EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0534
Regulation (EU) 2015/534 of the European Central Bank of 17 March 2015 on reporting of supervisory financial information (ECB/2015/13)
Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/534 ze dne 17. března 2015 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13)
Nařízení Evropské centrální banky (EU) 2015/534 ze dne 17. března 2015 o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13)
OJ L 86, 31.3.2015, p. 13–151
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 21/09/2023
31.3.2015 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 86/13 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/534
ze dne 17. března 2015
o vykazování finančních informací v oblasti dohledu (ECB/2015/13)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na nařízení Rady (EU) č. 1024/2013 ze dne 15. října 2013, kterým se Evropské centrální bance svěřují zvláštní úkoly týkající se politik, které se vztahují k obezřetnostnímu dohledu nad úvěrovými institucemi (1), a zejména na čl. 4 odst. 1, čl. 4 odst. 3, čl. 6 odst. 2, čl. 6 odst. 5 písm. d) a článek 10 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Evropské centrální banky (EU) č. 468/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví rámec spolupráce Evropské centrální banky s vnitrostátními příslušnými orgány a vnitrostátními pověřenými orgány v rámci jednotného mechanismu dohledu (nařízení o rámci jednotného mechanismu dohledu) (ECB/2014/17) (2), a zejména na čl. 21 odst. 1, článek 140 a čl. 141 odst. 1 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na úvěrové instituce se vztahuje řádná zpravodajská povinnost vymezená v nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (3) (rovněž dále jen „nařízení o kapitálových požadavcích (CRR)“) a v prováděcím nařízení Komise (EU) č. 680/2014 (4). Vykazované informace ECB shromažďuje na základě rozhodnutí ECB/2014/29 (5). Toto nařízení doplňuje rozhodnutí ECB/2014/29 v tom směru, že dále vymezuje požadavky týkající se vykazování finančních informací v oblasti dohledu. |
(2) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 stanoví pro všechny instituce, na které se vztahuje nařízení (EU) č. 575/2013, jednotné požadavky týkající se podávání zpráv pro účely dohledu příslušným orgánům v určitých oblastech vymezených v článku 1 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. Jednou z těchto oblastí jsou finanční informace na konsolidovaném základě. Podle čl. 99 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 je vykazování finančních informací v oblasti dohledu na konsolidovaném základě povinné pro úvěrové instituce, které připravují své konsolidované účetní závěrky v souladu s mezinárodními účetními standardy přijatými postupem stanoveným v čl. 6 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 (6). Předkládání finančních informací v oblasti dohledu vnitrostátními příslušnými orgány ECB, které je povinné na základě prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 a které se týká významných a méně významných dohlížených subjektů, nyní probíhá v souladu s rozhodnutím ECB/2014/29 a mělo by v nezměněné podobě pokračovat, neboť nespadá do předmětu tohoto nařízení. |
(3) |
Výkon pravomoci vyžadovat, aby úvěrové instituce pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013 používaly mezinárodní účetní standardy uplatňované podle nařízení (ES) č. 1606/2002, je mimo předmět tohoto nařízení. S ohledem na článek 150 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) by předchozí rozhodnutí vnitrostátních příslušných orgánů týkající se výkonu či zdržení se výkonu této pravomoci měla zůstat nedotčena. |
(4) |
V souladu s čl. 99 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 se u úvěrových institucí, které používají mezinárodní účetní standardy na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 k podávání zpráv v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, pro rozšíření vykazování finančních informací v oblasti dohledu na konsolidovaném základě vyžaduje rozhodnutí příslušného orgánu. ECB by rovněž měla vydat rozhodnutí za účelem rozšíření požadavku předkládat finanční informace v oblasti dohledu na významné dohlížené skupiny, které uplatňují nařízení (ES) č. 1606/2002 pro podávání zpráv v oblasti dohledu podle čl. 24. odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013. |
(5) |
V souladu s čl. 99 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 se u úvěrových institucí, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice Rady 86/635/EHS (7), pro rozšíření vykazování finančních informací v oblasti dohledu na konsolidovaném základě vyžaduje předchozí rozhodnutí příslušného orgánu. ECB by rovněž měla vydat rozhodnutí za účelem rozšíření požadavku předkládat finanční informace v oblasti dohledu na významné dohlížené skupiny, které uplatňují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS. Evropský orgán pro bankovnictví byl konzultován v souladu s čl. 99 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013. |
(6) |
Prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 vymezuje jednotné požadavky pro podávání zpráv v oblasti dohledu, pokud se týká oblastí v oblasti působnosti uvedeného nařízení. Podle čl. 99 odst. 5 a odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 se prováděcí nařízení (EU) č. 680/2014 zabývá pouze finančními informacemi v oblasti dohledu na konsolidovaném základě. Vykazování finančních informací v oblasti dohledu na individuálním základě je mimo oblast působnosti uvedeného nařízení, příslušné orgány mohou tedy ukládat požadavky týkající se vykazování finančních informací v oblasti dohledu na individuálním základě. S ohledem na to, že je nezbytné, aby finanční informace pro významné a méně významné dohlížené subjekty byly srovnatelné, by toto nařízení mělo vymezit finanční informace v oblasti dohledu, které by významné a méně významné dohlížené subjekty měly na individuálním základě vykazovat vnitrostátním příslušným orgánům. Vnitrostátní příslušné orgány by potom tyto informace měly předkládat ECB v souladu s čl. 140 odst. 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17). |
(7) |
Podle článku 40 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU (8) mohou příslušné orgány hostitelských členských států vyžadovat, aby jim všechny úvěrové instituce, které mají pobočky na jejich území, podávaly pravidelně zprávy o své činnosti na území těchto hostitelských členských států. V souladu s čl. 2 odst. 20 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) jsou pobočky usazené v zúčastněném členském státě a patřící úvěrové instituci, která je usazena v nezúčastněném členském státě, dohlíženými subjekty. S ohledem na potřebu mít k dispozici srovnatelné finanční informace pro významné dohlížené subjekty by toto nařízení mělo vymezit informace, které by pobočky usazené v zúčastněném členském státě a patřící úvěrové instituci, která je usazena v nezúčastněném členském státě, měly vykazovat vnitrostátním příslušným orgánům. Vnitrostátní příslušné orgány by potom tyto informace měly předkládat ECB v souladu s čl. 140 odst. 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17). |
(8) |
Čl. 6 odst. 4 nařízení (EU) č. 1024/2013 stanoví, že ECB má pravomoci v oblasti dohledu nad úvěrovými institucemi, finančními holdingovými společnostmi nebo smíšenými finančními holdingovými společnostmi nebo pobočkami usazenými v zúčastněných členských státech a patřícími úvěrovým institucím usazeným v nezúčastněných členských státech. Pobočky usazené v zúčastněném členském státě a patřící úvěrové instituci ze třetí země proto nespadají do úkolů ECB, které jí byly svěřeny v oblasti dohledu. Na tyto pobočky by se tedy neměla vztahovat zpravodajská povinnost obsažená v tomto nařízení. Z této zpravodajské povinnosti by dále měly být vyňaty pobočky usazené v zúčastněném členském státě a patřící úvěrové instituci z jiného zúčastněného členského státu, neboť tato povinnost má být uplatňována na úrovni dohlíženého subjektu, který pobočku zřídil. |
(9) |
Povinnost, která je v tomto nařízení vymezena pro významné a méně významné dohlížené subjekty, včetně poboček usazených v zúčastněném členském státě a patřících úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě, by měla být zaměřena na to, aby tyto dohlížené subjekty vnitrostátním příslušným orgánům vykazovaly společný minimální soubor informací, a nikoli na to, aby ukládala jednotnou zpravodajskou povinnost. Pro vnitrostátní příslušné orgány může být vhodné, aby nezbytné minimální informace shromažďovaly jako součást širšího zpravodajského rámce, který zavedou v souladu s příslušnými unijními nebo vnitrostátními právními předpisy a který slouží rovněž jiným účelům než účelům dohledu, jimiž jsou například statistické účely. |
(10) |
Pro plnění úkolů ECB je nezbytné získávat finanční informace od méně významných dohlížených skupin s výjimkou těch, které své konsolidované účetní závěrky připravují v souladu s mezinárodními účetními standardy přijatými v souladu s čl. 6 odst. 2 nařízení (ES) č. 1606/2002. Toto nařízení by proto mělo vymezit finanční informace v oblasti dohledu, které tyto skupiny mají vykazovat vnitrostátním příslušným orgánům. Měly by být zejména specifikovány formáty, periodicita, referenční data a období pro vykazování údajů a lhůty pro předávání dotčených informací. Tato povinnost by měla být zaměřena na to, aby tyto dohlížené skupiny vnitrostátním příslušným orgánům vykazovaly společný minimální soubor informací, a nikoli na to, aby ukládala jednotnou zpravodajskou povinnost. |
(11) |
V souladu s čl. 6 odst. 2 nařízení (EU) č. 1024/2013 a s článkem 21 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) mají ECB a vnitrostátní příslušné orgány povinnost vyměňovat si informace. Aniž by byla dotčena pravomoc ECB přímo získávat informace vykazované úvěrovými institucemi nebo mít k těmto informacím průběžně přímý přístup, měly by vnitrostátní příslušné orgány ECB poskytovat zejména všechny informace nezbytné pro účely plnění úkolů, které byly ECB svěřeny na základě nařízení (EU) č. 1024/2013. |
(12) |
V souladu s čl. 2 odst. 3 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 může být institucím umožněno, aby pro vykazování finančních informací v oblasti dohledu na konsolidovaném základě použily účetní rok, který se odchyluje od kalendářního roku. Toto nařízení by rovněž mělo umožnit, aby se pro toto vykazování používal účetní rok, který se odchyluje od kalendářního roku. |
(13) |
ECB uskutečnila veřejné konzultace k tomuto nařízení a provedla analýzu případných nákladů a výhod, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
HLAVA I
PŘEDMĚT A DEFINICE
Článek 1
Předmět
1. Toto nařízení vymezuje požadavky na vykazování finančních informací v oblasti dohledu, které mají vnitrostátním příslušným orgánům předkládat:
a) |
významné dohlížené skupiny, které používají mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením (ES) č. 1606/2002 k podávání zpráv v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně všech jejich podskupin; |
b) |
významné dohlížené skupiny, které nejsou skupinami uvedenými v písm. a) a na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, včetně všech jejich podskupin; |
c) |
významné dohlížené subjekty včetně poboček usazených v zúčastněném členském státě a patřících úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě; |
d) |
významné dohlížené skupiny, pokud se týká dceřiných podniků usazených v nezúčastněném členském státě nebo ve třetí zemi; |
e) |
méně významné dohlížené skupiny, které používají mezinárodní účetní standardy v souladu s nařízením (ES) č. 1606/2002 k podávání zpráv v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně všech jejich podskupin; |
f) |
méně významné dohlížené skupiny, které nejsou skupinami uvedenými v písm. e) a na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, včetně všech jejich podskupin; |
g) |
méně významné dohlížené subjekty včetně poboček usazených v zúčastněném členském státě a patřících úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě. |
2. Jako výjimka z článků 7 a 14 nemusí dohlížené subjekty, kterým byla na individuálním základě udělena výjimka z používání obezřetnostních požadavků v souladu s článkem 7 nebo 10 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazovat finanční informace v oblasti dohledu v souladu s tímto nařízením.
3. Pokud příslušné orgány včetně ECB v souladu s čl. 11 odst. 5 nařízení (EU) č. 575/2013 vyžadují, aby instituce dodržovaly povinnosti vymezené v části druhé až čtvrté a v části šesté až osmé nařízení (EU) č. 575/2013 a v hlavě VII směrnice 2013/36/EU na subkonsolidovaném základě, plní tyto instituce požadavky vymezené v tomto nařízení na subkonsolidovaném základě.
4. Vnitrostátní příslušné orgány a/nebo národní centrální banky mohou údaje shromážděné podle tohoto nařízení použít pro jakékoli jiné úkoly.
5. Tímto nařízením nejsou dotčeny účetní standardy, které dohlížené skupiny a subjekty používají ve svých konsolidovaných účetních závěrkách nebo ročních účetních závěrkách, přičemž toto nařízení ani nemění účetní standardy používané pro vykazování v oblasti dohledu. Vzhledem k tomu, že dohlížené skupiny a subjekty používají rozdílné účetní standardy, měly by být předávány pouze informace týkající se pravidel oceňování včetně metod pro odhad ztrát z důvodu úvěrového rizika, které existují podle příslušných účetních standardů a které odpovídající dohlížená skupina nebo subjekt skutečně uplatňují. Za tímto účelem jsou pro dohlížené skupiny a subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, stanoveny zvláštní vzory pro vykazování. Datové body ve vzorech, které se v případě příslušných dohlížených subjektů neuplatní, se nemusí vykazovat.
6. Pobočky usazené v zúčastněném členském státě, které patří úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě, mohou informace, které musí poskytovat podle tohoto nařízení, relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu předkládat prostřednictvím úvěrové instituce, která je zřídila.
