This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020Y0429(01)
Decision of the European Systemic Risk Board of 20 March 2020 amending Decision ESRB/2011/1 adopting the Rules of Procedure of the European Systemic Risk Board (ESRB/2020/3) 2020/C 140/04
Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ze dne 20. března 2020, kterým se mění rozhodnutí ESRB/2011/1, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (ESRB/2020/3) 2020/C 140/04
Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ze dne 20. března 2020, kterým se mění rozhodnutí ESRB/2011/1, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (ESRB/2020/3) 2020/C 140/04
Úř. věst. C 140, 29.4.2020, p. 5–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
29.4.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 140/5 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA
ze dne 20. března 2020,
kterým se mění rozhodnutí ESRB/2011/1, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (ESRB/2020/3)
(2020/C 140/04)
GENERÁLNÍ RADA EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (1), a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1096/2010 ze dne 17. listopadu 2010 o pověření Evropské centrální banky zvláštními úkoly, které se týkají fungování Evropské rady pro systémová rizika (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Dne 18. prosince 2019 bylo přijato nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2176 (3), kterým bylo změněno nařízení (EU) č. 1092/2010. Některé změny zavedené nařízením (EU) 2019/2176 je třeba promítnout do jednacího řádu Evropské rady pro systémová rizika (ESRB) změnou ustanovení, která se týkají členství v generální radě ESRB (dále jen „generální rada“), a odpovídající úpravou ustanovení, která se týkají řídícího výboru, poradního technického výboru ESRB (dále jen „poradní technický výbor“) a předsedy a místopředsedy ESRB. |
(2) |
Místopředseda poradního technického výboru byl dosud vybírán z řad členů poradního technického výboru. S cílem umožnit větší flexibilitu při jeho výběru by měl být místopředseda vybírán z řad členů poradního technického výboru a vysoce postavených úředníků orgánů zastoupených v generální radě. |
(3) |
Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/1 (4), kterým se stanoví jednací řád ESRB, je proto třeba příslušným způsobem změnit, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Změny
Rozhodnutí ESRB/2011/1 se mění takto:
1. |
Článek 3 se nahrazuje tímto: „Článek 3 Členství 1. Pokud členský stát, v němž národní centrální banka není pověřeným orgánem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (*1) nebo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013( (*2), nominoval zástupce pověřeného orgánu na vysoké úrovni za člena generální rady s hlasovacím právem podle čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1092/2010, oznámí tento pověřený orgán sekretariátu ESRB jméno zástupce na vysoké úrovni. 2. Evropská komise oznámí sekretariátu ESRB jméno svého zástupce pro účely čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010. 3. Vnitrostátní orgány dohledu, vnitrostátní orgány pověřené prováděním makroobezřetnostní politiky, případně národní centrální banky v souladu s čl. 6 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010 oznámí sekretariátu ESRB jména svých zástupců na vysoké úrovni nebo případně společného zástupce v souladu s čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, které nominovaly za členy generální rady bez hlasovacího práva. 4. Sekretariát ESRB vede, aktualizuje a zveřejňuje seznam členů generální rady s hlasovacím právem a členů generální rady bez hlasovacího práva. Tento seznam obsahuje jména jednotlivých členů a orgány, národní centrální banky nebo jiné instituce či výbory, které tito členové zastupují. Všechny změny skutečností uvedených v tomto seznamu se bez zbytečného odkladu oznamují sekretariátu ESRB.“ |
2. |
V článku 4 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Kromě členů s hlasovacím právem, předsedy Rady dohledu ECB, předsedy Jednotného výboru pro řešení krizí a předsedy Hospodářského a finančního výboru se může za každý členský stát do diskuse přímo zapojit jen jeden ze zástupců na vysoké úrovni, který zastupuje vnitrostátní orgán dohledu, vnitrostátní orgán pověřený prováděním makroobezřetnostní politiky nebo národní centrální banku ve smyslu čl. 6 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010, a to pokud se týká bodů, pro které byl jako vnitrostátní zástupce na vysoké úrovni jmenován; ostatní vnitrostátní zástupci na vysoké úrovni se zasedání účastní jako pozorovatelé. Není-li ustanoven společný zástupce ve smyslu čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, postupují příslušní vnitrostátní zástupci na vysoké úrovni ve vzájemné součinnosti a sekretariátu ESRB oznámí nejpozději pět kalendářních dnů před zasedáním generální rady body na pořadu jednání generální rady, jejichž projednávání se zúčastní. Nedosáhnou-li příslušní zástupci na vysoké úrovni dohody ohledně uplatnění pravidla střídání ve smyslu čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, rozhodne před každým zasedáním národní člen generální rady s hlasovacím právem o tom, který vnitrostátní zástupce na vysoké úrovni se do diskuse o příslušném bodu jednání přímo zapojí, a své rozhodnutí zástupcům oznámí.“; |
