EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1298

Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2022/1298 ze dne 22. července 2022 o rovnocennosti systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahujících se na auditory a auditorské subjekty příslušných orgánů Spojených států amerických podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES (oznámeno pod číslem C(2022) 5118) (Text s významem pro EHP)

C/2022/5118

OJ L 196, 25.7.2022, p. 138–140 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/1298/oj

25.7.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 196/138


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2022/1298

ze dne 22. července 2022

o rovnocennosti systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahujících se na auditory a auditorské subjekty příslušných orgánů Spojených států amerických podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES

(oznámeno pod číslem C(2022) 5118)

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES ze dne 17. května 2006 o povinném auditu ročních a konsolidovaných účetních závěrek, o změně směrnic Rady 78/660/EHS a 83/349/EHS a o zrušení směrnice Rady 84/253/EHS (1), a zejména na čl. 46 odst. 2 první pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Prováděcím rozhodnutím Komise (EU) 2016/1155 (2) Komise rozhodla, že pro účely čl. 46 odst. 1 směrnice 2006/43/ES se má za to, že systémy veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahující se na auditory a auditorské subjekty příslušných orgánů Spojených států amerických, konkrétně Komise pro cenné papíry a burzu a Rady pro dohled nad auditorskými společnostmi, splňují požadavky, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v článcích 29, 30 a 32 uvedené směrnice. Prováděcí rozhodnutí (EU) 2016/1155 přestane platit dne 31. července 2022. Rovnocennost těchto systémů by proto měla být znovu posouzena.

(2)

V případě společností se sídlem ve Spojených státech, jejíž převoditelné cenné papíry jsou přijaty k obchodování na regulovaném trhu členského státu, ale které nejsou přijaty k obchodování ve Spojených státech, by měly členské státy zajistit, aby všechny auditorské zakázky týkající se účetních závěrek takovýchto společností podléhaly jejich systémům veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí. V případě, že jsou tyto společnosti kótovány ve více než jednom členském státu, měly by dotyčné členské státy spolupracovat s cílem zajistit, aby auditorská zakázka spadala do působnosti jednoho z jejich systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí. Tato ujednání by členským státům neměla bránit v uzavření ujednání o spolupráci na přezkumech zajištění kvality mezi jejich příslušnými orgány a příslušnými orgány Spojených států.

(3)

Jakýkoli závěr o rovnocennosti systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí určité třetí země podle čl. 46 odst. 2 směrnice 2006/43/ES nepředjímá rozhodnutí, které Komise může přijmout, pokud jde o přiměřenost požadavků, jež splňují příslušné orgány v této třetí zemi v souladu s čl. 47 odst. 3 prvním pododstavcem uvedené směrnice.

(4)

Konečným cílem spolupráce mezi příslušnými orgány členských států a příslušnými orgány Spojených států v oblasti systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahujících se na auditory a auditorské společnosti je dosažení vzájemné důvěry v systémy dohledu druhé strany na základě jejich rovnocennosti.

(5)

Podle zákona Sarbanese-Oxleyho z roku 2002 (3) je to Rada pro dohled nad auditorskými společnostmi, která ve Spojených státech amerických schvaluje registraci externích auditorů a auditorských společností a kontroluje audity a systémy kontroly kvality registrovaných společností. Komise pro cenné papíry a burzu je oprávněna vykonávat dohled nad činnostmi Rady pro dohled nad auditorskými společnostmi. Komise pro cenné papíry a burzu a Rada pro dohled nad auditorskými společnostmi odpovídají za přijetí auditorských standardů a za vyšetřování a ukládání sankcí registrovaným veřejným účetním firmám a osobám s nimi spojeným za porušení stanovených pravidel nebo profesních standardů.

(6)

Výbor evropských orgánů dohledu nad auditem v souladu s čl. 30 odst. 7 písm. c) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 (4) znovu posoudil systémy veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahující se na auditory a auditorské subjekty ve Spojených státech na základě zákona Sarbanese-Oxleyho z roku 2002, který se od přijetí prováděcího rozhodnutí (EU) 2016/1155 zásadně nezměnil. S ohledem na toto technické posouzení splňují systémy veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí pro auditory a auditorské subjekty Komise pro cenné papíry a burzy a Rady pro dohled nad auditorskými společnostmi i nadále požadavky, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v článcích 29, 30 a 32 směrnice 2006/43/ES.

(7)

V návaznosti na prováděcí rozhodnutí (EU) 2016/1155 uspořádalo několik příslušných orgánů členských států a příslušné orgány Spojených států amerických společné inspekce. Některé příslušné orgány členských států zajistily částečnou důvěru, mimo jiné provedením kontrol kvality, na něž se do jisté míry spolehla Rada pro dohled nad auditorskými společnostmi, a rozdělením některých prioritních oblastí kontrol spisů mezi ně. Pro fungování kapitálových trhů je důležité, aby příslušné orgány členských států a příslušné orgány Spojených států mohly pokračovat v dobré spolupráci i po 31. červenci 2022 tak, aby dosáhly vzájemné důvěry v systémy dohledu druhé strany. Avšak dokud není zajištěna plná důvěra a vzhledem k tomu, že odchylka stanovená v článku 46 směrnice 2006/43/ES je založena na zásadě vzájemnosti, mělo by být toto rozhodnutí použitelné po omezenou dobu.

(8)

Bez ohledu na časové omezení bude Komise, které je nápomocen Výbor evropských orgánů dohledu nad auditem, pravidelně sledovat vývoj na trhu, vývoj dohledového a regulačního rámce a účinnost a zkušenosti v oblasti spolupráce v oblasti dohledu, včetně pokroku při dosahování vzájemné důvěry v systémy dohledu druhé strany. Komise může zejména provést zvláštní přezkum tohoto rozhodnutí, a to kdykoli před ukončením jeho platnosti, pokud bude na základě daného vývoje třeba znovu posoudit rovnocennost jím přiznanou. Na základě takového opětovného posouzení by mohlo být toto rozhodnutí zrušeno.

(9)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného na základě čl. 48 odst. 1 směrnice 2006/43/ES,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Pro účely čl. 46 odst. 1 směrnice 2006/43/ES se má za to, že systémy veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahující se na auditory a auditorské subjekty, jež uplatňují Komise Spojených států amerických pro cenné papíry a burzu a Rada Spojených států amerických pro dohled nad auditorskými společnostmi, splňují požadavky, které jsou rovnocenné požadavkům stanoveným v článcích 29, 30 a 32 uvedené směrnice.

Článek 2

Článkem 1 nejsou dotčena ujednání o spolupráci na jednotlivých přezkumech zajištění kvality mezi příslušnými orgány členského státu a příslušnými orgány Spojených států amerických.

Článek 3

Toto rozhodnutí se použije po dobu od 1. srpna 2022 do 31. července 2028.

Článek 4

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

V Bruselu dne 22. července 2022.

Za Komisi

Mairead MCGUINNESS

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 157, 9.6.2006, s. 87.

(2)  Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2016/1155 ze dne 14. července 2016 o rovnocennosti systémů veřejného dohledu, zajištění kvality, vyšetřování a sankcí vztahujících se na auditory a auditorské subjekty Spojených států amerických podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/43/ES (Úř. věst. L 190, 15.7.2016, s. 80).

(3)  Veřejný zákon 107–204 ze dne 30. července 2002, 116 Stat 745.

(4)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 537/2014 ze dne 16. dubna 2014 o specifických požadavcích na povinný audit subjektů veřejného zájmu a o zrušení rozhodnutí Komise 2005/909/ES (Úř. věst. L 158, 27.5.2014, s. 77);


Top