Článek 2
Definice
Není-li stanoveno jinak, použijí se pro účely tohoto nařízení definice obsažené v nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) spolu s těmito definicemi:
1. |
„IAS“ a „IFRS“ se rozumí „International Accounting Standards“ a „International Financial Reporting Standards“ ve smyslu článku 2 nařízení (ES) č. 1606/2002; |
2. |
„dceřiným podnikem“ se rozumí dceřiný podnik ve smyslu čl. 4 odst. 1 pododst. 16 nařízení (EU) č. 575/2013, který je úvěrovou institucí ve smyslu čl. 4 odst. 1 pododst. 1 nařízení (EU) č. 575/2013; |
3. |
„podskupinou“ se rozumí skupina, jejíž mateřský podnik sám není dceřiným podnikem jiné instituce, která je povolena v tomtéž zúčastněném členském státě, nebo finanční holdingové společnosti nebo smíšené finanční holdingové společnosti usazené v tomtéž zúčastněném členském státě; |
4. |
„konsolidovaným základem“ se rozumí konsolidovaný základ ve smyslu čl. 4 odst. 1 pododst. 48 nařízení (EU) č. 575/2013; |
5. |
„subkonsolidovaným základem“ se rozumí subkonsolidovaný základ ve smyslu čl. 4 odst. 1 pododst. 49 nařízení (EU) č. 575/2013. |
Článek 3
Změna statusu dohlíženého subjektu nebo dohlížené skupiny
1. Pro účely tohoto nařízení jsou dohlížený subjekt nebo dohlížená skupina klasifikovány jako významné po dobu 18 měsíců ode dne, kdy jim bylo rozhodnutí podle čl. 45 odst. 1 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) oznámeno. Jako významný dohlížený subjekt nebo významná dohlížená skupina vykáže informace v souladu s hlavou II tohoto nařízení v první referenční den, který nastane poté, co byly tento subjekt nebo skupina klasifikovány jako významné.
2. Pro účely tohoto nařízení jsou dohlížený subjekt nebo dohlížená skupina klasifikovány jako méně významné, jakmile jim bylo rozhodnutí podle čl. 46 odst. 1 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) oznámeno. Od tohoto okamžiku začne tento subjekt nebo skupina vykazovat informace v souladu s hlavou III tohoto nařízení.
HLAVA II
VÝZNAMNÉ DOHLÍŽENÉ SKUPINY A SUBJEKTY
KAPITOLA I
Významné dohlížené skupiny
Článek 4
Formát a periodicita vykazování na konsolidovaném základě a referenční data a dny pro zasílání zpráv pro významné dohlížené skupiny, které používají IFRS pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013
V souladu s čl. 99 odst. 3 nařízení (EU) č. 575/2013 významné dohlížené skupiny, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 k podávání zpráv v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazujífinanční informace v oblasti dohledu ve smyslu článků 2, 3 a 10 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 na konsolidovaném základě. Jejich podskupiny, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 k podávání zpráv v oblasti dohledu, rovněž vykazují finanční informace v oblasti dohledu ve smyslu článků 2, 3 a 10 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 na konsolidovaném základě.
Článek 5
Formát a periodicita vykazování na konsolidovaném základě a referenční data a dny pro zasílání zpráv pro významné dohlížené skupiny, které používají národní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS
V souladu s čl. 99 odst. 6 nařízení (EU) č. 575/2013 významné dohlížené skupiny, které nejsou skupinami uvedenými v článku 4 a na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, včetně všech jejich podskupin vykazují finanční informace v oblasti dohledu ve smyslu článků 2, 3 a 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 na konsolidovaném základě.
KAPITOLA II
Významné dohlížené subjekty
Článek 6
Formát a periodicita vykazování na individuálním základě pro subjekty, které nejsou součástí významné dohlížené skupiny
1. Významné dohlížené subjekty, které nejsou součástí významné dohlížené skupiny, které používají IFRS podle nařízení (ES) č. 1606/2002 buď proto, že připravují své roční účetní závěrky v souladu s účetními standardy ve smyslu uvedeného nařízení, nebo proto, že je používají pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu na individuálním základě. To platí i pro pobočky usazené v zúčastněném členském státě a patřící úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě.
2. Vykazování finančních informací v oblasti dohledu ve smyslu odstavce 1 zahrnuje informace uvedené v článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 a uskutečňuje se s periodicitou vymezenou v uvedeném článku.
3. Významné dohlížené subjekty, které nejsou subjekty uvedenými v odstavci 1, které nejsou součástí významné dohlížené skupiny a na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, včetně poboček usazených v zúčastněném členském státě a patřících úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu.
4. Vykazování finančních informací v oblasti dohledu ve smyslu odstavce 3 zahrnuje informace uvedené v článku 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 a uskutečňuje se s periodicitou vymezenou v uvedeném článku.
5. Informace uvedené v odstavcích 2 a 4 zahrnují pouze informace, které se týkají:
a) |
aktiv, závazků, vlastního kapitálu, výnosu a nákladů, které dohlížený subjekt zachycuje podle použitelných účetních standardů; |
b) |
podrozvahových expozic a činností, do nichž je dohlížený subjekt zapojen; |
c) |
transakcí, které nejsou uvedeny v písmenu a) a b) a které provádí dohlížený subjekt; |
d) |
pravidel oceňování, včetně metod pro odhad ztrát z důvodu úvěrového rizika, které existují podle použitelných účetních standardů a které dohlížený subjekt skutečně uplatňuje. |
6. Vnitrostátní příslušné orgány mohou shromažďovat informace, které mají být předány ECB a které jsou vymezeny v odstavcích 2 a 4, jako součást širšího vnitrostátního zpravodajského rámce, který v souladu s příslušnými unijními nebo vnitrostátními právními předpisy obsahuje další finanční informace v oblasti dohledu a který slouží rovněž jiným účelům než účelům dohledu, jimiž jsou například statistické účely.
Článek 7
Formát a periodicita vykazování na individuálním základě pro subjekty, které jsou součástí významné dohlížené skupiny
1. Významné dohlížené subjekty, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 buď z toho důvodu, že své roční účetní závěrky připravují v souladu s účetními standardy uvedenými v citovaném nařízení, nebo pro to, že tyto účetní standardy uplatňují pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, a které jsou součástí významné dohlížené skupiny, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu na individuálním základě. Tyto subjekty vykazují finanční informace v oblasti dohledu s periodicitou uvedenou v článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v příloze I.
2. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
3. Významné dohlížené subjekty, které nejsou subjekty uvedenými v odstavci 1, na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS a které jsou součástí významné dohlížené skupiny, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu.
4. Finanční informace v oblasti dohledu podle odstavce 3 se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v příloze I.
5. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
6. Informace ve smyslu odstavců 1, 2, 4 a 5 se vykazují podle čl. 6 odst. 5 tohoto nařízení.
7. Vnitrostátní příslušné orgány mohou shromažďovat údaje, které mají být předány ECB a které jsou vymezeny v odstavcích 1, 2, 4 a 5, jako součást širšího vnitrostátního zpravodajského rámce, který v souladu s příslušnými unijními nebo vnitrostátními právními předpisy obsahuje další finanční informace v oblasti dohledu a který slouží rovněž jiným účelům než účelům dohledu, jimiž jsou například statistické účely.
Článek 8
Referenční data a dny pro zasílání zpráv pro významné dohlížené subjekty
1. Informace o významných dohlížených subjektech uvedené v článcích 6 a 7 se předávají s těmito referenčními daty:
a) |
pro čtvrtletní vykazování: k 31. březnu, 30. červnu, 30. září a 31. prosinci; |
b) |
pro pololetní vykazování: k 30. červnu a 31. prosinci; |
c) |
pro roční vykazování: k 31. prosinci. |
2. Informace týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně od prvního dne kalendářního roku do referenčního data.
3. Pokud bylo významným dohlíženým subjektům umožněno své roční účetní závěrky vypracovávat na základě účetního roku, který se liší od kalendářního roku, mohou vnitrostátní příslušné orgány odchylně od odstavců 1 a 2 přizpůsobit referenční data konci účetního roku. Přizpůsobená referenční data jsou tři, šest, devět a dvanáct měsíců po počátku účetního roku. Informace týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně od prvního dne účetního roku do referenčního data.
4. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají informace o významných dohlížených subjektech uvedené v článcích 6 a 7 do konce pracovní doby v následující dny pro zasílání zpráv:
a) |
v případě významných dohlížených subjektů, které nejsou součástí významné dohlížené skupiny, 40. pracovní den po referenčním datu, ke kterému se údaje vztahují; |
b) |
v případě významných dohlížených subjektů, které jsou součástí významné dohlížené skupiny, 55. pracovní den po referenčním datu, ke kterému se údaje vztahují. |
5. Vnitrostátní příslušné orgány rozhodují o tom, kdy musí dohlížené subjekty vykazovat finanční informace v oblasti dohledu, aby dodržely tyto lhůty.
KAPITOLA III
Vykazování ze strany významných dohlížených skupin, pokud se týká dceřiných podniků usazených v nezúčastněném členském státě nebo třetí zemi
Článek 9
Formát a periodicita vykazování ze strany významných dohlížených skupin, pokud se týká dceřiných podniků usazených v nezúčastněném členském státě nebo třetí zemi
1. Mateřské instituce v zúčastněném členském státě a instituce kontrolované mateřskou finanční holdingovou společností nebo mateřskou smíšenou finanční holdingovou společností v zúčastněném členském státě zajistí, aby finanční informace v oblasti dohledu, které se týkají dceřiných podniků usazených v nezúčastněném členském státě nebo ve třetí zemi, byly relevantním vnitrostátním příslušným orgánům vykazovány na individuálním základě takto:
a) |
v případě významných dohlížených skupin, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 buď z toho důvodu, že své roční účetní závěrky připravují v souladu s účetními standardy uvedenými v citovaném nařízení, nebo pro to, že tyto účetní standardy uplatňují pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, na nejvyšší úrovni konsolidace v rámci zúčastněného členského státu, finanční vykazování v oblasti dohledu zahrnuje informace uvedené v odstavci 1 přílohy II a dochází k němu s periodicitou uvedenou v článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014; |
b) |
v případě významných dohlížených skupin, které nejsou skupinami uvedenými výše a na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS na nejvyšší úrovni konsolidace v rámci zúčastněného členského státu, finanční vykazování v oblasti dohledu zahrnuje informace uvedené v odstavci 2 přílohy II a dochází k němu s periodicitou uvedenou v článku 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. |
2. Odchylně od odstavce 1 mateřské podniky uvedené v tomto odstavci nevykazují finanční informace o dceřiných podnicích, jejichž aktiva mají celkovou hodnotu ve výši maximálně 3 miliardy EUR. Pro tyto účely se celková hodnota aktiv určí na základě kritérií obsažených v části IV hlavě 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
3. Když se při aktualizaci seznamu dohlížených subjektů v souladu s částí IV hlavou 2 kapitolou 3 nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) zjistí, že celková hodnota aktiv dceřiného podniku převyšuje 3 miliardy EUR, musí se dceřiný podnik zahrnout do informací vykazovaných v souladu s odstavcem 1 k prvnímu referenčnímu datu, jež nastane 18 měsíců po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů. Pokud se při aktualizaci zjistí, že celková hodnota aktiv dceřiného podniku je nižní než 3 miliardy EUR nebo že se této částce rovná, začne mateřský podnik vykazovat informace podle odstavce 2 k první referenčnímu datu, které nastane po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů.
Článek 10
Referenční data a dny pro zasílání zpráv pro vykazování ze strany významných dohlížených skupin, pokud se týká dceřiných podniků usazených v nezúčastněném členském státě nebo třetí zemi
1. Informace uvedené v článku 9 jsou shromažďovány ke stejným referenčním datům jako finanční informace v oblasti dohledu, které se týkají významné dohlížené skupiny. Informace týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně od prvního dne účetního roku, který se používá pro vykazování finančních informací, do referenčního data.
2. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají informace o dceřiných podnicích usazených v nezúčastněném členském státě nebo třetí zemi podle článku 9 do konce pracovní doby v 55. pracovní den po referenčním datu, k němuž se vztahují.
3. Vnitrostátní příslušné orgány rozhodují o tom, kdy musí dohlížené subjekty vykazovat finanční informace v oblasti dohledu, aby dodržely tuto lhůtu.
HLAVA III
MÉNĚ VÝZNAMNÉ DOHLÍŽENÉ SKUPINY A SUBJEKTY
KAPITOLA I
Méně významné dohlížené skupiny
Článek 11
Formát a periodicita vykazování na konsolidovaném základě v případě méně významných dohlížených skupin
1. Méně významné dohlížené skupiny, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, včetně všech jejich podskupin, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu na konsolidovaném základě.
2. Finanční informace v oblasti dohledu podle odstavce 1 se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v odstavci 1 přílohy I.
3. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
4. Méně významné dohlížené skupiny, které nejsou skupinami uvedenými v odstavci 1 a na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu. Finanční informace v oblasti dohledu se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v odstavci 2 přílohy I.
5. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
6. Odchylně od odstavců 4 a 5 finanční vykazování v oblasti dohledu, které se týká méně významných dohlížených skupin, jejichž aktiva mají celkovou hodnotu ve výši maximálně 3 miliardy EUR, namísto informací uvedených v odstavci 4 tohoto článku zahrnuje informace uvedené v příloze III jako společné minimum. Pro tyto účely je celková hodnota aktiv dohlížených skupin hodnota, která se používá k určení toho, zda je dohlížený subjekt významný či nikoli na základě jeho velikosti, v souladu s hlavou III části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
7. Když se při aktualizaci seznamu dohlížených subjektů v souladu s kapitolou 3 hlavy II části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) zjistí, že celková hodnota aktiv méně významné dohlížené skupiny převyšuje 3 miliardy EUR, musí tato skupina informace podle odstavců 4 a 5 začít vykazovat k prvnímu referenčnímu datu, jež nastane 18 měsíců po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů. Pokud se při aktualizaci zjistí, že celková hodnota aktiv méně významné dohlížené skupiny je nižší než 3 miliardy EUR nebo že se této částce rovná, začne tato skupina vykazovat informace podle odstavce 6 k prvnímu referenčnímu datu, které nastane po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů.
8. Informace ve smyslu odstavců 2, 3, 4, 5 a 6 se vykazují podle čl. 6 odst. 5 tohoto nařízení.
9. Vnitrostátní příslušné orgány mohou shromažďovat informace, které mají být předány ECB a které jsou vymezeny v odstavcích 2, 3, 4, 5 a 6, jako součást širšího vnitrostátního zpravodajského rámce, který v souladu s příslušnými unijními nebo vnitrostátními právními předpisy obsahuje další finanční informace v oblasti dohledu a který slouží rovněž jiným účelům než účelům dohledu, jimiž jsou například statistické účely.
