odůvodněné žádosti podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení o osvobození.

2.   POVOLENÍ OSVOBOZENÍ

(11)

Šetření odůvodněnosti žádosti strany uvedené v tabulce 1 bylo uzavřeno.

Tabulka 1

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36, 3750-870 Borralha/Águeda, Portugalsko

C559

Northtec Sp. z o.o.

ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Polsko

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1, 3200 Gyöngyös, Maďarsko

(12)

Komise během svého šetření zjistila, že hodnota součástí pocházejících z Číny činí méně než 60 % celkové hodnoty součástí všech jízdních kol montovaných stranami uvedenými v tabulce 1.

(13)

Komise v důsledku toho dospěla k závěru, že montážní operace stran uvedených v tabulce 1 nespadají do oblasti působnosti čl. 13 odst. 2 nařízení (EU) 2016/1036.

(14)

Z uvedeného důvodu a v souladu s čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození strany uvedené v tabulce 1 splňují podmínky pro osvobození od rozšířeného cla.

(15)

V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení o osvobození by toto osvobození mělo nabýt účinku dnem obdržení řádně odůvodněné žádosti podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení o osvobození. Celní dluhy, pokud jde o rozšířené clo, stran žádajících o osvobození by tudíž měly být považovány od stejného data za neplatné.

(16)

Zúčastněné strany byly informovány o závěrech Komise o odůvodněnosti jejich žádostí a byla jim poskytnuta příležitost, aby se k nim vyjádřily.

(17)

Jelikož se osvobození vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 1, měly by osvobozené strany Komisi neprodleně oznámit (7) jakékoli změny tohoto osvobození (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).

(18)

V případě změny v referenčních údajích by osvobozená strana měla předložit veškeré příslušné informace, včetně informace o jakékoli změně své činnosti související s montážními operacemi. V případě potřeby Komise referenční údaje aktualizuje.

3.   POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY

(19)

Šetření odůvodněnosti žádostí stran uvedených v tabulce 2 dosud nebylo uzavřeno. Do přijetí rozhodnutí o odůvodněnosti žádostí se platba rozšířeného cla těmito stranami pozastavuje.

(20)

Jelikož se pozastavení vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce 2, měly by tyto strany Komisi neprodleně oznámit (8) jakékoli změny uvedených údajů (například v důsledku změny názvu, právní formy nebo adresy nebo v důsledku založení nových montážních subjektů).

(21)

V případě změny v referenčních údajích by dotčená strana měla předložit veškeré příslušné informace, včetně informací o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi. V případě potřeby Komise referenční údaje těchto stran aktualizuje.

Tabulka 2

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Španělsko

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Německo

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31, 783 47 Hněvotín, Česká republika

C863

Decathlon Sp. z o.o.

ul. Geodezyjna 76, 03-290 Warszawa, Polsko

(22)

Společnost Decathlon Sp. z o.o. Poland (dále jen „společnost Decathlon“) uvedená v tabulce 2 vznesla připomínku a požádala Komisi, aby znovu zvážila datum nabytí účinku pozastavení plateb cel pro šetřené strany.

(23)

Společnost Decathlon uvedla, že žádost o osvobození byla podána dne 1. prosince 2021 spolu s dokumenty a informacemi nezbytnými k tomu, aby Komise rozhodla o její přípustnosti, a proto by pozastavení plateb cel mělo nabýt účinku od uvedeného data.

(24)

V tomto ohledu čl. 4 odst. 3 nařízení o osvobození stanoví, že o přípustnosti žádosti o osvobození se rozhodne, pokud je žádost řádně odůvodněna podle čl. 4 odst. 1 a 2 téhož nařízení.

(25)

Žádost o osvobození, kterou společnost Decathlon podala dne 1. prosince 2021, nebyla řádně odůvodněna, aby bylo možné rozhodnout o její přípustnosti. Komise o tom společnost Decathlon informovala a vyžádala si dodatečné informace a chybějící dokumentaci podle čl. 4 odst. 2 nařízení o osvobození.

(26)

Společnost Decathlon poskytla chybějící dokumentaci a informace dne 31. ledna 2022 a 21. března 2022. Žádost o osvobození podaná společností Decathlon byla proto považována za řádně odůvodněnou až od 21. března 2022, a toto datum je tudíž dnem nabytí účinku pozastavení plateb rozšířených cel.

(27)

S ohledem na výše uvedené skutečnosti se datum 21. března 2022, jak bylo uvedeno dříve, potvrzuje a žádost společnosti Decathlon se zamítá.

