Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020Y0429(01)

Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ze dne 20. března 2020, kterým se mění rozhodnutí ESRB/2011/1, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (ESRB/2020/3) 2020/C 140/04

Úř. věst. C 140, 29.4.2020, p. 5–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

29.4.2020   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 140/5


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA

ze dne 20. března 2020,

kterým se mění rozhodnutí ESRB/2011/1, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (ESRB/2020/3)

(2020/C 140/04)

GENERÁLNÍ RADA EVROPSKÉ RADY PRO SYSTÉMOVÁ RIZIKA,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1092/2010 ze dne 24. listopadu 2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (1), a zejména na čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,

s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1096/2010 ze dne 17. listopadu 2010 o pověření Evropské centrální banky zvláštními úkoly, které se týkají fungování Evropské rady pro systémová rizika (2),

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Dne 18. prosince 2019 bylo přijato nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2176 (3), kterým bylo změněno nařízení (EU) č. 1092/2010. Některé změny zavedené nařízením (EU) 2019/2176 je třeba promítnout do jednacího řádu Evropské rady pro systémová rizika (ESRB) změnou ustanovení, která se týkají členství v generální radě ESRB (dále jen „generální rada“), a odpovídající úpravou ustanovení, která se týkají řídícího výboru, poradního technického výboru ESRB (dále jen „poradní technický výbor“) a předsedy a místopředsedy ESRB.

(2)

Místopředseda poradního technického výboru byl dosud vybírán z řad členů poradního technického výboru. S cílem umožnit větší flexibilitu při jeho výběru by měl být místopředseda vybírán z řad členů poradního technického výboru a vysoce postavených úředníků orgánů zastoupených v generální radě.

(3)

Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/1 (4), kterým se stanoví jednací řád ESRB, je proto třeba příslušným způsobem změnit,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změny

Rozhodnutí ESRB/2011/1 se mění takto:

1.

Článek 3 se nahrazuje tímto:

Článek 3

Členství

1.   Pokud členský stát, v němž národní centrální banka není pověřeným orgánem podle směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (*1) nebo nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013( (*2), nominoval zástupce pověřeného orgánu na vysoké úrovni za člena generální rady s hlasovacím právem podle čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1092/2010, oznámí tento pověřený orgán sekretariátu ESRB jméno zástupce na vysoké úrovni.

2.   Evropská komise oznámí sekretariátu ESRB jméno svého zástupce pro účely čl. 6 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010.

3.   Vnitrostátní orgány dohledu, vnitrostátní orgány pověřené prováděním makroobezřetnostní politiky, případně národní centrální banky v souladu s čl. 6 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010 oznámí sekretariátu ESRB jména svých zástupců na vysoké úrovni nebo případně společného zástupce v souladu s čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, které nominovaly za členy generální rady bez hlasovacího práva.

4.   Sekretariát ESRB vede, aktualizuje a zveřejňuje seznam členů generální rady s hlasovacím právem a členů generální rady bez hlasovacího práva. Tento seznam obsahuje jména jednotlivých členů a orgány, národní centrální banky nebo jiné instituce či výbory, které tito členové zastupují. Všechny změny skutečností uvedených v tomto seznamu se bez zbytečného odkladu oznamují sekretariátu ESRB.“

2.