Článek 12
Referenční data a dny pro zasílání zpráv pro méně významné dohlížené skupiny
1. Informace o méně významných dohlížených skupinách uvedené v článku 11 se předávají s těmito referenčními daty:
a) |
pro čtvrtletní vykazování: k 31. březnu, 30. červnu, 30. září a 31. prosinci; |
b) |
pro pololetní vykazování: k 30. červnu a 31. prosinci; |
c) |
pro roční vykazování: k 31. prosinci. |
2. Informace týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně od prvního dne kalendářního roku do referenčního data.
3. Pokud vnitrostátní příslušné orgány méně významným dohlíženým skupinám umožnily, aby své finanční informace v oblasti dohledu vykazovaly na základě účetního roku, který se liší od kalendářního roku, mohou vnitrostátní příslušné orgány odchylně od odstavců 1 a 2 přizpůsobit referenční data konci účetního roku. Přizpůsobená referenční data jsou tři, šest, devět a dvanáct měsíců po počátku účetního roku. Informace týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně tak, že pokrývají období od prvního dne účetního roku do referenčního data.
4. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají informace uvedené v článku 11 do konce pracovní doby v následující dny pro zasílání zpráv:
a) |
v případě méně významných dohlížených skupin včetně podskupin, které vykazují na konsolidovaném základě, 55. pracovní den po referenčním datu, ke kterému se údaje vztahují; |
b) |
v případě méně významných dohlížených skupin, které vykazují na subkonsolidovaném základě podle čl. 1 odst. 3, 65. pracovní den po referenčním datu, ke kterému se údaje vztahují. |
5. Vnitrostátní příslušné orgány rozhodují o tom, kdy musí dohlížené subjekty vykazovat finanční informace v oblasti dohledu, aby dodržely tyto lhůty.
KAPITOLA II
Méně významné dohlížené subjekty
Článek 13
Formát a periodicita vykazování na individuálním základě pro méně významné dohlížené subjekty, které nejsou součástí skupiny
1. Méně významné dohlížené subjekty, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 buď z toho důvodu, že své roční účetní závěrky připravují v souladu s účetními standardy uvedenými v citovaném nařízení, nebo pro to, že tyto účetní standardy uplatňují pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, a které nejsou součástí dohlížené skupiny, včetně poboček usazených v zúčastněném členském státě, které patří úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu na individuálním základě.
2. Finanční informace v oblasti dohledu podle odstavce 1 se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v odstavci 1 přílohy I.
3. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
4. Méně významné dohlížené subjekty, které nejsou subjekty uvedenými v odstavci 1, na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS a které nejsou součástí dohlížené skupiny, včetně poboček usazených v zúčastněném členském státě, které patří úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu.
5. Finanční informace v oblasti dohledu podle odstavce 4 se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v odstavci 2 přílohy I.
6. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
7. Z ustanovení odstavců 2, 3, 5 a 6 jsou dány tyto výjimky:
a) |
finanční vykazování v oblasti dohledu, které se týká méně významných dohlížených úvěrových institucí, jejichž aktiva mají celkovou hodnotu, která je nižší než 3 miliardy EUR, namísto informací uvedených v odstavci 2, 3, 5 nebo 6 zahrnuje informace uvedené v příloze III jako společné minimum; |
b) |
pobočka usazená v zúčastněném členském státě, která patří úvěrové instituci usazené v nezúčastněném členském státě, se do vykazování finančních informací v oblasti dohledu nezahrnuje, je-li celková hodnota jejích aktiv nižší než 3 miliardy EUR. |
8. Pro účely odstavce 7 je celková hodnota aktiv dohlíženého subjektu hodnota, která se používá k určení toho, zda je dohlížený subjekt významný či nikoli na základě jeho velikosti, v souladu s hlavou III části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
9. Když se při aktualizaci seznamu dohlížených subjektů v souladu s kapitolou 3 hlavy II části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) zjistí, že celková hodnota aktiv méně významného dohlíženého subjektu převyšuje 3 miliardy EUR, musí tento subjekt informace podle odstavců 2, 3, 5 a 6 začít vykazovat k prvnímu referenčnímu datu, jež nastane 18 měsíců po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů. Pokud se při aktualizaci zjistí, že celková hodnota aktiv méně významného dohlíženého subjektu je nižší než 3 miliardy EUR nebo že se této částce rovná, začne tento subjekt vykazovat informace podle odstavce 7 k prvnímu referenčnímu datu, které nastane po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů.
10. Informace ve smyslu odstavců 2, 3, 5, 6 a 7 se vykazují podle čl. 6 odst. 5 tohoto nařízení.
11. Vnitrostátní příslušné orgány mohou shromažďovat informace, které mají být předány ECB a které jsou vymezeny v odstavcích 2, 3, 5, 6 a 7, jako součást širšího vnitrostátního zpravodajského rámce, který v souladu s příslušnými unijními nebo vnitrostátními právními předpisy obsahuje další finanční informace v oblasti dohledu a který slouží rovněž jiným účelům než účelům dohledu, jimiž jsou například statistické účely.
Článek 14
Formát a periodicita vykazování na individuálním základě pro subjekty, které jsou součástí méně významné dohlížené skupiny
1. Méně významné dohlížené subjekty, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002 buď z toho důvodu, že své roční účetní závěrky připravují v souladu s účetními standardy uvedenými v citovaném nařízení, nebo pro to, že tyto účetní standardy uplatňují pro vykazování v oblasti dohledu podle čl. 24 odst. 2 nařízení (EU) č. 575/2013, a které jsou součástí méně významné dohlížené skupiny, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu na individuálním základě.
2. Finanční informace v oblasti dohledu podle odstavce 1 se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 9 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v příloze II.
3. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
4. Méně významné dohlížené subjekty, které nejsou subjekty uvedenými v odstavci 1, na které se vztahují vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS a které jsou součástí méně významné dohlížené skupiny, vykazují finanční informace v oblasti dohledu relevantnímu vnitrostátnímu příslušnému orgánu.
5. Finanční informace v oblasti dohledu podle odstavce 4 se vykazují s periodicitou uvedenou v článku 11 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, přičemž tyto informace zahrnují společné minimální informace uvedené v příloze II.
6. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají dodatečný vzor podle přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, který vnitrostátní příslušný orgán shromažďuje. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předem vyrozumí o jakémkoli takovém dodatečném vzoru, který zamýšlejí ECB předat.
7. Odchylně od odstavců 2, 3, 5 a 6 vykazování finančních informací v oblasti dohledu, pokud se týká méně významných dohlížených subjektů, jejichž aktiva mají celkovou hodnotu nižší než 3 miliardy EUR, zahrnuje informace uvedené v příloze III. Pro tyto účely je celková hodnota aktiv dohlíženého subjektu hodnota, která se používá k určení toho, zda je dohlížený subjekt významný či nikoli na základě jeho velikosti, v souladu s hlavou III části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17).
8. Když se při aktualizaci seznamu dohlížených subjektů v souladu s kapitolou 3 hlavy II části IV nařízení (EU) č. 468/2014 (ECB/2014/17) zjistí, že celková hodnota aktiv méně významného dohlíženého subjektu převyšuje 3 miliardy EUR, musí tento subjekt informace podle odstavců 2, 3, 5 a 6 začít vykazovat k prvnímu referenčnímu datu, jež nastane 18 měsíců po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů. Pokud se při aktualizaci zjistí, že celková hodnota aktiv méně významného dohlíženého subjektu je nižší než 3 miliardy EUR nebo že se této částce rovná, začne tento subjekt vykazovat informace podle odstavce 7 k prvnímu referenčnímu datu, které nastane po zveřejnění aktualizovaného seznamu dohlížených subjektů.
9. Informace ve smyslu odstavců 2, 3, 5, 6 a 7 se vykazují podle čl. 6 odst. 5 tohoto nařízení.
10. Vnitrostátní příslušné orgány mohou shromažďovat informace, které mají být předány ECB a které jsou vymezeny v odstavcích 2, 3, 5, 6 a 7, jako součást širšího vnitrostátního zpravodajského rámce, který v souladu s příslušnými unijními nebo vnitrostátními právními předpisy obsahuje další finanční informace v oblasti dohledu a který slouží rovněž jiným účelům než účelům dohledu, jimiž jsou například statistické účely.
Článek 15
Referenční data a dny pro zasílání zpráv pro méně významné dohlížené subjekty
1. Informace o méně významných dohlížených subjektech uvedené v článcích 13 a 14 se předávají s těmito referenčními daty:
a) |
pro čtvrtletní vykazování: k 31. březnu, 30. červnu, 30. září a 31. prosinci; |
b) |
pro pololetní vykazování: k 30. červnu a 31. prosinci; |
c) |
pro roční vykazování: k 31. prosinci. |
2. Informace týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně od prvního dne kalendářního roku do referenčního data.
3. Pokud vnitrostátní příslušné orgány méně významným dohlíženým subjektům umožnily, aby své finanční informace v oblasti dohledu vykazovaly na základě účetního roku, který se liší od kalendářního roku, mohou vnitrostátní příslušné orgány odchylně od odstavců 1 a 2 přizpůsobit referenční data konci účetního roku. Přizpůsobená referenční data jsou tři, šest, devět a dvanáct měsíců po počátku účetního roku. Údaje týkající se uvedeného období se vykazují kumulativně od prvního dne účetního roku do referenčního data.
4. Vnitrostátní příslušné orgány ECB předkládají finanční informace v oblasti dohledu, které se týkají méně významných dohlížených subjektů uvedených v článcích 13 a 14, do konce pracovní doby v následující dny pro zasílání zpráv:
a) |
v případě méně významných dohlížených subjektů, které nejsou součástí dohlížené skupiny, 55. pracovní den po referenčním datu, ke kterému se údaje vztahují; |
b) |
v případě méně významných dohlížených subjektů, které jsou součástí méně významné dohlížené skupiny, 65. pracovní den po referenčním datu, ke kterému se údaje vztahují. |
5. Vnitrostátní příslušné orgány rozhodují o tom, kdy musí dohlížené subjekty vykazovat finanční informace v oblasti dohledu, aby dodržely tyto lhůty.
HLAVA IV
KVALITA ÚDAJŮ A JAZYK INFORMAČNÍCH TECHNOLOGIÍ
Článek 16
Kontroly kvality údajů
Vnitrostátní příslušné orgány sledují a zajišťují kvalitu a spolehlivost informací předkládaných ECB. Pro tyto účely se vnitrostátní příslušné orgány řídí specifikacemi uvedenými v článcích 4 a 5 rozhodnutí ECB/2014/29.
Článek 17
Jazyk informačních technologií pro přenos informací od vnitrostátních příslušných orgánů do ECB
S cílem poskytnout jednotný technický formát pro výměnu údajů podle prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 předávají vnitrostátní příslušné orgány informace uvedené v tomto nařízení podle taxonomie „eXtensible Business Reporting Language“. Pro tyto účely se vnitrostátní příslušné orgány řídí specifikacemi uvedenými v článku 6 rozhodnutí ECB/2014/29.
HLAVA V
PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
Článek 18
Referenční data pro první vykazování
1. 31. prosinec 2015 je prvním referenčním datem, kdy se v souladu s tímto nařízením vykazují finanční informace v oblasti dohledu, které se týkají:
a) |
významných dohlížených skupin; |
b) |
významných dohlížených subjektů, které nejsou součástí dohlížené skupiny. |
2. 30. červen 2016 je prvním referenčním datem, kdy se v souladu s tímto nařízením vykazují finanční informace v oblasti dohledu, které se týkají:
a) |
významných dohlížených subjektů, které jsou součástí dohlížené skupiny; |
b) |
dceřiných podniků významných dohlížených skupin usazených v nezúčastněném členském státě nebo ve třetí zemi. |
3. 30. červen 2017 je prvním referenčním datem, kdy se v souladu s tímto nařízením vykazují finanční informace v oblasti dohledu, které se týkají:
a) |
méně významných dohlížených skupin; |
b) |
méně významných dohlížených subjektů. |
Článek 19
Přechodná ustanovení
Rozhodnutí vnitrostátních příslušných orgánů týkající se vykazování finančních informací v oblasti dohledu, jež jsou předmětem tohoto nařízení, ze strany významných dohlížených skupin a subjektů, zůstávají nedotčena, pokud se týká všech referenčních dat, jež předcházejí referenčním datům prvního vykazování ve smyslu článku 18.
Článek 20
Závěrečné ustanovení
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné v členských státech v souladu se Smlouvami.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 17. března 2015.
Za Radu guvernérů ECB
prezident ECB
Mario DRAGHI
(1) Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 63.
(2) Úř. věst. L 141, 14.5.2014, s. 1.
(3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 ze dne 26. června 2013 o obezřetnostních požadavcích na úvěrové instituce a investiční podniky a o změně nařízení (EU) č. 648/2012 (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 1).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 680/2014 ze dne 16. dubna 2014, kterým se stanoví prováděcí technické normy, pokud jde o podávání zpráv institucí pro účely dohledu podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 575/2013 (Úř. věst. L 191, 28.6.2014, s. 1).
(5) Rozhodnutí Evropské centrální banky ECB/2014/29 ze dne 2. července 2014 o poskytování údajů z oblasti dohledu, které dohlížené subjekty v souladu s prováděcím nařízením Komise (EU) č. 680/2014 vykazují vnitrostátním příslušným orgánům, Evropské centrální bance (Úř. věst. L 214, 19.7.2014, s. 34).
(6) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1606/2002 ze dne 19. července 2002 o uplatňování mezinárodních účetních standardů (Úř. věst. L 243, 11.9.2002, s. 1).
(7) Směrnice Rady 86/635/EHS ze dne 8. prosince 1986 o ročních účetních závěrkách a konsolidovaných účetních závěrkách bank a ostatních finančních institucí (Úř. věst. L 372, 31.12.1986, s. 1).
