EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0978
Commission Regulation (EU) 2019/978 of 14 June 2019 amending the Annex to Regulation (EU) No 579/2014 granting derogation from certain provisions of Annex II to Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council as regards the transport of liquid oils and fats by sea (Text with EEA relevance.)
Nařízení Komise (EU) 2019/978 ze dne 14. června 2019 o změně přílohy nařízení (EU) č. 579/2014, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků (Text s významem pro EHP.)
Nařízení Komise (EU) 2019/978 ze dne 14. června 2019 o změně přílohy nařízení (EU) č. 579/2014, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků (Text s významem pro EHP.)
C/2019/4290
OJ L 159, 17.6.2019, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.6.2019 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 159/26 |
NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2019/978
ze dne 14. června 2019
o změně přílohy nařízení (EU) č. 579/2014, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin (1), a zejména na čl. 13 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Komise (EU) č. 579/2014 (2) stanoví odchylku od přílohy II kapitoly IV bodu 4 nařízení (ES) č. 852/2004, pokud jde o přepravu tekutých olejů a tuků, které jsou určené nebo mohou být použity k lidské spotřebě, v námořních plavidlech za určitých podmínek. |
(2) |
Tyto podmínky se týkají zařízení a postupů při přepravě a také kritérií, pokud jde o látky, jež jsou v námořním plavidle přepravovány jako předchozí náklad. Látky, jež tato kritéria splňují, jsou uvedeny v příloze nařízení (EU) č. 579/2014 (Seznam přijatelných předchozích nákladů). |
(3) |
Evropský úřad pro bezpečnost potravin (dále jen „úřad“) ve svém vědeckém stanovisku ze dne 24. listopadu 2016 (3) hodnotil, zda jsou jako předchozí náklad přijatelné látky methylacetát, ethyl(terc-butyl)ether, síran amonný a lignosulfonan vápenatý. Úřad dospěl k závěru, že methylacetát a ethyl(terc-butyl)ether splňují kritéria přijatelnosti jako předchozí náklad, že pokud jde o síran amonný, kritéria přijatelnosti splňují pouze potravinářské výrobky, a lignosulfonan vápenatý tato kritéria nesplňuje. |
(4) |
Je tudíž vhodné změnit seznam přijatelných předchozích nákladů uvedený v příloze nařízení (EU) č. 579/2014. |
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Příloha nařízení (EU) č. 579/2014 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 14. června 2019.
Za Komisi
předseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Úř. věst. L 139, 30.4.2004, s. 1.
(2) Nařízení Komise (EU) č. 579/2014 ze dne 28. května 2014, kterým se stanoví odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků (Úř. věst. L 160, 29.5.2014, s. 14).
(3) EFSA Journal 2017;15(1):4656.
PŘÍLOHA
Příloha nařízení (EU) č. 579/2014 se mění takto:
1) |
za položku „2-ethylhexan-1-ol“ se vkládá nová položka, která zní:
|
2) |
za položku „methanol“ se vkládá nová položka, která zní:
|