V článku 4 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Kromě členů s hlasovacím právem, předsedy Rady dohledu ECB, předsedy Jednotného výboru pro řešení krizí a předsedy Hospodářského a finančního výboru se může za každý členský stát do diskuse přímo zapojit jen jeden ze zástupců na vysoké úrovni, který zastupuje vnitrostátní orgán dohledu, vnitrostátní orgán pověřený prováděním makroobezřetnostní politiky nebo národní centrální banku ve smyslu čl. 6 odst. 2 písm. a) nařízení (EU) č. 1092/2010, a to pokud se týká bodů, pro které byl jako vnitrostátní zástupce na vysoké úrovni jmenován; ostatní vnitrostátní zástupci na vysoké úrovni se zasedání účastní jako pozorovatelé. Není-li ustanoven společný zástupce ve smyslu čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, postupují příslušní vnitrostátní zástupci na vysoké úrovni ve vzájemné součinnosti a sekretariátu ESRB oznámí nejpozději pět kalendářních dnů před zasedáním generální rady body na pořadu jednání generální rady, jejichž projednávání se zúčastní. Nedosáhnou-li příslušní zástupci na vysoké úrovni dohody ohledně uplatnění pravidla střídání ve smyslu čl. 6 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, rozhodne před každým zasedáním národní člen generální rady s hlasovacím právem o tom, který vnitrostátní zástupce na vysoké úrovni se do diskuse o příslušném bodu jednání přímo zapojí, a své rozhodnutí zástupcům oznámí.“;

3.

Článek 5 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.

Předseda ESRB sestaví předběžný pořad jednání pro řádné zasedání generální rady a spolu se související dokumentací jej předloží ke konzultaci řídícímu výboru nejméně osm kalendářních dnů před zasedáním řídícího výboru. Předseda poté předběžný pořad jednání spolu se související dokumentací předloží členům generální rady nejméně deset kalendářních dnů před zasedáním generální rady. Při plánování práce a přípravě pořadu jednání generální rady je třeba vzít v úvahu tyto požadavky:

a)

účast zástupců na vysoké úrovni z příslušných orgánů třetích zemí podle čl. 4 odst. 6 by se měla v souladu s čl. 9 odst. 5 nařízení (EU) č. 1092/2010 týkat pouze otázek, jež jsou relevantní pro Unii, přičemž by měly být vyloučeny veškeré případy, ve kterých může být projednávána situace jednotlivých finančních institucí nebo členských států;

b)

členové, kteří se účastní podle čl. 4 odst. 7, mohou být vyloučeni z účasti na zasedáních generální rady, nebo z částí těchto zasedání týkajících se konkrétních bodů pořadu jednání, na nichž může být projednávána situace jednotlivých unijních finančních institucí nebo členských států.“

b)

odstavec 2a se nahrazuje tímto:

„2a.

Po obdržení předběžného pořadu jednání může každý člen do tří pracovních dnů ECB předložit sekretariátu ESRB žádost, aby byl určitý bod pořadu jednání projednán bez účasti zástupců orgánů ze třetích zemí nebo členů, kteří se účastní podle čl. 4 odst. 7, pokud se člen domnívá, že nejsou splněny požadavky uvedené v odst. 1 písm. a) a/nebo b). Totožnost člena, který takovou žádost předloží, musí zůstat utajena.“;

c)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.

Předseda ESRB předloží návrh zápisu členům generální rady k připomínkám a ke schválení formou písemného řízení nejpozději dva týdny po skončení zasedání nebo pokud to není možné, před následujícím zasedáním. Po schválení zápis podepisuje vedoucí sekretariátu ESRB. Zástupci příslušných orgánů ze třetích zemí a členové, kteří se účastní podle čl. 4 odst. 7, mohou obdržet a/nebo připomínkovat jen návrh zápisu, který se týká bodů pořadu jednání, jejichž projednávání se zúčastnili.“;

d)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.

Jednání generální rady je důvěrné. Generální rada může rozhodnout, že zveřejní informace o své rozpravě s výhradou dodržení platných požadavků na zachování důvěrnosti a způsobem, který neumožní identifikaci jednotlivých členů generální rady nebo jednotlivých orgánů, národních centrálních bank, institucí nebo výborů. Generální rada může rovněž rozhodnout, že po svém zasedání uspořádá tiskovou konferenci.“;

4.