(8) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/36/EU ze dne 26. června 2013 o přístupu k činnosti úvěrových institucí a o obezřetnostním dohledu nad úvěrovými institucemi a investičními podniky, o změně směrnice 2002/87/ES a zrušení směrnic 2006/48/ES a 2006/49/ES (Úř. věst. L 176, 27.6.2013, s. 338).
PŘÍLOHA I
Zjednodušené vykazování finančních informací v oblasti dohledu
1. |
Pro dohlížené skupiny a dohlížené subjekty, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002, jakož i pro dohlížené subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, jež jsou slučitelné s IFRS, „zjednodušené vykazování finančních informací v oblasti dohledu“ zahrnuje vzory z přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 uvedené v tabulce 1. |
2. |
Pro dohlížené skupiny a dohlížené subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, jež nejsou uvedeny v odstavci 1, „zjednodušené vykazování finančních informací v oblasti dohledu“ zahrnuje vzory z přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 uvedené v tabulce 2. |
3. |
Informace v odstavcích 1 a 2 se vykazují podle pokynů obsažených v příloze V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. |
4. |
Vzory 17.1, 17.2 a 17.3 v tabulkách 1 a 2 jsou dány pouze pro dohlížené skupiny, zatímco vzor 40.1 v tabulkách 1 a 2 je dán pro dohlížené skupiny a dohlížené subjekty, které nejsou součástí skupiny. |
5. |
Pro účely výpočtu prahových hodnot uvedených v části 2 tabulek 1 a 2 v této příloze se uplatňuje čl. 5 písm. a) odst. 4 prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. |
Tabulka 1
Číslo šablony |
Název šablony nebo skupiny šablon |
ČÁST 1 [ČTVRTLETNÍ PERIODICITA] |
|
Rozvaha [Výkaz finanční pozice] |
|
1.1 |
Rozvaha: aktiva |
1.2 |
Rozvaha: závazky |
1.3 |
Rozvaha: vlastní kapitál |
2 |
Výkaz zisku nebo ztráty |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany |
|
4.1 |
Struktura finančních aktiv podle druhu nástroje a podle odvětví protistrany: finanční aktiva k obchodování |
4.2 |
Struktura finančních aktiv podle druhu nástroje a podle odvětví protistrany: finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
4.3 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: realizovatelná finanční aktiva |
4.4 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: úvěry a pohledávky a finanční investice držené do splatnosti |
4.5 |
Podřízená finanční aktiva |
5 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle produktu |
6 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek nefinančním podnikům podle kódů NACE |
Struktura finančních závazků |
|
8.1 |
Struktura finančních závazků podle produktu a odvětví protistrany |
8.2 |
Podřízené finanční závazky |
Úvěrové přísliby, finanční záruky a jiné poskytnuté přísliby |
|
9.1 |
Podrozvahové expozice: úvěrové přísliby, finanční záruky a jiné poskytnuté přísliby |
9.2 |
Úvěrové přísliby, finanční záruky a jiné přijaté přísliby |
10 |
Deriváty – obchodování |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
|
11.1 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví: struktura podle rizika a podle zajištění |
12 |
Pohyby opravných položek na ztráty z titulu úvěrového rizika a znehodnocení kapitálových nástrojů |
Přijaté zajištění a záruky |
|
13.1 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle zajištění a záruk |
13.2 |
Zajištění získané převzetím během období [držené k datu vykazování] |
13.3 |
Zajištění získané převzetím [hmotná aktiva], kumulované |
14 |
Hierarchie reálné hodnoty: finanční nástroje v reálné hodnotě |
Struktura vybraných položek výkazu zisku nebo ztráty |
|
16.1 |
Úrokové výnosy a náklady podle nástroje a odvětví protistrany |
16.3 |
Zisky nebo ztráty z finančních aktiv a závazků k obchodování podle nástroje |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Rozvaha |
|
17.1 |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Aktiva |
17.2 |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Podrozvahové expozice – úvěrové přísliby, finanční záruky a ostatní přísliby |
17.3 |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Závazky |
18 |
Plněné a neplněné expozice |
19 |
Nevymáhané expozice |
ČÁST 2 [ČTVRTLETNÍ S PRAHOVOU HODNOTOU: ČTVRTLETNÍ PERIODICITA NEBO NEVYKAZOVANÉ] |
|
Geografická struktura |
|
20.4 |
Geografická struktura aktiv podle sídla protistrany |
20.5 |
Geografická struktura podrozvahových expozic podle sídla protistrany |
20.6 |
Geografická struktura závazků podle sídla protistrany |
ČÁST 4 [ROČNÍ] |
|
Skupinová struktura |
|
40.1 |
Skupinová struktura: „subjekty jednotlivě“ |
Tabulka 2
Číslo šablony |
Název šablony nebo skupiny šablon |
ČÁST 1 [ČTVRTLETNÍ PERIODICITA] |
|
Rozvaha [Výkaz finanční pozice] |
|
1.1 |
Rozvaha: aktiva |
1.2 |
Rozvaha: závazky |
1.3 |
Rozvaha: vlastní kapitál |
2 |
Výkaz zisku nebo ztráty |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany |
|
4.1 |
Struktura finančních aktiv podle druhu nástroje a podle odvětví protistrany: finanční aktiva k obchodování |
4.2 |
Struktura finančních aktiv podle druhu nástroje a podle odvětví protistrany: finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
4.3 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: realizovatelná finanční aktiva |
4.4 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: úvěry a pohledávky a finanční investice držené do splatnosti |
4.5 |
Podřízená finanční aktiva |
4.6 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: obchodovatelná finanční aktiva |
4.7 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
4.8 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě zaúčtované do vlastního kapitálu |
4.9 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: neobchodovatelné dluhové nástroje v pořizovací ceně |
4.10 |
Struktura finančních aktiv podle nástroje a podle odvětví protistrany: ostatní neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva |
5 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle produktu |
6 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek nefinančním podnikům podle kódů NACE |
Struktura finančních závazků |
|
8.1 |
Struktura finančních závazků podle produktu a odvětví protistrany |
8.2 |
Podřízené finanční závazky |
Úvěrové přísliby, finanční záruky a jiné poskytnuté přísliby |
|
9.1 |
Podrozvahové expozice: úvěrové přísliby, finanční záruky a jiné poskytnuté přísliby |
9.2 |
Úvěrové přísliby, finanční záruky a jiné přijaté přísliby |
10 |
Deriváty – obchodovatelné |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
|
11.2 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví podle vnitrostátních GAAP: struktura podle druhu rizika |
12 |
Pohyby opravných položek na ztráty z titulu úvěrového rizika a znehodnocení kapitálových nástrojů |
Přijaté zajištění a záruky |
|
13.1 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle zajištění a záruk |
13.2 |
Zajištění získané převzetím během období [držené k datu vykazování] |
13.3 |
Zajištění získané převzetím [hmotná aktiva], kumulované |
14 |
Hierarchie reálné hodnoty: finanční nástroje v reálné hodnotě |
Struktura vybraných položek výkazu zisku nebo ztráty |
|
16.1 |
Úrokové výnosy a náklady podle nástroje a odvětví protistrany |
16.4 |
Zisky a ztráty z finančních aktiv a závazků k obchodování podle rizika |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Rozvaha |
|
17.1 |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Aktiva |
17.2 |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Podrozvahové expozice – úvěrové přísliby, finanční záruky a ostatní přísliby |
17.3 |
Rekonciliace účetní konsolidace a obezřetnostní konsolidace podle CRR: Závazky |
18 |
Plněné a neplněné expozice |
19 |
Nevymáhané expozice |
ČÁST 2 [ČTVRTLETNÍ S PRAHOVOU HODNOTOU: ČTVRTLETNÍ PERIODICITA NEBO NEVYKAZOVANÉ] |
|
Geografická struktura |
|
20.4 |
Geografická struktura aktiv podle sídla protistrany |
20.5 |
Geografická struktura podrozvahových expozic podle sídla protistrany |
20.6 |
Geografická struktura závazků podle sídla protistrany |
ČÁST 4 [ROČNÍ] |
|
Skupinová struktura |
|
40.1 |
Skupinová struktura: „subjekty jednotlivě“ |
PŘÍLOHA II
Maximálně zjednodušené vykazování finančních informací v oblasti dohledu
1. |
Pro dohlížené subjekty, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002, jakož i pro dohlížené subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, jež jsou slučitelné s IFRS, „maximálně zjednodušené vykazování finančních informací v oblasti dohledu“ zahrnuje vzory z přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 uvedené v tabulce 3. Tabulka 3
|
2. |
Pro dohlížené subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, jež nejsou uvedeny v odstavci 1, „maximálně zjednodušené vykazování finančních informací v oblasti dohledu“ zahrnuje vzory z přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 uvedené v tabulce 4. Tabulka 4
|
3. |
Informace v odstavcích 1 a 2 se vykazují podle pokynů obsažených v příloze V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. |
PŘÍLOHA III
Datové body pro vykazování finančních informací v oblasti dohledu
1. |
Pro dohlížené subjekty, které používají IFRS na základě nařízení (ES) č. 1606/2002, jakož i pro dohlížené subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, jež jsou slučitelné s IFRS, „datové body pro vykazování finančních informací v oblasti dohledu“ zahrnují datové body z přílohy III prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, které jsou identifikovány v příloze IV. |
2. |
Pro dohlížené subjekty, které používají vnitrostátní účetní rámce na základě směrnice 86/635/EHS, jež nejsou uvedeny v odstavci 1, „datové body pro vykazování finančních informací“ zahrnují datové body z přílohy IV prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014, které jsou identifikovány v příloze V. |
3. |
Informace v odstavcích 1 a 2 se vykazují podle pokynů obsažených v příloze V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014. |
PŘÍLOHA IV
„Datové body FINREP“ podle IFRS nebo vnitrostátních GAAP, které jsou slučitelné s IFRS
ČÍSLO ŠABLONY |
Název šablony nebo skupiny šablon |
ČÁST 1 [ČTVRTLETNÍ PERIODICITA] |
|
Rozvaha [Výkaz finanční pozice] |
|
1.1 |
Rozvaha: aktiva |
1.2 |
Rozvaha: závazky |
1.3 |
Rozvaha: vlastní kapitál |
2 |
Výkaz zisku nebo ztráty |
5 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle produktu |
Struktura finančních závazků |
|
8,1 |
Struktura finančních závazků podle produktu a odvětví protistrany |
8,2 |
Podřízené finanční závazky |
10 |
Deriváty – obchodovatelné |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
|
11,1 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví: Struktura podle rizika a podle zajištění |
18 |
Plněné a neplněné expozice |
19 |
Nevymáhané expozice |
BAREVNÝ KÓD ŠABLON: |
|
|
Datový bod, který je třeba předložit |
1. Rozvaha [Výkaz finanční pozice]
1.1 Aktiva
|
Odkazy |
Účetní hodnota |
|
010 |
|||
010 |
Pokladní hotovost, hotovost u centrálních bank a ostatní vklady na požádání |
IAS 1 odst. 54 písm. i) |
|
020 |
Pokladní hotovost |
Část 2.1 přílohy V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 (dále jen „příloha V“) |
|
030 |
Hotovost u centrálních bank |
Příloha V část druhá odst. 2 |
|
040 |
Ostatní vklady na požádání |
Příloha V část druhá odst. 3 |
|
050 |
Finanční aktiva k obchodování |
IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod ii); IAS 39 odst. 9 a odst. 14 pokynů k použití („Application Guidance“ – „AG“) |
|
060 |
Deriváty |
IAS 39 odst. 9 |
|
070 |
Kapitálové nástroje |
IAS 32 odst. 11 |
|
080 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
090 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
100 |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
IFRS 7 odst. 8 písm. a) bod i); IAS 39 odst. 9 |
|
110 |
Kapitálové nástroje |
IAS 32 odst. 11 |
|
120 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
130 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
140 |
Realizovatelná finanční aktiva |
IFRS 7 odst. 8 písm. d); IAS 39 odst. 9 |
|
150 |
Kapitálové nástroje |
IAS 32 odst. 11 |
|
160 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
170 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
180 |
Úvěry a pohledávky |
IFRS 7 odst. 8 písm. c); IAS 39 odst. 9 a odst. AG16 a AG26; příloha V část první odst. 16 |
|
190 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
200 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
210 |
Investice držené do splatnosti |
IFRS 7 odst. 8 písm. b); IAS 39 odst. 9 a odst. AG16 a AG26 |
|
220 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
230 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
240 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 9 |
|
250 |
Změny reálné hodnoty zajišťovaných položek v portfoliu zajišťovacích nástrojů proti úrokovému riziku |
IAS 39 odst. 89A písm. a) |
|
260 |
Investice do dceřiných, společných a přidružených podniků |
IAS 1 odst. 54 písm. e); příloha V část druhá odst. 4 |
|
270 |
Hmotná aktiva |
|
|
280 |