4.   AKTUALIZACE REFERENČNÍCH ÚDAJŮ OSVOBOZENÝCH STRAN

(28)

V období od 16. listopadu 2021 do 24. května 2022 osvobozené strany uvedené v tabulce 3 oznámily Komisi změny adresy. Po prošetření obdržených informací Komise dospěla k závěru, že uvedené změny nemají vzhledem k podmínkám osvobození nebo pozastavení stanoveným v nařízení o osvobození vliv na montážní operace.

(29)

Osvobození těchto stran od rozšířeného cla povolená podle čl. 5 odst. 1 nebo čl. 7 odst. 1 nařízení o osvobození zůstávají nedotčena, údaje daných stran by se nicméně měly aktualizovat.

Tabulka 3

Doplňkový kód TARIC

Dřívější referenční údaje

Změna

A984

Blue Factory Team S.L.

Calle Juan de la Cierva 62, Elche-Alicante, Španělsko

Adresa této osvobozené strany se změnila takto:

Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial, 03203 Elche-Alicante, Španělsko

A605

Bohemia Bike a.s.

Na Pankráci 1724/129 Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika

Adresa této osvobozené strany se změnila takto:

Pujmanové 1753/10a Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika

B940

Solo International Oy

Pyynitie 1B, 02230 Espoo, Finsko

Adresa této osvobozené strany se změnila takto:

Komeetankatu 1, 02210 Espoo, Finsko

A730

Alubike – Bicicletas S.A.

Zona Industrial de Oiã Lote C10, Oiã, 3770 068 Oliveira do Bairro, Portugalsko

Adresa této osvobozené strany se změnila takto:

Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11, Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia, 3810-783 Aveiro, Portugalsko

5.   ZRUŠENÍ POZASTAVENÍ PLATEB CEL PRO ŠETŘENÉ STRANY (STAŽENÍ ŽÁDOSTÍ O OSVOBOZENÍ)

(30)

Pozastavení plateb cel pro šetřené strany by mělo být pro strany uvedené v tabulce 4 zrušeno.

Tabulka 4

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Španělsko

C609

Nextbike GmbH

Erich Zeigner Allee 69–73 04229 Leipzig, Německo

(31)

Dne 27. července 2020 a 25. listopadu 2020 obdržela Komise od stran uvedených v tabulce 4 žádosti o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda jsou tyto žádosti podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustné.

(32)

Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti žádostí byly v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení (ES) č. 88/97 platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných stranami uvedenými v tabulce 4 k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela jejich žádosti o osvobození.

(33)

Za účelem identifikace dovozu podstatných součástí jízdních kol deklarovaných k propuštění do volného oběhu a podléhajících pozastavení platby rozšířeného cla byly společnostem Berria Bike S.L. Spain (dále jen „společnost Berria Bike“) a Nextbike GmbH, Germany (dále jen „společnost Nextbike“) přiděleny doplňkové kódy TARIC C557 a C609.

(34)

Dne 25. března 2022 obdržela Komise od společnosti Berria Bike žádost o stažení žádosti o osvobození v době, kdy probíhalo šetření její odůvodněnosti, a platba rozšířeného cla byla pozastavena.

(35)

Komise stažení akceptovala, a proto by pozastavení platby rozšířeného cla mělo být zrušeno. Rozšířené clo by mělo být vybíráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou společnost Berria Bike podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku, tj. 27. července 2020.

(36)

Dne 30. března 2022 obdržela Komise od společnosti Berria Bike novou žádost o osvobození se všemi informacemi nezbytnými k určení toho, zda je tato žádost podle čl. 4 odst. 1 nařízení o osvobození přípustná.

(37)

Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti nové žádosti byly v souladu s čl. 5 odst. 1 nařízení o osvobození platby rozšířeného cla, pokud jde o veškerý dovoz podstatných součástí jízdních kol deklarovaných společností Berria Bike k propuštění do volného oběhu, pozastaveny ode dne, kdy Komise obdržela řádně odůvodněnou novou žádost společnosti o osvobození podle čl. 4 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 88/97, tj. 30. března 2022.

(38)

Do přijetí rozhodnutí ohledně odůvodněnosti poslední žádosti o osvobození by tedy mělo být nové datum, kdy pozastavení platby rozšířeného cla nabylo účinku, změněno na 30. března 2022.

(39)

Dne 5. května 2022 obdržela Komise od společnosti Nextbike žádost o stažení žádosti o osvobození v době, kdy probíhalo šetření její odůvodněnosti, a platba rozšířeného cla byla pozastavena.