V článku 6 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   V souladu s čl. 10 odst. 4 nařízení (EU) č. 1092/2010 je při jakémkoliv hlasování generální rady nutné kvorum dvou třetin členů s hlasovacím právem. Není-li kvora dosaženo, může předseda ESRB svolat mimořádné zasedání, na němž mohou být rozhodnutí přijímána při kvoru jedné třetiny členů s hlasovacím právem; v takovém případě se použije ustanovení druhé věty čl. 2 odst. 2.“;

5.

Článek 7 se mění takto:

a)

písmeno a) se nahrazuje tímto:

„a)

volební orgán se skládá z národních členů generální rady s hlasovacím právem ad personam,“;

b)

písmeno b) se nahrazuje tímto:

„b)

předseda ESRB pozve národní členy generální rady s hlasovacím právem na volební zasedání alespoň 15 kalendářních dnů předem. Předseda též požádá způsobilé kandidáty o vyjádření zájmu. Tajemníkem volebního orgánu je vedoucí sekretariátu ESRB.“;

6.

Článek 8 se nahrazuje tímto:

Článek 8

Členství

1.   Způsobilými kandidáty pro volbu čtyř národních členů řídícího výboru ve smyslu čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010 jsou národní členové generální rady s hlasovacím právem.

2.   S ohledem na počet členských států, které jsou v době volby zúčastněnými členskými státy ve smyslu čl. 2 odst. 1 nařízení (EU) č. 1024/2013, a těch, které jimi nejsou, určí volební orgán složený z národních členů generální rady s hlasovacím právem odpovídajícím způsobem počet členů řídícího výboru ze zúčastněných členských států a z nezúčastněných členských států, jak je uvedeno v čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010. Za tímto účelem volební orgán zaokrouhluje na nejbližší celé číslo směrem nahoru či dolů.

3.   S ohledem na shora uvedené rozhodnutí volebního orgánu vyzve předseda ESRB nejméně 15 kalendářních dnů před volbou k tomu, aby způsobilí kandidáti vyjádřili svůj zájem. Předseda ESRB předloží volebními orgánu seznam kandidátů sestavený na základě vyjádření zájmu, jež byla doručena do začátku zasedání svolaného za účelem volby.

4.   Předseda uspořádá jedno či více tajných hlasování, ve kterém jsou v souladu s poměrem požadovaným podle odstavce 2 zvoleni ti způsobilí kandidáti, kteří obdrželi nejvyšší počet hlasů. V případě rovnosti hlasů se postupně uskuteční další hlasování. Při hlasování by členové volebního orgánu měli usilovat o zajištění vyváženého zastoupení členských států.

5.   Ke zvolení každého ze čtyř národních členů uvedených v čl. 11 odst. 1 písm. c) nařízení (EU) č. 1092/2010 je třeba prostá většina hlasů členů volebního orgánu přítomných na zasedání generální rady.“;

7.

Článek 9 se mění takto:

a)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.

Řídící výbor určí dny svých zasedání na základě společného návrhu svého předsedy a prvního místopředsedy ESRB. Řádná zasedání se zpravidla konají v období čtyř týdnů před zasedáním generální rady.“;

b)

odstavec 4 se nahrazuje tímto:

„4.

Předseda řídícího výboru a první místopředseda ESRB mohou na zasedání řídícího výboru z vlastní iniciativy nebo na návrh jiných členů řídícího výboru pozvat též jiné osoby, je-li to vhodné a v souladu s požadavky na zachování důvěrnosti.“;

c)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.

Pokud se člen řídícího výboru nemůže zúčastnit zasedání, může být písemně jmenován jeho náhradník. Náhradníkem předsedy poradního vědeckého výboru je zpravidla jeden ze dvou místopředsedů poradního vědeckého výboru. Náhradníkem předsedy poradního technického výboru je místopředseda poradního technického výboru. Tyto změny se včas před zasedáním řídícího výboru písemně oznamují vedoucímu sekretariátu ESRB.“;

8.

Článek 10 se mění takto:

a)

odstavec 1 se nahrazuje tímto:

„1.