Pozemky, budovy a zařízení |
IAS 16 odst. 6; IAS 1 odst. 54 písm. a) |
|
290 |
Investice do nemovitostí |
IAS 40 odst. 5; IAS 1 odst. 54 písm. b) |
|
300 |
Nehmotná aktiva |
IAS 1 odst. 54 písm. c); čl. 4 odst. 1 bod 115 nařízení (EU) č. 575/2013 (dále jen „nařízení o kapitálových požadavcích“ nebo „CRR“) |
|
310 |
Goodwill |
IFRS 3 odst. B67 písm. d); čl. 4 odst. 1 bod 113 CRR |
|
320 |
Jiná nehmotná aktiva |
IAS 38 odst. 8 a 118 |
|
330 |
Daňové pohledávky |
IAS 1 odst. 54 písm. n) až o) |
|
340 |
Splatné daňové pohledávky |
IAS 1 odst. 54 písm. n); IAS 12 odst. 5 |
|
350 |
Odložené daňové pohledávky |
IAS 1 odst. 54 písm. o); IAS 12 odst. 5; čl. 4 odst. 1 bod 106 CRR |
|
360 |
Ostatní aktiva |
Příloha V část druhá odst. 5 |
|
370 |
Dlouhodobá aktiva a vyřazované skupiny klasifikované jako držené k prodeji |
IAS 1 odst. 54 písm. j); IFRS 5 odst. 38; příloha V část druhá odst. 6 |
|
380 |
CELKOVÁ AKTIVA |
IAS 1 odst. 9 písm. a), pokyn IAS k použití („IG“) č. 6 |
|
1.2 Závazky
|
Odkazy |
Účetní hodnota |
|
010 |
|||
010 |
Finanční závazky k obchodování |
IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod ii); IAS 39 odst. 9, AG 14-15 |
|
020 |
Deriváty |
IAS 39 odst. 9, AG 15 písm. a) |
|
030 |
Krátké pozice |
IAS 39 AG 15 písm. b) |
|
040 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
050 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 31 |
|
060 |
Ostatní finanční závazky |
Příloha V část první odst. 32-34 |
|
070 |
Finanční závazky v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod i); IAS 39 odst. 9 |
|
080 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
090 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 31 |
|
100 |
Ostatní finanční závazky |
Příloha V část první odst. 32-34 |
|
110 |
Finanční závazky v naběhlé hodnotě |
IFRS 7 odst. 8 písm. f); IAS 39 odst. 47 |
|
120 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
130 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 31 |
|
140 |
Ostatní finanční závazky |
Příloha V část první odst. 32-34 |
|
150 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 9; příloha V část první odst. 23 |
|
160 |
Změny reálné hodnoty zajišťovaných položek v portfoliu zajišťovacích nástrojů proti úrokovému riziku |
IAS 39 odst. 89A písm. b) |
|
170 |
Rezervy |
IAS 37 odst. 10; IAS 1 odst. 54 písm. l) |
|
180 |
Závazky z penzijních a jiných definovaných požitků po skončení pracovního poměru |
IAS 19 odst. 63; IAS 1 odst. 78 písm. d); příloha V část druhá odst. 7 |
|
190 |
Jiné dlouhodobé zaměstnanecké požitky |
IAS 19 odst. 153; IAS 1 odst. 78 písm. d); příloha V část druhá odst. 8 |
|
200 |
Restrukturalizace |
IAS 37 odst. 71 a 84 písm. a) |
|
210 |
Neuzavřené právní problémy a daňové spory |
IAS 37 dodatek C příklady 6 a 10 |
|
220 |
Poskytnuté přísliby a záruky |
IAS 37 dodatek C odst. 9 |
|
230 |
Další rezervy |
|
|
240 |
Daňové závazky |
IAS 1 odst. 54 písm. n) až o) |
|
250 |
Splatné daňové závazky |
IAS 1 odst. 54 písm. n); IAS 12 odst. 5 |
|
260 |
Odložené daňové závazky |
IAS 1 odst. 54 písm. o); IAS 12 odst. 5; čl. 4 odst. 1 bod 108 CRR |
|
270 |
Základní kapitál splatný na požádání |
IAS 32 Ilustrativní příklad (dále jen „IE“) č. 33; výklad č. 2 Výboru pro výklad mezinárodního finančního výkaznictví (dále jen „IFRIC“); příloha V část druhá odst. 9 |
|
280 |
Ostatní pasiva |
Příloha V část druhá odst. 10 |
|
290 |
Pasiva zahrnutá ve vyřazovaných skupinách klasifikovaných jako držené k prodeji |
IAS 1 odst. 54 písm. p); IFRS 5 odst. 38; příloha V část druhá odst. 11 |
|
300 |
PASIVA CELKEM |
IAS 1 odst. 9 písm. b) a odst. IG 6 |
|
1.3 Akcie a ostatní účasti
|
Odkazy |
Účetní hodnota |
|
010 |
|||
010 |
Kapitál |
IAS 1 odst. 54 písm. r), článek 22 směrnice 86/635/EHS (dále jen „směrnice o účetních závěrkách bank“) |
|
020 |
Splacený kapitál |
IAS 1 odst. 78 písm. e) |
|
030 |
Kapitál nesplacený po výzvě |
IAS 1 odst. 78 písm. e); příloha V část druhá odst. 14 |
|
040 |
Emisní ážio |
IAS 1 odst. 78 písm. e); čl. 4 odst. 1 bod 124 CRR |
|
050 |
Emitované kapitálové nástroje jiné než kapitál |
Příloha V část druhá odst. 15-16 |
|
060 |
Kapitálová složka složených finančních nástrojů |
IAS 32 odst. 28-29; příloha V část druhá odst. 15 |
|
070 |
Vlastní emitované kapitálové nástroje |
Příloha V část druhá odst. 16 |
|
080 |
Jiný kapitál |
IFRS 2 odst. 10; příloha V odst. část druhá odst. 17 |
|
090 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
CRR čl. 4 odst. 1 bod 100 |
|
095 |
Položky, které nebudou přeřazeny do zisku nebo ztráty |
IAS 1 odst. 82A písm. a) |
|
100 |
Hmotná aktiva |
IAS 16 odst. 39-41 |
|
110 |
Nehmotná aktiva |
IAS 38 odst. 85-87 |
|
120 |
Aktuární zisky nebo (-) ztráty z penzijních plánů definovaných požitků |
IAS 1 odst. 7 |
|
122 |
Dlouhodobá aktiva a vyřazované skupiny klasifikované jako držené k prodeji |
IFRS 5 odst. 38 a odst. IG příklad 12 |
|
124 |
Podíl ostatních uznaných výnosů a nákladů investic do dceřiných, společných a přidružených podniků |
IAS 1 odst. 82 písm. h); IAS 28 odst. 11 |
|
128 |
Položky, které mohou být přeřazeny do výkazu zisku a ztráty |
IAS 1 odst. 82A písm. a) |
|
130 |
Zajištění čistých investic do zahraničních jednotek (účinný podíl) |
IAS 39 odst. 102 písm. a) |
|
140 |
Převod cizích měn |
IAS 21 odst. 52 písm. b); IAS 21 odst. 32 a odst. 38-49 |
|
150 |
Zajišťovací deriváty. Zajištění peněžních toků (účinný podíl) |
IFRS 7 odst. 23 písm. c); IAS 39 odst. 95-101 |
|
160 |
Realizovatelná finanční aktiva |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod ii); IAS 39 odst. 55 písm. b) |
|
170 |
Dlouhodobá aktiva a vyřazované skupiny klasifikované jako držené k prodeji |
IFRS 5 odst. 38 a odst. IG příklad 12 |
|
180 |
Podíl ostatních uznaných výnosů a nákladů investic do dceřiných, společných a přidružených podniků |
IAS 1 odst. 82 písm. h); IAS 28 odst. 11 |
|
190 |
Nerozdělený zisk |
CRR čl. 4 odst. 1 bod 123 |
|
200 |
Rezervní fondy z přecenění |
IFRS 1 odst. 30; dodatky D5-D8; příloha V část druhá odst. 18 |
|
210 |
Ostatní rezervní fondy |
IAS 1 odst. 54; IAS 1 odst. 78 písm. e) |
|
220 |
Rezervní fondy nebo kumulované ztráty z investic do dceřiných, společných a přidružených podniků |
IAS 28 odst. 11; příloha V část druhá odst. 19 |
|
230 |
Jiné |
Příloha V část druhá odst. 19 |
|
240 |
(-) Vlastní akcie |
IAS 1 odst. 79 písm. a) bod vi); IAS 32 odst. 33-34 odst. AG 14 AG 36; Příloha V část druhá odst. 20 |
|
250 |
Zisk nebo ztráta připadající vlastníkům mateřského podniku |
IAS 27 odst. 28; IAS 1 odst. 83 písm. a) bod. ii) |
|
260 |
(-) Mezitímní dividendy |
IAS 32 odst. 35 |
|
270 |
Menšinové podíly [Nekontrolní podíly] |
IAS 27 odst. 4; IAS 1 odst. 54 písm. q); IAS 27 odst. 27 |
|
280 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
IAS 27 odst. 27-28; čl. 4 odst. 1 bod 100 CRR |
|
290 |
Ostatní položky |
IAS 27 odst. 27-28 |
|
300 |
VLASTNÍ KAPITÁL CELKEM |
IAS 1 odst. 9 písm. c) a odst. IG 6 |
|
310 |
VLASTNÍ KAPITÁL A ZÁVAZKY CELKEM |
IAS 1 odst. IG6 |
|
2. Výkaz zisku nebo ztráty
|
Odkazy |
Běžné období |
|
010 |
|||
010 |
Úrokový výnos |
IAS 1 odst. 97; IAS 18 odst. 35 písm. b) bod iii); příloha V část druhá odst. 21 |
|
020 |
Finanční aktiva k obchodování |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i) a odst. B5 písm. e); příloha V část druhá odst. 24 |
|
030 |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i) a odst. B5 písm. e) |
|
040 |
Realizovatelná finanční aktiva |
IFRS 7 odst. 20 písm. b); IAS 39 odst. 55 písm. b); IAS 39 odst. 9 |
|
050 |
Úvěry a pohledávky |
IFRS 7 odst. 20 písm. b); IAS 39 odst. 9; IAS 39 odst. 46 písm. a) |
|
060 |
Investice držené do splatnosti |
IFRS 7 odst. 20 písm. b); IAS 39 odst. 9; IAS 39 odst. 46 písm. b) |
|
070 |
Deriváty – Zajišťovací účetnictví, úrokové riziko |
IAS 39 odst. 9; Příloha V část 2 odst. 23 |
|
080 |
Ostatní aktiva |
Příloha V část druhá odst. 25 |
|
090 |
(Úrokové náklady) |
IAS 1 odst. 97; příloha V část druhá odst. 21 |
|
100 |
(Finanční závazky k obchodování) |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i) a odst. B5 písm. e); příloha V část druhá odst. 24 |
|
110 |
(Finanční závazky v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty) |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i) a odst. B5 písm. e) |
|
120 |
(Finanční pasiva v naběhlé hodnotě) |
IFRS 7 odst. 20 písm. b); IAS 39 odst. 47 |
|
130 |
(Deriváty – Zajišťovací účetnictví, úrokové riziko) |
IAS 39 odst. 9; Příloha V část 2 odst. 23 |
|
140 |
(Ostatní pasiva) |
Příloha V část druhá odst. 26 |
|
150 |
(Náklady na akciový kapitál splatný na požádání) |
IFRIC 2 odst. 11 |
|
160 |
Výnosy z dividend |
IAS 18 odst. 35 písm. b) bod v); příloha V část druhá odst. 28 |
|
170 |
Finanční aktiva k obchodování |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i) a odst. B5 písm. e) |
|
180 |
Finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i) a odst. B5 písm. e); IAS 39 odst. 9 |
|
190 |
Realizovatelná finanční aktiva |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod ii); IAS 39 odst. 9; IAS 39 odst. 55 písm. b) |
|
200 |
Výnos z poplatků a provizí |
IFRS 7 odst. 20 písm. c) |
|
210 |
(Náklady na poplatky a provize) |
IFRS 7 odst. 20 písm. c) |
|
220 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z odúčtování finančních aktiv a závazků neoceňovaných v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) body ii) až v); příloha V část druhá odst. 97 |
|
230 |
Realizovatelná finanční aktiva |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod ii); IAS 39 odst. 9; IAS 39 odst. 55 písm. b) |
|
240 |
Úvěry a pohledávky |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod iv); IAS 39 odst. 9; IAS 39 odst. 56 |
|
250 |
Investice držené do splatnosti |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod iii); IAS 39 odst. 9; IAS 39 odst. 56 |
|
260 |
Finanční závazky v naběhlé hodnotě |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod v); IAS 39 odst. 56 |
|
270 |
Jiné |
|
|
280 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z finančních aktiv a závazků k obchodování |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i); IAS 39 odst. 55 písm. a) |
|
290 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z finančních aktiv a závazků v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
IFRS 7 odst. 20 písm. a) bod i); IAS 39 odst. 55 písm. a) |
|
300 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty ze zajišťovacího účetnictví |
IFRS 7 odst. 24; příloha V část druhá odst. 30 |
|
310 |
Kurzové rozdíly [zisk nebo (-) ztráta], čisté |
IAS 21 odst. 28 a odst. 52 písm. a) |
|
330 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z odúčtování nefinančních aktiv |
IAS 1 odst. 34 |
|
340 |
Ostatní provozní výnosy |
Příloha V část druhá odst. 141-143 |
|
350 |
(Jiné provozní náklady) |
Příloha V část druhá odst. 141-143 |
|
355 |
CELKOVÉ PROVOZNÍ VÝNOSY (ČISTÉ) |
|
|
360 |
(Správní náklady) |
|
|
370 |
(Náklady na zaměstnance) |
IAS 19 odst. 7; IAS 1 odst. 102; IG 6 |
|
380 |
(Jiné správní náklady) |
|
|
390 |
(Odpisy) |
IAS 1 odst. 102 a 104 |
|
400 |
(Pozemky, budovy a zařízení) |
IAS 1 odst. 104; IAS 16 odst. 73 písm. e) bod vii) |
|
410 |
(Investice do nemovitostí) |
IAS 1 odst. 104; IAS 40 odst. 79 písm. d ) bod iv) |
|
420 |
(Jiná nehmotná aktiva) |
IAS 1 odst. 104; IAS 38 odst. 118 písm. e) bod vi) |
|
430 |
(Rezervy nebo (-) zrušení rezerv) |
IAS 37 odst. 59; 84; IAS 1 odst. 98 písm. b), f) a g) |
|
440 |
(Poskytnuté přísliby a záruky) |
|
|
450 |
(Další rezervy) |
|
|
460 |
(Ztráty ze znehodnocení nebo (-) jejich reverzování u finančních aktiv neoceňovaných reálnou hodnotou vykázanou do zisku nebo ztráty) |
IFRS 7 odst. 20 písm. e) |
|
470 |
(Finanční aktiva vykazovaná v pořizovací ceně) |
IFRS 7 odst. 20 písm. e); IAS 39 odst. 66 |
|
480 |
(Realizovatelná finanční aktiva) |
IFRS 7 odst. 20 písm. e); IAS 39 odst. 67 |
|
490 |
(Úvěry a pohledávky) |
IFRS 7 odst. 20 písm. e); IAS 39 odst. 63 |
|
500 |
(Investice držené do splatnosti) |
IFRS 7 odst. 20 písm. e); IAS 39 odst. 63 |
|
510 |
(Ztráty ze znehodnocení nebo (-) jejich reverzování u investic do dceřiných, společných a přidružených podniků) |
IAS 28 odst. 40-43 |
|
520 |
(Ztráty ze znehodnocení nebo (-) jejich reverzování u nefinančních aktiv) |
IAS 36 odst. 126 písm. a) a b) |
|
530 |
(Pozemky, budovy a zařízení) |
IAS 16 odst. 73 písm. e) body v) a vi) |
|
540 |
(Investice do nemovitostí) |
IAS 40 odst. 79 písm. d) bod v) |
|
550 |
(Goodwill) |
IFRS 3 dodatek B67 písm. d) bod v); IAS 36 odst. 124 |
|
560 |
(Jiná nehmotná aktiva) |
IAS 38 odst. 118 písm. e) bod iv) a v) |
|
570 |
(Ostatní) |
IAS 36 odst. 126 písm. a) a b) |
|
580 |
Záporný goodwill vykazovaný do zisku nebo ztráty |
IFRS 3 dodatek B64 písm. n) bod i) |
|
590 |
Podíl zisku nebo (–) ztráty z investic do dceřiných, společných a přidružených podniků |
IAS 1 odst. 82 písm. c) |
|
600 |
Zisk nebo (-) ztráta z dlouhodobých aktiv a vyřazovaných skupin určených k prodeji, které nesplňují podmínky pro ukončované činnosti |
