EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021D0929
Council Decision (EU) 2021/929 of 6 May 2021 on the regulation of contacts between the General Secretariat of the Council and interest representatives
Rozhodnutí Rady (EU) 2021/929 ze dne 6. května 2021 o úpravě kontaktů mezi generálním sekretariátem Rady a zástupci zájmových skupin
Rozhodnutí Rady (EU) 2021/929 ze dne 6. května 2021 o úpravě kontaktů mezi generálním sekretariátem Rady a zástupci zájmových skupin
ST/5703/2021/INIT
OJ L 207, 11.6.2021, p. 19–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
11.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 207/19 |
ROZHODNUTÍ RADY (EU) 2021/929
ze dne 6. května 2021
o úpravě kontaktů mezi generálním sekretariátem Rady a zástupci zájmových skupin
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o Evropské unii,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na článek 240 této smlouvy,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Článek 11 odst. 1 Smlouvy o Evropské unii (dále jen „Smlouva o EU“) vyžaduje, aby orgány Unie vhodnými způsoby poskytovaly občanům a reprezentativním sdružením možnost projevovat a veřejně si vyměňovat své názory na všechny oblasti činnosti Unie. Článek 11 odst. 2 dále vyžaduje, aby orgány Unie udržovaly s reprezentativními sdruženími a s občanskou společností otevřený, transparentní a pravidelný dialog. |
(2) |
Článek 15 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (dále jen „Smlouva o fungování EU“) stanoví, že s cílem podpořit řádnou správu věcí veřejných a zajistit účast občanské společnosti jednají orgány, instituce a jiné subjekty Unie co nejotevřeněji. |
(3) |
Podle článku 298 Smlouvy o fungování EU se při plnění svých úkolů orgány, instituce a jiné subjekty Unie opírají o otevřenou, efektivní a nezávislou evropskou správu. |
(4) |
Aby mohly orgány, instituce a jiné subjekty Unie (dále jen „orgány Unie“) jednat co nejotevřeněji, měly by mít zúčastněné strany možnost vyslovit během rozhodovacího procesu své názory a odborné poznatky, a zvýšit tak kvalitu přijímaných rozhodnutí a posílit podporu, jíž se těmto rozhodnutím dostává. |
(5) |
V zájmu zachování důvěry v politické, legislativní a správní procesy Unie by se kontakty se zástupci zájmových skupin měly uskutečňovat transparentním a etickým způsobem. |
(6) |
Za tímto účelem uzavřely Evropský parlament, Rada Evropské unie a Evropská komise interinstitucionální dohodu o povinném rejstříku transparentnosti (1) (dále jen „interinstitucionální dohoda“). |
(7) |
Rada je odhodlána vytvořit rámec pro transparentní a etické kontakty mezi zástupci zájmových skupin a úředníky a zaměstnanci (dále jen „zaměstnanci“) svého generálního sekretariátu, a za tímto účelem zavést zásadu podmíněnosti. Podle této zásady je nezbytnou podmínkou možnosti vykonávání určitých činností, na něž se vztahuje interinstitucionální dohoda, zápis zástupců zájmových skupin do rejstříku transparentnosti. |
(8) |
Rada má za to, že zřízení rejstříku transparentnosti, jenž bude společný Evropskému parlamentu, Radě a Komisi a bude přístupný dalším orgánům Unie, představuje nejúčelnější způsob, jak zásadu podmíněnosti uplatňovat. Předpokladem zápisu do rejstříku transparentnosti by mělo být dodržování kodexu chování připojeného k interinstitucionální dohodě. |
(9) |
Orgány rejstříku transparentnosti by měly mít v souladu s interinstitucionální dohodou pravomoc přijímat, rovněž i jménem Rady, jednotlivá rozhodnutí týkající se žadatelů a subjektů zapsaných do rejstříku. |
(10) |
Žádné ustanovení tohoto rozhodnutí by nemělo být vykládáno v tom smyslu, že uděluje zástupcům zájmových skupin zapsaným do rejstříku transparentnosti přednostní právo na přístup k dokumentům v držení Rady, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Zásada podmíněnosti
V případech stanovených tímto rozhodnutím a v souladu s interinstitucionální dohodou o povinném rejstříku transparentnosti je zápis do rejstříku transparentnosti nezbytnou podmínkou pro to, aby mohli zástupci zájmových skupin vykonávat určité činnosti.