(40)

Komise stažení akceptovala, a proto by pozastavení platby rozšířeného cla mělo být zrušeno. Rozšířené clo by mělo být vybíráno ode dne přijetí žádosti o osvobození, kterou společnost Nextbike podala, tedy ode dne, kdy pozastavení nabylo účinku, tj. 25. listopadu 2020.

(41)

Strany uvedené v tabulce 4 byly o závěrech Komise informovány a dostaly příležitost se k nim vyjádřit. Nebyly obdrženy žádné připomínky,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Strany uvedené v tabulce v tomto článku se osvobozují od rozšíření konečného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky uloženého nařízením Rady (EHS) č. 2474/93 (9) na dovoz některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky, stanoveného nařízením (ES) č. 71/97.

V souladu s čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 88/97 nabývá osvobození těchto stran účinku dnem obdržení jejich žádostí. Příslušné datum je uvedeno ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Osvobození se vztahuje pouze na strany výslovně uvedené v tabulce v tomto článku.

Osvobozené strany neprodleně oznámí Komisi jakoukoli změnu svého názvu a adresy a předloží veškeré příslušné informace, zejména o jakýchkoli změnách svých činností souvisejících s montážními operacemi vzhledem k podmínkám osvobození.

Osvobozená strana

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

Datum nabytí účinku

C492

MOTOKIT Veiculos e Acessórios Lda

Rua Alto do Vale do Grou 36, 3750-870 Borralha/Águeda, Portugalsko

25.9.2020

C559

Northtec Sp. z o.o.

ul. Dworcowa 15a, 43-502 Czechowice-Dziedzice, Polsko

27.7.2020

C560

Giant Gyártó Hungary Kft.

Jedlik Ányos utca 1, 3200 Gyöngyös, Maďarsko

15.7.2020

Článek 2

Strany uvedené v tabulce v tomto článku jsou šetřeny v souladu s článkem 6 nařízení (ES) č. 88/97.

Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla v souladu s článkem 5 nařízení (ES) č. 88/97 nabývají účinku dnem obdržení příslušných žádostí stran o pozastavení. Příslušná data jsou uvedena ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Tato pozastavení plateb se vztahují pouze na šetřené strany výslovně uvedené v tabulce v tomto článku.

Šetřené strany musí Komisi neprodleně oznámit jakoukoli změnu v montážních operacích související s podmínkami pozastavení a poskytnou Komisi veškeré relevantní informace jako důkaz. Tyto změny zahrnují mimo jiné jakékoli změny názvů stran, jejich činností, právních forem a adres.

Šetřené strany

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

Datum nabytí účinku

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Španělsko

30.3.2022

C720

Propain Bicycles GmbH

Schachenstraße 39, 88267 Vogt, Německo

1.7.2021

C860

Profil Bicycles CZ s.r.o.

Hněvotín 31, 783 47 Hněvotín, Česká republika

20.2.2022

C863

Decathlon Sp. z o.o.

ul. Geodezyjna 76, 03-290 Warszawa, Polsko

21.3.2022

Článek 3

Aktualizované referenční údaje stran uvedených v tabulce v tomto článku, na které se vztahuje osvobození nebo pozastavení, jsou uvedeny ve sloupci s názvem „Nové referenční údaje“. Tyto aktualizované údaje nabývají účinku dnem uvedeným v tabulce ve sloupci s názvem „Datum nabytí účinku“.

Odpovídající doplňkové kódy TARIC dříve přidělené těmto stranám, na které se vztahuje osvobození nebo pozastavení, a uvedené v tabulce ve sloupci s názvem „Doplňkový kód TARIC“ se nemění.

Strany, na které se vztahuje osvobození nebo pozastavení a jejichž referenční údaje se aktualizují

Doplňkový kód TARIC

Dřívější referenční údaje

Nové referenční údaje

Datum nabytí účinku

A984

Blue Factory Team S.L.

Calle Juan de la Cierva 62, Elche-Alicante, Španělsko

Blue Factory Team S.L.

Calle Nicolás Copérnico 4, Elche Parque Empresarial, 03203 Elche-Alicante, Španělsko

10.8.2021

A605

Bohemia Bike a.s.

Na Pankráci 1724/129 Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika

Bohemia Bike a.s.

Pujmanové 1753/10a Nusle, 140 00 Praha 4, Česká republika

11.4.2022

B940

Solo International Oy

Pyynitie 1B, 02230 Espoo, Finsko

Solo International Oy

Komeetankatu 1, 02210 Espoo, Finsko

28.4.2022

A730

Alubike – Bicicletas S.A.

Zona Industrial de Oiã Lote C10, Oiã, 3770 068 Oliveira do Bairro, Portugalsko

Alubike – Bicicletas S.A.