IFRS 5 odst. 37; příloha V část druhá odst. 27 |
|
610 |
ZISK NEBO (-) ZTRÁTA PŘED ZDANĚNÍM Z POKRAČUJÍCÍCH ČINNOSTÍ |
IAS 1 odst. 102 a IG 6; IFRS 5 odst. 33 A |
|
620 |
(Daňové náklady nebo (-) výnosy související se ziskem nebo ztrátou z pokračujících činností) |
IAS 1 odst. 82 písm. d); IAS 12 odst. 77 |
|
630 |
ZISK NEBO (–) ZTRÁTA PO ZDANĚNÍ Z POKRAČUJÍCÍCH ČINNOSTÍ |
IAS 1 odst. IG 6 |
|
640 |
Zisk nebo (–) ztráta po zdanění z ukončovaných činností |
IAS 1 odst. 82 písm. e); IFRS 5 odst. 33 písm. a); IFRS 5 odst. 33 A |
|
650 |
Zisk nebo (-) ztráta před zdaněním z ukončovaných činností |
IFRS 5 odst. 33 písm. b) bod i) |
|
660 |
(Daňové náklady nebo (-) výnosy související s ukončovanými činnostmi) |
IFRS 5 odst. 33 písm. b) body ii) a iv) |
|
670 |
ZISK NEBO (-) ZTRÁTA ZA ROK |
IAS 1 odst. 82 písm. f) |
|
680 |
Přiřaditelné menšinovým podílům [nekontrolním podílům] |
IAS 1 odst. 83 písm. a) bod i) |
|
690 |
Přiřaditelné vlastníkům mateřského podniku |
IAS 1 odst. 83 písm. a) bod ii) |
|
5. Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle produktu
|
|
Odkazy |
Centrální banky |
Vládní instituce |
Úvěrové instituce |
Jiné finanční podniky |
Nefinanční podniky |
Domácnosti |
|
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
||||
Podle produktu |
010 |
Na požádání [call] a s krátkou výpovědní lhůtou [běžný účet] |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
Pohledávky z kreditních karet |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Obchodní pohledávky |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Finanční leasing |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Reverzní repo operace |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Jiné termínované úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Pohledávky jiné než úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. g) |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
ÚVĚRY A JINÉ POHLEDÁVKY |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
|
|
|
|
|
|
Podle zajištění |
090 |
z toho: hypoteční úvěry [úvěry zajištěné nemovitostmi] |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. h) |
|
|
|
|
|
|
100 |
z toho: jiné zajištěné úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. i) |
|
|
|
|
|
|
|
Podle účelu |
110 |
z toho: spotřebitelské úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. j) |
|
|
|
|
|
|
120 |
z toho: úvěry na bydlení |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. k) |
|
|
|
|
|
|
|
Podle podřízenosti |
130 |
z toho: úvěry na projektové financování |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. l) |
|
|
|
|
|
|
8. Struktura finančních závazků
8.1 Struktura finančních závazků podle produktu a podle odvětví protistrany
|
Odkazy |
Účetní hodnota |
Výše kumulativní změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika |
Částka, kterou je ze smlouvy nutno zaplatit při splatnosti |
||||
K obchodování |
Vykázáno v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty |
Naběhlá hodnota |
Zajišťovací účetnictví |
|||||
IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod ii); IAS 39 odst. 9 a odst. AG 14-15 |
IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod i); IAS 39 odst. 9 |
IFRS 7 odst. 8 písm. f); IAS 39 odst. 47 |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 9 |
IFRS 7 odst. 10 písm. a); čl. 30 písm. b) a čl. 424 odst. 1 písm. d) bod i) CRR |
IFRS 7 odst. 10 písm. b) |
|||
010 |
020 |
030 |
037 |
040 |
050 |
|||
010 |
Deriváty |
IAS 39 odst. 9, AG 15 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
Krátké pozice |
IAS 39 odst. AG 15 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
030 |
Kapitálové nástroje |
IAS 32 odst. 11 |
|
|
|
|
|
|
040 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
|
|
|
|
|
050 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
|
|
|
|
|
060 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
070 |
Běžné účty/jednodenní vklady |
Část 2.9 odst. 1 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
080 |
Vklady s dohodnutou splatností |
Část 2.9 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
090 |
Vklady s výpovědní lhůtou |
Příloha II část 2 odst. 9.3 nařízení (ES) č. 25/2009; Příloha V část 2 odst. 51 |
|
|
|
|
|
|
100 |
Dohody o zpětném odkupu |
Část 2.9 odst. 4 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
110 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
120 |
Běžné účty/jednodenní vklady |
Část 2.9 odst. 1 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
130 |
Vklady s dohodnutou splatností |
Část 2.9 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
140 |
Vklady s výpovědní lhůtou |
Část 2.9 odst. 3 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; Příloha V část 2 odst. 51 |
|
|
|
|
|
|
150 |
Dohody o zpětném odkupu |
Část 2.9 odst. 4 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
160 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
170 |
Běžné účty/jednodenní vklady |
Část 2.9 odst. 1 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
180 |
Vklady s dohodnutou splatností |
Část 2.9 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
190 |
Vklady s výpovědní lhůtou |
Část 2.9 odst. 3 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; Příloha V část 2 odst. 51 |
|
|
|
|
|
|
200 |
Dohody o zpětném odkupu |
Část 2.9 odst. 4 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
210 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
220 |
Běžné účty/jednodenní vklady |
Část 2.9 odst. 1 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
230 |
Vklady s dohodnutou splatností |
Část 2.9 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
240 |
Vklady s výpovědní lhůtou |
Část 2.9 odst. 3 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; Příloha V část 2 odst. 51 |
|
|
|
|
|
|
250 |
Dohody o zpětném odkupu |
Část 2.9 odst. 4 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
260 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
270 |
Běžné účty/jednodenní vklady |
Část 2.9 odst. 1 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
280 |
Vklady s dohodnutou splatností |
Část 2.9 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
290 |
Vklady s výpovědní lhůtou |
Část 2.9 odst. 3 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; Příloha V část 2 odst. 51 |
|
|
|
|
|
|
300 |
Dohody o zpětném odkupu |
Část 2.9 odst. 4 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
310 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
320 |
Běžné účty/jednodenní vklady |
Část 2.9 odst. 1 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
330 |
Vklady s dohodnutou splatností |
Část 2.9 odst. 2 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
340 |
Vklady s výpovědní lhůtou |
Část 2.9 odst. 3 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; Příloha V část 2 odst. 51 |
|
|
|
|
|
|
350 |
Dohody o zpětném odkupu |
Část 2.9 odst. 4 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
|
|
|
|
|
360 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst.31; příloha V část druhá odst.52 |
|
|
|
|
|
|
370 |
Depozitní certifikáty |
Příloha V část druhá odst.52 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
380 |
Cenné papíry zajištěné aktivy |
CRR čl. 4 odst. 1 bod 61 |
|
|
|
|
|
|
390 |
Kryté dluhopisy |
CRR čl. 129 odst. 1 |
|
|
|
|
|
|
400 |
Hybridní kontrakty |
IAS 39 odst. 10-11 a odst. AG27 a AG29; IFRIC 9; příloha V část druhá odst. 52 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
410 |
Jiné emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část druhá odst. 52 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
420 |
Konvertibilní složené finanční nástroje |
IAS 32 odst. AG 31 |
|
|
|
|
|
|
430 |
Nekonvertibilní |
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Ostatní finanční závazky |
Příloha V část první odst. 32-34 |
|
|
|
|
|
|
450 |
FINANČNÍ ZÁVAZKY |
|
|
|
|
|
|
|
8.2. Podřízené finanční závazky
|
Účetní hodnota |
|||
|
Odkazy |
Vykázáno v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty |
Naběhlá hodnota |
|
IFRS 7 odst. 8 písm. e) bod i); IAS 39 odst. 9 |
IFRS 7 odst. 8 písm. f); IAS 39 odst. 47 |
|||
010 |
020 |
|||
010 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
|
020 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 31 |
|
|
030 |
PODŘÍZENÉ FINANČNÍ ZÁVAZKY |
Příloha V část druhá odst.53-54 |
|
|
10. Deriváty – obchodovatelné
Podle typu rizika/ podle produktu nebo podle typu trhu |
ČÍSLO ŠABLONY |
Účetní hodnota |
Pomyslná hodnota |
|||
Odkazy |
Finanční aktiva k obchodování |
Finanční závazky k obchodování |
K obchodování celkem |
z toho: prodáno |
||
Příloha V část druhá odst. 69 |
Příloha V část druhá odst. 69 |
Příloha V část druhá odst. 70-71 |
Příloha V část druhá odst. 72 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Úrokové sazby |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. a) |
|
|
|
|
020 |
z toho: ekonomické zajištění |
Příloha V část druhá odst. 74 |
|
|
|
|
030 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
040 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
050 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
060 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
070 |
Akcie a ostatní účasti |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. b) |
|
|
|
|
080 |
z toho: ekonomické zajištění |
Příloha V část druhá odst. 74 |
|
|
|
|
090 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
100 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
110 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
120 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
130 |
Cizí měny a zlato |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. c) |
|
|
|
|
140 |
z toho: ekonomické zajištění |
Příloha V část druhá odst. 74 |
|
|
|
|
150 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
160 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
170 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
180 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
190 |
Úvěr |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. d) |
|
|
|
|
200 |
z toho: ekonomické zajištění |
Příloha V část druhá odst. 74 |
|
|
|
|
210 |
Swap úvěrového selhání |
|
|
|
|
|
220 |
Opce úvěrového rozpětí |
|
|
|
|
|
230 |
Swap veškerých výnosů |
|
|
|
|
|
240 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
250 |
Komodity |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. e) |
|
|
|
|
260 |
z toho: ekonomické zajištění |
Příloha V část druhá odst. 74 |
|
|
|
|
270 |
Ostatní |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. f) |
|
|
|
|
280 |
z toho: ekonomické zajištění |
Příloha V část druhá odst. 74 |
|
|
|
|
290 |
DERIVÁTY |
IAS 39 odst. 9 |
|
|
|
|
300 |
z toho: OTC – úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c), část druhá odst. 75 písm. a) |
|
|
|
|
310 |
z toho: OTC – ostatní finanční instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. d), část druhá odst. 75 písm. b) |
|
|
|
|
320 |
z toho: OTC – zbytek |
Příloha V část druhá odst. 75 písm. c) |
|
|
|
|
11. Deriváty – zajišťovací účetnictví
11.1 Deriváty – zajišťovací účetnictví Struktura podle rizika a podle zajištění
Podle produktu nebo typu trhu |
Odkazy |
Účetní hodnota |
Pomyslná hodnota |
|||
Aktiva |
Pasiva |
Zajištění celkem |
z toho: prodáno |
|||
Příloha V část druhá odst. 69 |
Příloha V část druhá odst. 69 |
Příloha V část druhá odst. 70, 71 |
Příloha V část druhá odst. 72 |
|||
010 |
020 |
030 |
040 |
|||
010 |
Úrokové sazby |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. a) |
|
|
|
|
020 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
030 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
040 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
050 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
060 |
Akcie a ostatní účasti |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. b) |
|
|
|
|
070 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
080 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
090 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
100 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
110 |
Cizí měny a zlato |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. c) |
|
|
|
|
120 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
130 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
140 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
150 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
160 |
Úvěr |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. d) |
|
|
|
|
170 |
Swap úvěrového selhání |
|
|
|
|
|
180 |
Opce úvěrového rozpětí |
|
|
|
|
|
190 |
Swap veškerých výnosů |
|
|
|
|
|
200 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
210 |
Komodity |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. e) |
|
|
|
|
220 |
Ostatní |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. f) |
|
|
|
|
230 |
ZAJIŠTĚNÍ REÁLNÉ HODNOTY |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 86 písm. a) |
|
|
|
|
240 |
