EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0798

2014/798/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 13. listopadu 2014, kterým se mění příloha F směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o formát vzorových veterinárních osvědčení pro obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie a doplňkové veterinární požadavky týkající se trichinel pro obchod s domácími prasaty uvnitř Unie (oznámeno pod číslem C(2014) 8336) Text s významem pro EHP

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/798/oj

15.11.2014   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 330/50


PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

ze dne 13. listopadu 2014,

kterým se mění příloha F směrnice Rady 64/432/EHS, pokud jde o formát vzorových veterinárních osvědčení pro obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie a doplňkové veterinární požadavky týkající se trichinel pro obchod s domácími prasaty uvnitř Unie

(oznámeno pod číslem C(2014) 8336)

(Text s významem pro EHP)

(2014/798/EU)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Rady 64/432/EHS ze dne 26. června 1964 o veterinárních otázkách obchodu se skotem a prasaty uvnitř Společenství (1), a zejména na čl. 16 druhý pododstavec uvedené směrnice,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Směrnice 64/432/EHS stanoví veterinární podmínky pro obchod se skotem a prasaty uvnitř Unie. Mimo jiné je v ní stanoveno, že skot a prasata musí být během přepravy do místa určení doprovázeni veterinárním osvědčením, které odpovídá vzoru 1 nebo vzoru 2 uvedenému v příloze F uvedené směrnice.

(2)

V souladu s článkem 1 nařízení Komise (ES) č. 599/2004 (2) se různá veterinární osvědčení vyžadovaná v rámci obchodu uvnitř Unie podávají na základě harmonizovaného vzoru, který je přílohou uvedeného nařízení.

(3)

S ohledem na úpravy, které mají být provedeny v obsahu veterinárních osvědčení uvedených jako vzory 1 a 2 v příloze F směrnice 64/432/EHS, je u těchto veterinárních osvědčení rovněž třeba upravit formát.

(4)

Platnost ustanovení čl. 6 odst. 2 písm. e) a čl. 6 odst. 3 směrnice 64/432/EHS skončila dne 31. prosince 2000, a ve vzorovém veterinárním osvědčení uvedeném jako vzor 1 v příloze F uvedené směrnice by proto daná možnost již neměla figurovat.

(5)

Nařízení Komise (ES) č. 2075/2005 (3) stanoví pravidla pro určení statusu hospodářství, ve kterých jsou chována prasata.

(6)

Nařízení Komise (EU) č. 216/2014 (4), kterým se mění nařízení (ES) č. 2075/2005 stanoví požadavky, které musí splnit provozovatelé potravinářských podniků, aby získali úřední uznání hospodářství uplatňujících řízené podmínky ustájení, a uděluje daným hospodářstvím odchylku od ustanovení týkajících se testování při porážce.

(7)

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1114/2014 (5), kterým se mění nařízení (ES) č. 2075/2005 upřesňuje, jaké podmínky se použijí v případě, že jsou plemenná a užitková domácí prasata přemísťována z jednoho hospodářství do jiného prostřednictvím sběrných středisek.

(8)

Aby mohly členské státy použít příslušný režim testování na přítomnost trichinel při porážce a aby nebyl ohrožen status hospodářství určení plemenných a užitkových domácích prasat, je třeba údaje týkající se úředního uznání hospodářství původu zvířat, která jsou předmětem obchodu, jako hospodářství uplatňujícího řízené podmínky ustájení podle článku 8 nařízení (ES) č. 2075/2005 uvést ve vzorovém veterinárním osvědčení pro obchod s prasaty uvnitř Unie, které je uvedeno jako vzor 2 v příloze F směrnice 64/432/EHS.

(9)

Příloha F směrnice 64/432/EHS by proto měla být odpovídajícím způsobem změněna.

(10)

Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Příloha F směrnice 64/432/EHS se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.

Článek 2

Toto rozhodnutí je určeno členským státům.

Použije se ode dne 1. ledna 2015.

V Bruselu dne 13. listopadu 2014.

Za Komisi

Vytenis ANDRIUKAITIS

člen Komise


(1)  Úř. věst. 121, 29.7.1964, s. 1977/64.

(2)  Nařízení Komise (ES) č. 599/2004 ze dne 30. března 2004 o přijetí harmonizovaného vzoru osvědčení a inspekční zprávy pro obchod se zvířaty a produkty živočišného původu uvnitř Společenství (Úř. věst. L 94, 31.3.2004, s. 44).

(3)  Nařízení Komise (ES) č. 2075/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase (Úř. věst. L 338, 22.12.2005, s. 60).

(4)  Nařízení Komise (EU) č. 216/2014 ze dne 7. března 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 2075/2005, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase (Úř. věst. L 69, 8.3.2014, s. 85).

(5)  Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1114/2014 ze dne 21. října 2014, kterým se mění nařízení (ES) č. 2075/2005, kterým se stanoví zvláštní předpisy pro úřední kontroly trichinel v mase (Úř. věst. L 302, 22.10.2014, s. 46).


PŘÍLOHA

„PŘÍLOHA F

Vzor 1

Veterinární osvědčení pro plemenný/užitkový/jatečný skot

Image

Image

Image

Image

Image

Vzor 2

Veterinární osvědčení pro plemenná/užitková/jatečná prasata

Image

Image

Image

Image


Top