Pořad jednání jednotlivých zasedání řídícího výboru navrhují společně předseda a první místopředseda ESRB a řídící výbor jej schvaluje na začátku svého zasedání. Předseda a první místopředseda ESRB společně sestaví předběžný pořad jednání, který se spolu se souvisejícími dokumenty zašle členům řídícího výboru zpravidla nejméně deset kalendářních dnů před zasedáním. Všichni členové řídícího výboru mohou předsedovi a prvnímu místopředsedovi ESRB navrhovat body jednání a dokumenty, kterými by se měl řídící výbor zabývat.“;

b)

odstavec 2 se nahrazuje tímto:

„2.

Řídící výbor předem přezkoumá body předběžného pořadu jednání pro zasedání generální rady spolu s příslušnou dokumentací. Řídící výbor zajistí přípravu podkladů pro generální radu a případně navrhne možnosti či řešení. Při plánování práce a přípravě pořadu jednání generální rady je třeba případně vzít v úvahu požadavky uvedené v čl. 5 odst. 1 písm. a) a b). Řídící výbor generální radu průběžně informuje o postupu v činnosti ESRB.“;

9.

Článek 13 se mění takto:

a)

odstavec 2a se nahrazuje tímto:

„2a.

Poradního technického výboru se účastní jeden zástupce národních centrálních bank Islandu a Norska a, v případě Lichtenštejnska, jeden zástupce ministerstva financí, jakož i jeden zástupce příslušného vnitrostátního orgánu dohledu každého z těchto členských států ESVO.

Předseda poradního technického výboru může z vlastního podnětu nebo na návrh jednoho či více jiných členů poradního technického výboru přizvat k účasti na zasedáních poradního technického výboru též zástupce pověřeného orgánu na vysoké úrovni jmenovaného v souladu s čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení (EU) č. 1092/2010 a/nebo zástupce na vysoké úrovni vnitrostátního orgánu pověřeného prováděním makroobezřetnostní politiky podle čl. 6 odst. 2 písm. a) uvedeného nařízení, je-li to vhodné a v souladu s požadavky na zachování důvěrnosti.

Předseda poradního technického výboru může z vlastního podnětu nebo na návrh jednoho či více jiných členů poradního technického výboru přizvat k účasti na zasedáních poradního technického výboru též zástupce na vysoké úrovni z příslušných orgánů třetích zemí v souladu s čl. 9 odst. 5 nařízení (EU) č. 1092/2010, je-li to vhodné a v souladu s požadavky na zachování důvěrnosti.“;

b)

odstavec 5 se nahrazuje tímto:

„5.

Členové poradního technického výboru volí místopředsedu poradního technického výboru. Volba probíhá formou tajného hlasování, přičemž rozhoduje prostá většina hlasů. Způsobilými kandidáty jsou členové poradního technického výboru a vysoce postavení úředníci institucí zastoupených v ESRB. Místopředsedou poradního technického výboru nemůže být zvolen zástupce poradního vědeckého výboru. Funkční období místopředsedy poradního technického výboru je tříleté a je obnovitelné.“;

c)

odstavec 7 se nahrazuje tímto:

„7.

Předseda poradního technického výboru navrhuje nejméně deset kalendářních dnů před zasedáním pořad jednání, připravený v souladu s čl. 13 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010, a předkládá jej poradnímu technickému výboru ke schválení. Dokumenty týkající se bodů, které jsou na pořadu jednání, sekretariát ESRB zpřístupní všem členům poradního technického výboru. Při plánování práce a přípravě pořadu jednání poradního technického výboru je třeba vzít v úvahu tyto požadavky:

a)

účast zástupců na vysoké úrovni z příslušných orgánů třetích zemí podle čl. 13 odst. 2a by se měla týkat pouze otázek, jež jsou relevantní pro Unii, přičemž by měly být vyloučeny veškeré případy, ve kterých může být projednávána situace jednotlivých finančních institucí nebo členských států;

b)

zástupci příslušných orgánů členských států ESVO mohou být vyloučeni z účasti na zasedáních poradního technického výboru nebo z částí těchto zasedání týkajících se konkrétních bodů pořadu jednání, na nichž může být projednávána situace jednotlivých unijních finančních institucí nebo členských států.