Úrokové sazby |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. a) |
|
|
|
|
250 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
260 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
270 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
280 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
290 |
Akcie a ostatní účasti |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. b) |
|
|
|
|
300 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
310 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
320 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
330 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
340 |
Cizí měny a zlato |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. c) |
|
|
|
|
350 |
OTC opce |
|
|
|
|
|
360 |
OTC ostatní |
|
|
|
|
|
370 |
Opce na organizovaném trhu |
|
|
|
|
|
380 |
Organizovaný trh ostatní |
|
|
|
|
|
390 |
Úvěr |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. d) |
|
|
|
|
400 |
Swap úvěrového selhání |
|
|
|
|
|
410 |
Opce úvěrového rozpětí |
|
|
|
|
|
420 |
Swap veškerých výnosů |
|
|
|
|
|
430 |
Ostatní |
|
|
|
|
|
440 |
Komodity |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. e) |
|
|
|
|
450 |
Ostatní |
Příloha V část druhá odst. 67 písm. f) |
|
|
|
|
460 |
ZAJIŠTĚNÍ PENĚŽNÍCH TOKŮ |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 86 písm. b) |
|
|
|
|
470 |
ZAJIŠTĚNÍ ČISTÝCH INVESTIC DO ZAHRANIČNÍ JEDNOTKY |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 86 písm. c) |
|
|
|
|
480 |
ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO ROZIKA REÁLNÉ HODNOTY PORTFOLIA |
IAS 39 odst. 89A a odst. IE 1-31 |
|
|
|
|
490 |
ZAJIŠTĚNÍ ÚROKOVÉHO RIZIKA PENĚŽNÍCH TOKŮ PORTFOLIA |
IAS 39 odst. IG a odst. F6 1-3 |
|
|
|
|
500 |
DERIVÁTY – ZAJIŠŤOVACÍ ÚČETNICTVÍ |
IFRS 7 odst. 22 písm. b); IAS 39 odst. 9 |
|
|
|
|
510 |
z toho: OTC – úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c), část druhá odst. 75 písm. a) |
|
|
|
|
520 |
z toho: OTC – ostatní finanční instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. d), část druhá odst. 75 písm. b) |
|
|
|
|
530 |
z toho: OTC – zbytek |
Příloha V část druhá odst. 75 písm. c) |
|
|
|
|
18. Informace o plněných a neplněných expozicích
|
Odkazy |
Hrubá účetní hodnota |
Kumulované ztráty ze znehodnocení, kumulované změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika a rezervy |
Přijaté zajištění a přijaté finanční záruky |
|||||||||||||||||||
|
Plněné |
Neplněné |
|
Plněné expozice |
Neplněné expozice |
||||||||||||||||||
|
Nejsou po splatnosti nebo jsou po splatnosti <= 30 dnů |
Po splatnosti > 30 dnů <= 60 dnů |
Po splatnosti > 60 dnů <= 90 dnů |
|
Které nebudou pravděpodobně splaceny a které nejsou po splatnosti nebo jsou po splatnosti < = 90 dnů |
Po splatnosti > 90 dnů <= 180 dnů |
Po splatnosti > 180 dnů <= 1 rok |
Po splatnosti > 1 rok |
Z toho: v selhání |
Z toho: se znehodnocením |
|
Které nebudou pravděpodobně splaceny a které nejsou po splatnosti nebo jsou po splatnosti < = 90 dnů |
Po splatnosti > 90 dnů <= 180 dnů |
Po splatnosti > 180 dnů <= 1 rok |
Po splatnosti > 1 rok |
Zajištění přijaté v případě neplněných expozic |
Finanční záruky přijaté v případě neplněných expozic |
||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
190 |
200 |
210 |
|||
Příloha V část 2 45, 109, 145-162 |
Příloha V část 2 145-162 |
Příloha V část 2 158 |
Příloha V část 2 158 |
Příloha V část 2 158 |
Příloha V část 2 145-162 |
Příloha V část 2 159 |
Příloha V část 2 159 |
Příloha V část 2 159 |
Příloha V část 2 159 |
CRR článek 178; příloha V část druhá odt. 61 |
IAS 39. 58-70 |
Příloha V část 2 46 |
Příloha V část 2 161 |
Příloha V část 2 161 |
Příloha V část 2 159,161 |
Příloha V část 2 159,161 |
Příloha V část 2 159,161 |
Příloha V část 2 159,161 |
Příloha V část 2 162 |
Příloha V část 2 162 |
|||
010 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
z toho: Malé a střední podniky |
čl. 1 2 písm. a) doporučení Komise 2003/361/ES (dále jen „SME“) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
z toho: Komerční nemovitosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
z toho: hypoteční úvěry na bydlení; |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
z toho: Úvěry na spotřebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
DLUHOVÉ NÁSTROJE V NABĚHLÉ HODNOTĚ |
Příloha V část 1 13 písm. d) a e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
DLUHOVÉ NÁSTROJE V REÁLNÉ HODNOTĚ jiné než k obchodování (HFT) |
Příloha V část I odst. 13 písm. b) a c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
DLUHOVÝ NÁSTROJ jiný než HFT |
Příloha V část I odst. 13 písm. b), c), d) a e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Úvěrové přísliby poskytnuté |
IAS 39 odst. 2 písm. h), odst. 4 písm. a) a c), odst. BC 15; příloha I CRR; příloha V část druhá odst. 56-57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
350 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
360 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
370 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
380 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
390 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
400 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
Poskytnuté finanční záruky |
IAS 39 odst. 9, AG 4 a BC 21; IFRS 4 A; CRR příloha I; příloha V část druhá odst. 56, 58 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
420 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
430 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
440 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
450 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
460 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
470 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
480 |
Ostatní poskytnuté přísliby |
Příloha I CRR; příloha V část druhá odst. 56, 59 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
490 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
500 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
510 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
520 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
530 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
540 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
550 |
PODROZVAHOVÉ EXPOZICE |
Příloha V část 2 odst. 55 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
19. Informace o nevymáhaných expozicích
|
Odkazy |
Hrubá účetní hodnota expozic s opatřeními shovívavosti |
Kumulované ztráty ze znehodnocení, kumulované změny reálné hodnoty z titulu úvěrového rizika a rezervy |
Přijaté zajištění a přijaté finanční záruky |
||||||||||||||||
|
Plněné expozice s opatřeními shovívavosti |
Neplněné expozice s opatřeními shovívavosti |
|
Plněné expozice s opatřeními shovívavosti |
Neplněné expozice s opatřeními shovívavosti |
|||||||||||||||
|
Nástroje s pozměněnými podmínkami |
Refinancování |
z toho: Plněné nevymáhané expozice s podmínkou |
|
Nástroje s pozměněnými podmínkami |
Refinancování |
z toho: V selhání |
z toho: Se znehodnocením |
z toho: Nevymáhání neplněných expozic |
|
Nástroje s pozměněnými podmínkami |
Refinancování |
Přijaté zajištění v případě expozic s opatřeními shovívavosti |
Přijaté finanční záruky v případě expozic s opatřeními shovívavosti |
||||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
070 |
080 |
090 |
100 |
110 |
120 |
130 |
140 |
150 |
160 |
170 |
180 |
|||
Příloha V část 2 45, 109, 163-182 |
Příloha V část 2 145-162 |
Příloha V část 2 164 písm. a), 177, 178, 182 |
Příloha V část 2 164 písm. b), 177, 178, 181, 182 |
Příloha V část 2 176 písm. b),177, 180 |
Příloha V část 2 145-162 |
Příloha V část 2 164 písm. a), 179-180,182 |
Příloha V část 2 164 písm. b), 179-182 |
CRR článek 178; příloha V část druhá odst. 61 |
IAS 39. 58-70 |
Příloha V část 2 172 písm. a), 157 |
Příloha V část 2 46, 183 |
Příloha V část 2 145-183 |
Příloha V část 2 145-183 |
Příloha V část 2 164 písm. a), 179-180, 182, 183 |
Příloha V část 2 164 písm. b), 179-183 |
Příloha V část 2 162 |
Příloha V část 2 162 |
|||
010 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
020 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
080 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
090 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
120 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
z toho: Malé a střední podniky |
Čl. 1 2 odst. a) doporučení Komise 2003/361/ES |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
140 |
z toho: Komerční nemovitosti |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
150 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
z toho: hypoteční úvěry na bydlení |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
z toho: Úvěry na spotřebu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
180 |
DLUHOVÉ NÁSTROJE V NABĚHLÉ HODNOTĚ |
Příloha V část první odst. 13 písm. d) a e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
200 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
220 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Centrální banky |
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
Vládní instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Úvěrové instituce |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Jiné finanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
300 |
Nefinanční podniky |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
Domácnosti |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
320 |
DLUHOVÉ NÁSTROJE V REÁLNÉ HODNOTĚ jiné než HFT |
Příloha V část I odst. 13 písm. b) a c) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
330 |
DLUHOVÉ NÁSTROJE jiné než HFT |
Příloha V část I odst. 13 písm. b), c), d) a e) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
340 |
Úvěrové přísliby poskytnuté |
IAS 39 odst. 2 písm. h), odst. 4 písm. a) a c), odst. BC 15; příloha I CRR; příloha V část druhá odst. 56-57 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PŘÍLOHA V
VYKAZOVÁNÍ FINANČNÍCH INFORMACÍ PODLE VNITROSTÁTNÍCH ÚČETNÍCH STANDARDŮ
ŠABLONY FINREP PRO GAAP |
|
ČÍSLO ŠABLONY |
Název šablony nebo skupiny šablon |
ČÁST 1 [ČTVRTLETNÍ PERIODICITA] |
|
Rozvaha [Výkaz finanční pozice] |
|
1.1 |
Rozvaha: aktiva |
1.2 |
Rozvaha: závazky |
1.3 |
Rozvaha: vlastní kapitál |
2 |
Výkaz zisku nebo ztráty |
5 |
Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle produktu |
Struktura finančních závazků |
|
8,1 |
Struktura finančních závazků podle produktu a odvětví protistrany |
8,2 |
Podřízené finanční závazky |
10 |
Deriváty – obchodovatelné |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
|
11,2 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví podle vnitrostátních GAAP: Struktura podle typu rizika |
18 |
Plněné a neplněné expozice |
19 |
Nevymáhané expozice |
BAREVNÝ KÓD ŠABLON: |
|
|
Datový bod, který je třeba předložit |
1. Rozvaha [Výkaz finanční pozice]
1.1 Aktiva
|
Odkazy na vnitrostátní GAAP vycházejí ze směrnice 86/635/EHS (dále jen „směrnice o účetních závěrkách bank“ nebo „BAD“) |
Účetní hodnota |
|
010 |
|||
010 |
Pokladní hotovost, hotovost u centrálních bank a ostatní vklady na požádání |
Článek směrnice o účetních závěrkách bank. Aktiva (1) |
|
020 |
Pokladní hotovost |
Část 2.1 přílohy V prováděcího nařízení (EU) č. 680/2014 (dále jen „příloha V“) |
|
030 |
Hotovost u centrálních bank |
Čl. 13 odst. 2 BAD; Příloha V část 2 odst. 2 |
|
091 |
Obchodovatelná finanční aktiva |
Příloha V část 1 odst. 15 |
|
092 |
Deriváty |
Příloha II nařízení (EU) č. 575/2013 (dále jen „směrnice o kapitálových požadavcích“ nebo „CRR“); příloha V část první odst. 15 |
|
093 |
Kapitálové nástroje |
Část druhá odst. 4-5 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
094 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
095 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
171 |
Neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě vykázané do zisku nebo ztráty |
Čl. 42a odst. 1 a 4 směrnice 78/660/EHS (dále jen „čtvrtá směrnice“) |
|
172 |
Kapitálové nástroje |
Část druhá odst. 4-5 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
173 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
174 |
Úvěry a jiné pohledávky |
čl. 42a odst. 1 a odst. 4 písm. b) čtvrté směrnice; Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
175 |
Neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě zaúčtované do vlastního kapitálu |
čl. 42a odst.1 čtvrté směrnice; čl. 42c odst. 2 |
|
176 |
Kapitálové nástroje |
Část druhá odst. 4-5 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
177 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
178 |
Úvěry a jiné pohledávky |
čl. 42a odst. 1 a odst. 4 písm. b) čtvrté směrnice; Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
231 |
Neobchodovatelné dluhové nástroje v pořizovací ceně |
čl. 37 odst. 1 a čl. 42a odst. 4 písm. b) BAD; Příloha V část první odst. 16 |
|
232 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
233 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