Zona Industrial de Aveiro Sul, lote 11, Mamodeiro, Aveiro Concelho, Freguesia, 3810 783 Aveiro, Portugalsko

11.6.2022

Článek 4

Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla podle článku 5 nařízení (ES) č. 88/97 se pro stranu uvedenou v tabulce v tomto článku pod doplňkovým kódem TARIC C557 zrušuje na období od 27. července 2020 do 29. března 2022.

Rozšířené clo se vybírá od 27. července 2020 do 29. března 2022.

Pozastavení platby rozšířeného antidumpingového cla podle článku 5 nařízení (ES) č. 88/97 se pro stranu uvedenou v tabulce v tomto článku pod doplňkovým kódem TARIC C609 zrušuje a rozšířené clo se vybírá.

Strany, pro něž se pozastavení zrušuje

Doplňkový kód TARIC

Název

Adresa

C557

Berria Bike S.L.

Calle Blasco de Garay 19, 02600 Villarrobledo, Španělsko

C609

Nextbike GmbH

Erich Zeigner Allee 69–73 04229 Leipzig, Německo

Článek 5

Toto rozhodnutí je určeno členským státům a stranám uvedeným v článcích 1 až 4 a zveřejněno v Úředním věstníku Evropské unie.

V Bruselu dne 26. srpna 2022.

Za Komisi

Valdis DOMBROVSKIS

výkonný místopředseda


(1)  Úř. věst. L 176, 30.6.2016, s. 21.

(2)  Úř. věst. L 16, 18.1.1997, s. 55.

(3)  Úř. věst. L 16, 21.1.2020, s. 7.

(4)  Úř. věst. L 17, 21.1.1997, s. 17.

(5)  Úř. věst. C 45, 13.2.1997, s. 3, Úř. věst. C 112, 10.4.1997, s. 9, Úř. věst. C 220, 19.7.1997, s. 6, Úř. věst. L 193, 22.7.1997, s. 32, Úř. věst. L 334, 5.12.1997, s. 37, Úř. věst. C 378, 13.12.1997, s. 2, Úř. věst. C 217, 11.7.1998, s. 9, Úř. věst. C 37, 11.2.1999, s. 3, Úř. věst. C 186, 2.7.1999, s. 6, Úř. věst. C 216, 28.7.2000, s. 8, Úř. věst. C 170, 14.6.2001, s. 5, Úř. věst. C 103, 30.4.2002, s. 2, Úř. věst. C 35, 14.2.2003, s. 3, Úř. věst. C 43, 22.2.2003, s. 5, Úř. věst. C 54, 2.3.2004, s. 2, Úř. věst. L 343, 19.11.2004, s. 23, Úř. věst. C 299, 4.12.2004, s. 4, Úř. věst. L 17, 21.1.2006, s. 16, Úř. věst. L 313, 14.11.2006, s. 5, Úř. věst. L 81, 20.3.2008, s. 73, Úř. věst. C 310, 5.12.2008, s. 19, Úř. věst. L 19, 23.1.2009, s. 62, Úř. věst. L 314, 1.12.2009, s. 106, Úř. věst. L 136, 24.5.2011, s. 99, Úř. věst. L 343, 23.12.2011, s. 86, Úř. věst. L 119, 23.4.2014, s. 67, Úř. věst. L 132, 29.5.2015, s. 32, Úř. věst. L 331, 17.12.2015, s. 30, Úř. věst. L 47, 24.2.2017, s. 13, Úř. věst. L 79, 22.3.2018, s. 31, Úř. věst. L 171, 26.6.2019, s. 117, Úř. věst. L 138, 30.4.2020, s. 8, Úř. věst. L 158, 20.5.2020, s. 7, Úř. věst. L 325, 7.10.2020, s. 74, Úř. věst. L 140, 23.4.2021, s. 1, Úř. věst. L 83, 10.3.2022, s. 39, Úř. věst. L 102, 30.3.2022, s. 16.

(6)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/505 ze dne 23. března 2022 o osvobozeních od rozšířeného antidumpingového cla z dovozu některých součástí jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky podle nařízení (ES) č. 88/97 (Úř. věst. L 102, 30.3.2022, s. 16).

(7)  Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

(8)  Stranám se doporučuje používat tuto e-mailovou adresu: TRADE-BICYCLE-PARTS@ec.europa.eu.

(9)  Nařízení Rady (EHS) č. 2474/93 ze dne 8. září 1993 o uložení konečného antidumpingového cla z dovozu jízdních kol pocházejících z Čínské lidové republiky do Společenství a o konečném výběru prozatímního antidumpingového cla (Úř. věst. L 228, 9.9.1993, s. 1).


Top