Po obdržení předběžného pořadu jednání může každý zástupce do tří pracovních dnů ECB předložit sekretariátu ESRB žádost, aby byl určitý bod pořadu jednání projednán bez účasti zástupců, kteří se účastní v souladu s čl. 13 odst. 2a, nejsou-li splněny požadavky uvedené v odst. 7 písm. a) a/nebo b). Totožnost člena, který takovou žádost předloží, musí zůstat utajena.“;

d)

odstavec 8 se nahrazuje tímto:

„8.

Poradnímu technickému výboru napomáhá sekretariát ESRB. Vedoucí sekretariátu ESRB vypracuje souhrnný zápis ze zasedání poradního technického výboru, který se předkládá k připomínkám a ke schválení nejpozději do dvou týdnů po skončení zasedání, nebo není-li to možné, před následujícím zasedáním.“;

10.

V článku 14 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   V souladu s čl. 3 odst. 2 nařízení (EU) č. 1096/2010 konzultuje ECB osobu kandidáta či kandidátů, které vybrala do funkce vedoucího sekretariátu ESRB, s generální radou. Generální rada na základě otevřeného a transparentního postupu posoudí, zda kandidáti na místo vedoucího sekretariátu, kteří jsou zařazeni do užšího výběru, mají vlastnosti, nestranný přístup a zkušenosti potřebné pro řízení sekretariátu. Generální rada o uvedeném posouzení a o konzultačním postupu v dostatečné míře informuje Evropský parlament a Radu.“;

11.

V článku 19 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Varování a doporučení ESRB přijímá generální rada a podepisuje je předseda ESRB nebo vedoucí sekretariátu ESRB za účelem osvědčení jejich souladu s rozhodnutím generální rady.“;

12.

V článku 25 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Generální rada, řídící výbor, poradní technický výbor a poradní vědecký výbor mohou pořádat veřejná či neveřejná slyšení. Výběr zúčastněných subjektů, mezi něž patří například účastníci trhu, spotřebitelské organizace a akademičtí odborníci, kteří mají být v rámci slyšení dotazováni, probíhá bez diskriminace s cílem řádně řešit konkrétní situace.“;

13.

V článku 27 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Právní nástroje ESRB přijímá generální rada a podepisuje je předseda ESRB nebo vedoucí sekretariátu ESRB za účelem osvědčení jejich souladu s rozhodnutím generální rady.“;

14.

V článku 28 se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.   Dohody uvedené v čl. 8 odst. 4 a čl. 16 odst. 3 nařízení (EU) č. 1092/2010 a veškeré další dohody s jinými institucemi či orgány, které se týkají výměny informací včetně informací důvěrných, schvaluje generální rada a jejím jménem je podepisuje předseda ESRB.“;

Článek 2

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 24. března 2020.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 20. března 2020.

Francesco MAZZAFERRO

vedoucí sekretariátu ESRB

jménem generální rady ESRB


(1)  Úř. věst. L 331, 15.12. 2010, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 331, 15.12. 2010, s. 162.

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/2176 ze dne 18. prosince 2019, kterým se mění nařízení (EU) č. 1092/2010 o makroobezřetnostním dohledu nad finančním systémem na úrovni Evropské unie a o zřízení Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. L 334, 27.12.2019, s. 146).

(4)  Rozhodnutí Evropské rady pro systémová rizika ESRB/2011/1 ze dne 20. ledna 2011, kterým se přijímá jednací řád Evropské rady pro systémová rizika (Úř. věst. C 58, 24.2.2011, s. 4).

(*1)  Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).

(*2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).;


Top