234 |
Ostatní neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva |
čl. 35–37 BAD; Příloha V část první odst.17 |
|
235 |
Kapitálové nástroje |
Část druhá odst. 4-5 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009 |
|
236 |
Dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 24 a 26 |
|
237 |
Úvěry a zálohy |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
240 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
čl. 42a odst. 1 a 5a a čl. 42c odst. 1 písm. a) čtvrté směrnice; IAS 39 odst. 9; Příloha V část první odst. 19 |
|
260 |
Investice do dceřiných, společných a přidružených podniků |
čl. 4 Aktiva odst. 7-8 BAD; čl. 17 čtvrté směrnice; Příloha V část druhá odst. 4 |
|
270 |
Hmotná aktiva |
čl. 4 Aktiva odst. 10 BAD |
|
280 |
Pozemky, budovy a zařízení |
|
|
290 |
Investice do nemovitostí |
|
|
300 |
Nehmotná aktiva |
čl. 4 Aktiva odst. 9 BAD; čl. 4 odst. 1 bod 115 CRR |
|
310 |
Goodwill |
čl. 4 Aktiva odst. 9 BAD; čl. 4 odst. 1 bod 113 CRR |
|
320 |
Jiná nehmotná aktiva |
čl. 4 Aktiva odst. 9 BAD |
|
330 |
Daňové pohledávky |
|
|
340 |
Splatné daňové pohledávky |
|
|
350 |
Odložené daňové pohledávky |
čl. 43 odst. 1 a 11 čtvrté směrnice; čl. 4 odst. 1 bod 106 CRR |
|
360 |
Ostatní aktiva |
Příloha V část druhá odst. 5 |
|
380 |
CELKOVÁ AKTIVA |
čl. 4 Aktiva BAD |
|
1.2 Závazky
|
Odkaz na vnitrostátní GAAP založené na BAD |
Účetní hodnota |
|
010 |
|||
061 |
Obchodovatelné finanční závazky |
čl. 42a odst. 3 čtvrté směrnice |
|
062 |
Deriváty |
Příloha II CRR; Příloha V část první odst. 15 |
|
063 |
Krátké pozice |
|
|
064 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
065 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 31 |
|
066 |
Ostatní finanční závazky |
Příloha V část první odst. 32-34 |
|
141 |
Neobchodovatelné nederivátové finanční závazky v pořizovací ceně |
čl. 42a odst. 3 čtvrté směrnice |
|
142 |
Vklady |
Část 2.9 přílohy II nařízení (ES) č. 25/2009; příloha V část první odst. 30 |
|
143 |
Emitované dluhové cenné papíry |
Příloha V část první odst. 31 |
|
144 |
Ostatní finanční závazky |
Příloha V část první odst. 32-34 |
|
150 |
Deriváty – zajišťovací účetnictví |
čl. 42a odst. 1 a 5a a čl. 42c odst. 1 písm. a) čtvrté směrnice; Příloha V část první odst. 23 |
|
170 |
Rezervy |
čl. 4 Závazky odst. 6 BAD |
|
171 |
Rezervní fond na všeobecná bankovní rizika (je-li vykazován v rámci závazků) |
čl. 38 odst. 1 BAD; čl. 4 odst. 1 bod 112 CRR; Příloha V část druhá odst. 12 |
|
180 |
Závazky z penzijních a jiných definovaných požitků po skončení pracovního poměru |
Příloha V část 2 odst. 7 |
|
190 |
Jiné dlouhodobé zaměstnanecké požitky |
Příloha V část 2 odst. 8 |
|
200 |
Restrukturalizace |
|
|
210 |
Neuzavřené právní problémy a daňové spory |
|
|
220 |
Poskytnuté přísliby a záruky |
Čl. 24-25 a 33 odst. 1 BAD |
|
230 |
Další rezervy |
|
|
240 |
Daňové závazky |
|
|
250 |
Splatné daňové závazky |
|
|
260 |
Odložené daňové závazky |
čl. 43 odst. 1 a 11 čtvrté směrnice; čl. 4 odst. 1 bod 108 CRR |
|
280 |
Ostatní závazky |
Příloha V část druhá odst. 10 |
|
300 |
CELKOVÁ PASIVA |
|
|
1.3 Akcie a ostatní účasti
|
Odkaz na vnitrostátní GAAP založené na BAD |
Účetní hodnota |
|
010 |
|||
010 |
Kapitál |
čl. 4 Závazky odst. 9 BAD, článek 22 BAD |
|
020 |
Splacený kapitál |
čl. 4 Závazky odst. 9 BAD |
|
030 |
Kapitál nesplacený po výzvě |
čl. 4 Závazky odst. 9 BAD |
|
040 |
Emisní ážio |
čl. 4 Závazky odst. 10 BAD; čl. 4 odst. 1 bod 124 CRR |
|
050 |
Emitované kapitálové nástroje jiné než kapitál |
Příloha V část druhá odst. 15-16 |
|
060 |
Kapitálová složka složených finančních nástrojů |
čl. 42a odst. 5a čtvrté směrnice; Příloha V část druhá odst. 15 |
|
070 |
Ostatní emitované kapitálové nástroje |
Příloha V část druhá odst. 16 |
|
080 |
Jiný kapitál |
Příloha V část druhá odst.17 |
|
190 |
Nerozdělený zisk |
čl. 4 Závazky odst. 13 BAD; čl. 4 odst. 1 bod 123 CRR |
|
200 |
Rezervní fondy z přecenění |
čl. 4 Závazky odst. 12 BAD |
|
201 |
Hmotná aktiva |
čl. 33 odst. 1 písm. c) čtvrté směrnice |
|
202 |
Kapitálové nástroje |
čl. 33 odst. 1 písm. c) čtvrté směrnice |
|
203 |
Dluhové cenné papíry |
čl. 33 odst. 1 písm. c) čtvrté směrnice |
|
204 |
Jiné |
čl. 33 odst. 1 písm. c) čtvrté směrnice |
|
205 |
Rezervní fondy z reálné hodnoty |
čl. 42a odst. 1 čtvrté směrnice |
|
206 |
Zajištění čistých investic do zahraničních jednotek |
čl. 42a odst.1 a čl. 42c odst. 1 písm. b) čtvrté směrnice |
|
207 |
Zajišťovací deriváty – zajištění peněžních toků |
čl. 42a odst.1 a čl. 42c odst. 1 písm. a) čtvrté směrnice; čl. 30 písm. a) CRR |
|
208 |
Zajišťovací deriváty – ostatní zajištění |
čl. 42a odst.1 a čl. 42c odst. 1 písm. a) čtvrté směrnice |
|
209 |
Neobchodovatelná nederivátová finanční aktiva v reálné hodnotě zaúčtované do vlastního kapitálu |
čl. 42a odst.1 a čl. 42c odst. 2 čtvrté směrnice |
|
210 |
Ostatní rezervní fondy |
BAD čl. 4 Závazky odst. 11-13 |
|
215 |
Rezervní fond na všeobecná bankovní rizika (je-li vykazován v rámci vlastního kapitálu) |
čl. 38 odst. 1 BAD; čl. 4 odst. 1 bod 112 CRR; Příloha V část 1 odst. 38 |
|
220 |
Rezervní fondy nebo kumulované ztráty z investic do dceřiných, společných a přidružených podniků |
čl. 59 odst. 4 čtvrté směrnice; Příloha V část druhá odst. 19 |
|
230 |
Jiné |
Příloha V část druhá odst. 19 |
|
235 |
První konsolidační rozdíly |
Čl. 19 odst. 1 písm. c) směrnice 83/349/EHS (dále jen „sedmá směrnice“) |
|
240 |
(-) Vlastní akcie |
Čl. 9 oddíl C část III odst. 7, oddíl D část III odst. 2 čtvrté směrnice; Příloha V část druhá odst. 20 |
|
250 |
Zisk nebo ztráta připadající vlastníkům mateřského podniku |
čl. 4 Závazky odst. 14 BAD |
|
260 |
(-) Mezitímní dividendy |
čl. 26 odst. 2b CRR |
|
270 |
Menšinové podíly [Nekontrolní podíly] |
článek 21 sedmé směrnice |
|
280 |
Kumulovaný ostatní úplný výsledek hospodaření |
čl. 4 odst. 1 bod 100 CRR |
|
290 |
Ostatní položky |
|
|
300 |
VLASTNÍ KAPITÁL CELKEM |
|
|
310 |
VLASTNÍ KAPITÁL A ZÁVAZKY CELKEM |
BAD článek 4 Závazky |
|
2. Výkaz zisku nebo ztráty
|
Odkaz na vnitrostátní GAAP založené na BAD |
Běžné období |
|
010 |
|||
010 |
Úrokový výnos |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 1 BAD; Příloha V část 2 odst. 21 |
|
090 |
(Úrokové náklady) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 2 BAD; Příloha V část 2 odst. 21 |
|
160 |
Výnosy z dividend |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 3 BAD; Příloha V část 2 odst. 28 |
|
200 |
Výnos z poplatků a provizí |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 4 BAD |
|
210 |
(Náklady na poplatky a provize) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 5 BAD |
|
220 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z odúčtování finančních aktiv a závazků neoceňovaných v reálné hodnotě do zisku nebo ztráty |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 6 BAD |
|
285 |
Čisté zisky nebo (–) ztráty z obchodních finančních aktiv a závazků |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 6 BAD |
|
295 |
Čisté zisky nebo (–) ztráty z neobchodovatelných finančních aktiv a závazků |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 6 BAD |
|
300 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty ze zajišťovacího účetnictví |
čl. 42a odst. 1 a 5a čtvrté směrnice, čl. 42c odst. 1 písm. a) čtvrté směrnice |
|
310 |
Kurzové rozdíly [zisk nebo (-) ztráta], čisté |
Článek 39 BAD |
|
320 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z odúčtování investic v dceřiných, společných a přidružených podnicích |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 13-14 BAD |
|
330 |
Čisté zisky nebo (-) ztráty z odúčtování nefinančních aktiv |
|
|
340 |
Ostatní provozní výnosy |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 7 BAD; Příloha V část druhá odst. 141-143 |
|
350 |
(Jiné provozní náklady) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 10 BAD; Příloha V část druhá odst. 141-143 |
|
355 |
CELKOVÉ PROVOZNÍ VÝNOSY, ČISTÉ |
|
|
360 |
(Správní náklady) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 8 BAD |
|
370 |
(Náklady na zaměstnance) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 8 písm. a) BAD |
|
380 |
(Jiné správní náklady) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 8 písm. b) BAD |
|
390 |
(Odpisy) |
|
|
400 |
(Pozemky, budovy a zařízení) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
410 |
(Investice do nemovitostí) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
415 |
(Goodwill) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
420 |
Jiná nehmotná aktiva |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
430 |
(Rezervy nebo (-) zrušení rezerv) |
|
|
440 |
(Poskytnuté přísliby a záruky) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 11-12 BAD |
|
450 |
(Další rezervy) |
|
|
455 |
(Čisté zvýšení nebo (–) snížení rezervního fondu na všeobecná bankovní rizika) |
Článek 38.2 BAD |
|
460 |
(Ztráty ze znehodnocení nebo (-) jejich reverzování u finančních aktiv neoceňovaných reálnou hodnotou vykázanou do zisku nebo ztráty) |
Článek 35-37 BAD |
|
510 |
(Ztráty ze znehodnocení nebo (-) jejich reverzování u investic do dceřiných, společných a přidružených podniků) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 13-14 BAD |
|
520 |
(Ztráty ze znehodnocení nebo (-) jejich reverzování u nefinančních aktiv) |
|
|
530 |
(Pozemky, budovy a zařízení) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
540 |
(Investice do nemovitostí) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
550 |
(Goodwill) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
560 |
(Jiná nehmotná aktiva) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 9 BAD |
|
570 |
(Ostatní) |
|
|
580 |
Záporný goodwill vykazovaný do zisku nebo ztráty |
článek 31 sedmé směrnice |
|
590 |
Podíl zisku nebo (–) ztráty z investic do dceřiných, společných a přidružených podniků |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 13-14 BAD |
|
610 |
ZISK NEBO (-) ZTRÁTA PŘED ZDANĚNÍM Z POKRAČUJÍCÍCH ČINNOSTÍ |
|
|
620 |
(Daňové náklady nebo (-) výnosy související se ziskem nebo ztrátou z pokračujících činností) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 15 BAD |
|
630 |
ZISK NEBO (–) ZTRÁTA PO ZDANĚNÍ Z POKRAČUJÍCÍCH ČINNOSTÍ |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 16 BAD |
|
632 |
Mimořádný zisk nebo (–) mimořádná ztráta po zdanění |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 21 BAD |
|
633 |
Mimořádný zisk nebo mimořádná ztráta před zdaněním |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 19 BAD |
|
634 |
(Daňový náklad nebo (–) výnos v souvislosti s mimořádným ziskem nebo mimořádnou ztrátou) |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 20 BAD |
|
670 |
ZISK NEBO (-) ZTRÁTA ZA ROK |
čl. 27 Vertikální uspořádání odst. 23 BAD |
|
680 |
Přiřaditelné menšinovým podílům [nekontrolním podílům] |
|
|
690 |
Přiřaditelné vlastníkům mateřského podniku |
|
|
5. Struktura úvěrů a jiných pohledávek podle produktu
|
|
Odkaz na vnitrostátní GAAP založené na BAD |
Centrální banky |
Vládní instituce |
Úvěrové instituce |
Jiné finanční podniky |
Nefinanční podniky |
Domácnosti |
|
Příloha V část první odst. 35 písm. a) |
Příloha V část první odst. 35 písm. b) |
Příloha V část první odst. 35 písm. c) |
Příloha V část první odst. 35 písm. d) |
Příloha V část první odst. 35 písm. e) |
Příloha V část první odst. 35 písm. f) |
||||
010 |
020 |
030 |
040 |
050 |
060 |
||||
Podle produktu |
010 |
Na požádání [call] a s krátkou výpovědní lhůtou [běžný účet] |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. a) |
|
|
|
|
|
|
020 |
Pohledávky z kreditních karet |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. b) |
|
|
|
|
|
|
|
030 |
Obchodní pohledávky |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. c) |
|
|
|
|
|
|
|
040 |
Finanční leasing |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. d) |
|
|
|
|
|
|
|
050 |
Reverzní repo operace |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. e) |
|
|
|
|
|
|
|
060 |
Jiné termínované úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. f) |
|
|
|
|
|
|
|
070 |
Pohledávky jiné než úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. g) |
|
|
|
|
|
|
|
080 |
ÚVĚRY A JINÉ POHLEDÁVKY |
Příloha V část první odst. 24 a 27 |
|
|
|
|
|
|
|
Podle zajištění |
090 |
z toho: hypoteční úvěry [úvěry zajištěné nemovitostmi] |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. h) |
|
|
|
|
|
|
100 |
z toho: jiné zajištěné úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. i) |
|
|
|
|
|
|
|
Podle účelu |
110 |
z toho: spotřebitelské úvěry |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. j) |
|
|
|
|
|
|
120 |
z toho: úvěry na bydlení |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. k) |
|
|
|
|
|
|
|
Podle podřízenosti |
130 |
z toho: úvěry na projektové financování |
Příloha V část druhá odst. 41 písm. l) |
|
|
|
|
|
|
8. Struktura finančních závazků
8.1 Struktura finančních závazků podle produktu a podle odvětví protistrany
|
|