Článek 2
Rejstřík transparentnosti
1. Rozsah činností vykonávaných zástupci zájmových skupin, které podléhají zápisu, jakož i podmínky způsobilosti a zápisu zástupců zájmových skupin vymezuje interinstitucionální dohoda.
2. Radu ve správní radě rejstříku transparentnosti zastupuje její generální tajemník. Správní rada rozhoduje na základě konsensu a je jí nápomocen společný sekretariát za podmínek stanovených v interinstitucionální dohodě.
3. Správní rada a sekretariát mají v souladu s interinstitucionální dohodou pravomoc přijímat jménem Rady jednotlivá rozhodnutí týkající se žadatelů a subjektů zapsaných do rejstříku.
Článek 3
Jednání se zaměstnanci generálního sekretariátu Rady
1. Jednání konaná mezi zástupci zájmových skupin a generálním tajemníkem a generálními řediteli generálního sekretariátu Rady jsou podmíněna předchozím zápisem zástupců zájmových skupin do rejstříku transparentnosti.
2. Při kontaktech se zástupci zájmových skupin se zaměstnanci generálního sekretariátu Rady řídí pravidly a normami chování vymezenými ve služebním řádu úředníků Evropské unie a pracovním řádu ostatních zaměstnanců Evropské unie, stanovenými v nařízení Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (2), jakož i dalšími relevantními vnitřními pravidly generálního sekretariátu Rady. Generální tajemník Rady přijme jakékoli další pokyny pro zaměstnance, jež mohou být pro uplatňování uvedených pravidel a norem při kontaktech se zástupci zájmových skupin nezbytné, a to v souladu se zásadami stanovenými v tomto rozhodnutí.
3. Generální tajemník Rady přijme opatření ke zvýšení povědomí zaměstnanců o pravidlech, jimiž se řídí kontakty se zástupci zájmových skupin.
Článek 4
Tematické informační brífinky
Účast zástupců zájmových skupin na tematických informačních brífincích, jež pořádá generální sekretariát Rady, je v příslušných případech a po konzultaci s předsednictvím Rady podmíněna jejich předchozím zápisem do rejstříku transparentnosti.
Článek 5
Veřejné akce
Účast zástupců zájmových skupin jako řečníků na veřejných akcích, jež pořádá generální sekretariát Rady, vystupují-li ve své profesní funkci, je podmíněna zápisem těchto zástupců zájmových skupin do rejstříku transparentnosti.
Článek 6
Vstup do prostor Rady
1. Pro účely výkonu činností uvedených v článcích 3, 4 a 5 poskytne generální sekretariát Rady zástupcům zájmových skupin identifikační průkazy opravňující je k dočasnému vstupu do prostor Rady, a to pod podmínkou jejich předchozího zápisu do rejstříku transparentnosti a dodržování bezpečnostních pravidel Rady. Zástupci zájmových skupin se neúčastní zasedání Rady ani jejích přípravných orgánů, ledaže by jejich přítomnost byla povolena v souladu s rozhodnutí Rady 2009/937/EU (3) (dále jen „jednací řád Rady“).
2. Generální sekretariát Rady stanoví pro vydávání průkazů zástupcům zájmových skupin požadavky na bezpečnost a prokazování totožnosti.
Článek 7
Přístup k dokumentům
Přístup zástupců zájmových skupin k dokumentům Rady se řídí nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 (4).
Článek 8
Provádění
Generální sekretariát přijme opatření nezbytná pro provádění tohoto rozhodnutí.
Článek 9
Vstup v platnost a použitelnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne 6. května 2021.
Za Radu
předseda
J. BORRELL FONTELLES
(1) Interinstitucionální dohody mezi Evropským parlamentem, Radou Evropské unie a Evropskou komisí o povinném rejstříku transparentnosti (viz strana 1 v tomto čísle Úředního věstníku).
(2) Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1.
(3) Rozhodnutí Rady 2009/937/EU ze dne 1. prosince 2009, kterým se přijímá její jednací řád (Úř. věst. L 325, 11.12.2009, s. 35).
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1049/2001 ze dne 30. května 2001 o přístupu veřejnosti k dokumentům Evropského parlamentu, Rady a Komise (Úř. věst. L 145, 31.5.2001, s. 43).