3. |
Článek 5 se mění takto:
|
4. |
V článku 6 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. V souladu s čl. 10 odst. 4 nařízení (EU) č. 1092/2010 je při jakémkoliv hlasování generální rady nutné kvorum dvou třetin členů s hlasovacím právem. Není-li kvora dosaženo, může předseda ESRB svolat mimořádné zasedání, na němž mohou být rozhodnutí přijímána při kvoru jedné třetiny členů s hlasovacím právem; v takovém případě se použije ustanovení druhé věty čl. 2 odst. 2.“; |
5. |
Článek 7 se mění takto:
|
6. |
Článek 8 se nahrazuje tímto: „Článek 8 Členství 1. Způsobilými kandidáty pro volbu čtyř národních členů řídícího výboru ve smyslu čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010 jsou národní členové generální rady s hlasovacím právem. 2. S ohledem na počet členských států, které jsou v době volby zúčastněnými členskými státy ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) č. 1024/2013, a těch, které jimi nejsou, určí volební orgán složený z národních členů generální rady s hlasovacím právem odpovídajícím způsobem počet členů řídícího výboru ze zúčastněných členských států a z nezúčastněných členských států, jak je uvedeno v čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010. Za tímto účelem volební orgán zaokrouhluje na nejbližší celé číslo směrem nahoru či dolů. 3. S ohledem na shora uvedené rozhodnutí volebního orgánu vyzve předseda ESRB nejméně 15 kalendářních dnů před volbou k tomu, aby způsobilí kandidáti vyjádřili svůj zájem. Předseda ESRB předloží volebními orgánu seznam kandidátů sestavený na základě vyjádření zájmu, jež byla doručena do začátku zasedání svolaného za účelem volby. 4. Předseda uspořádá jedno či více tajných hlasování, ve kterém jsou v souladu s poměrem požadovaným podle odstavce 2 zvoleni ti způsobilí kandidáti, kteří obdrželi nejvyšší počet hlasů. V případě rovnosti hlasů se postupně uskuteční další hlasování. Při hlasování by členové volebního orgánu měli usilovat o zajištění vyváženého zastoupení členských států. 5. Ke zvolení každého ze čtyř národních členů uvedených v čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010 je třeba prostá většina hlasů členů volebního orgánu přítomných na zasedání generální rady.“; |
7. |
Článek 9 se mění takto:
|
8. |
Článek 10 se mění takto:
|
9. |
Článek 13 se mění takto:
|
d) |
odstavec 8 se nahrazuje tímto:
|
10. |
V článku 14 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. V souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) č. 1096/2010 konzultuje ECB osobu kandidáta či kandidátů, které vybrala do funkce vedoucího sekretariátu ESRB, s generální radou. Generální rada na základě otevřeného a transparentního postupu posoudí, zda kandidáti na místo vedoucího sekretariátu, kteří jsou zařazeni do užšího výběru, mají vlastnosti, nestranný přístup a zkušenosti potřebné pro řízení sekretariátu. Generální rada o uvedeném posouzení a o konzultačním postupu v dostatečné míře informuje Evropský parlament a Radu.“; |
11. |
V článku 19 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Varování a doporučení ESRB přijímá generální rada a podepisuje je předseda ESRB nebo vedoucí sekretariátu ESRB za účelem osvědčení jejich souladu s rozhodnutím generální rady.“; |
12. |
V článku 25 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Generální rada, řídící výbor, poradní technický výbor a poradní vědecký výbor mohou pořádat veřejná či neveřejná slyšení. Výběr zúčastněných subjektů, mezi něž patří například účastníci trhu, spotřebitelské organizace a akademičtí odborníci, kteří mají být v rámci slyšení dotazováni, probíhá bez diskriminace s cílem řádně řešit konkrétní situace.“; |
13. |
V článku 27 se odstavec 1 nahrazuje tímto: „1. Právní nástroje ESRB přijímá generální rada a podepisuje je předseda ESRB nebo vedoucí sekretariátu ESRB za účelem osvědčení jejich souladu s rozhodnutím generální rady.“; |
14. |
V článku 28 se odstavec 2 nahrazuje tímto: „2. Dohody uvedené v čl. 8 odst. 4 a čl. 16 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010 a veškeré další dohody s jinými institucemi či orgány, které se týkají výměny informací včetně informací důvěrných, schvaluje generální rada a jejím jménem je podepisuje předseda ESRB.“; |
Článek 2
Vstup v platnost
Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2020.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 20. března 2020.
Francesco MAZZAFERRO
vedoucí sekretariátu ESRB
jménem generální rady ESRB
(1) Úř. věst. L 331, 15.12. 2010, s. 1.
(2) Úř. věst. L 331, 15.12. 2010, s. 162.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2176 ze dne 18. prosince 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1092/2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. L 334, 27.12.2019, s. 146).
(4) Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/1 ze dne 20. ledna 2011, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. C 58, 24.2.2011, s. 4).
(*1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
(*2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).;