EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0252(01)
2013/252/EU: Commission Implementing Decision of 27 May 2013 establishing the financial contribution by the Union to the expenditure incurred in the context of the emergency vaccination plans against bluetongue in Denmark in 2007 and 2008 (notified under document C(2013) 2865)
2013/252/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 27. května 2013 , kterým se stanoví finanční příspěvek Unie na výdaje vzniklé v souvislosti s plány nouzového očkování proti katarální horečce ovcí v Dánsku v letech 2007 a 2008 (oznámeno pod číslem C(2013) 2865)
2013/252/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 27. května 2013 , kterým se stanoví finanční příspěvek Unie na výdaje vzniklé v souvislosti s plány nouzového očkování proti katarální horečce ovcí v Dánsku v letech 2007 a 2008 (oznámeno pod číslem C(2013) 2865)
OJ L 145, 31.5.2013, p. 33–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
31.5.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 145/33 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 27. května 2013,
kterým se stanoví finanční příspěvek Unie na výdaje vzniklé v souvislosti s plány nouzového očkování proti katarální horečce ovcí v Dánsku v letech 2007 a 2008
(oznámeno pod číslem C(2013) 2865)
(Pouze dánské znění je závazné)
(2013/252/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na rozhodnutí Rady 2009/470/ES ze dne 25. května 2009 o některých výdajích ve veterinární oblasti (1), a zejména na čl. 3 odst. 3 a 4 a odst. 6 druhou odrážku uvedeného rozhodnutí,
s ohledem na nařízení (EU, Euratom) č. 966/2012 Evropského parlamentu a Rady ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (2) (dále jen „finanční nařízení“), a zejména na článek 84 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
V souladu s článkem 84 finančního nařízení a článkem 94 nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 1268/2012 ze dne 29. října 2012 o prováděcích pravidlech k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie (3) (dále jen „prováděcí pravidla“), musí závazku výdajů z rozpočtu Unie předcházet rozhodnutí o financování, které stanoví základní prvky akce, jež zahrnuje výdaj z rozpočtu, a které musí přijmout orgán nebo subjekty, které tento orgán pověřil. |
(2) |
Rozhodnutí 2009/470/ES stanoví způsoby finančního přispívání Unie na specifická veterinární opatření zahrnující i nouzová opatření. V zájmu přispění k co nejrychlejší eradikaci katarální horečky ovcí by Unie na způsobilé výdaje členských států měla poskytovat finanční příspěvek. Ustanovení čl. 3 odst. 6 druhé odrážky uvedeného rozhodnutí stanoví pravidla týkající se procentního podílu, která se musí uplatnit na výdaje vynaložené členskými státy. |
(3) |
Nařízení Komise (ES) č. 349/2005 (4) stanoví pravidla pro financování nouzových opatření a opatření pro tlumení některých chorob zvířat uvedených v rozhodnutí Rady 90/424/EHS Společenstvím. Článek 3 uvedeného nařízení stanoví pravidla týkající se výdajů způsobilých pro finanční podporu Unie. |
(4) |
Rozhodnutím Komise 2008/655/ES (5) byl poskytnut finanční příspěvek Unie na nouzová opatření pro tlumení katarální horečky ovcí v Dánsku v letech 2007 a 2008. |
(5) |
Dne 31. března 2009 Dánsko předložilo oficiální žádost o náhradu dle ustanovení čl. 7 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 349/2005. Výkaz nákladů byl předložen auditu ex ante, který se uskutečnil v červenci 2010. Doporučení provedly dánské orgány počátkem roku 2013. Metoda výpočtu způsobilých výdajů a konečné závěry Komise byly Dánsku sděleny dopisem ze dne 21. února 2013. Dánsko s jeho obsahem vyjádřilo souhlas dne 22. února 2013. |
(6) |
Vyplacení finančního příspěvku Unie musí být podmíněno tím, že plánovaná opatření byla skutečně provedena a že orgány poskytly veškeré nezbytné informace ve stanovených lhůtách. |
(7) |
Dánské orgány zcela splnily své technické a správní povinnosti podle čl. 3 odst. 4 rozhodnutí 2009/470/ES a článku 7 nařízení (ES) č. 349/2005. |
(8) |
S ohledem na výše uvedené by nyní podle čl. 3 odst. 2 rozhodnutí 2008/655/ES měla být stanovena celková výše finančního příspěvku Unie na způsobilé výdaje vzniklé v souvislosti s eradikací katarální horečky ovcí v Dánsku v letech 2007 a 2008. |
(9) |
První část ve výši 800 000,00 EUR již byla vyplacena. |
(10) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Finanční příspěvek Unie na výdaje spojené s eradikací katarální horečky ovcí v Dánsku v letech 2007 a 2008 se stanoví na 3 061 529,48 EUR. Jedná se o rozhodnutí o financování ve smyslu článku 84 finančního nařízení.
Článek 2
S ohledem na celkový příspěvek Unie ve výši 3 061 529,48 EUR zbývá vyplatit zbývající částku finančního příspěvku stanovenou na 2 261 529,48 EUR.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno Dánskému království.
V Bruselu dne 27. května 2013.
Za Komisi
Tonio BORG
člen Komise
(1) Úř. věst. L 155, 18.6.2009, s. 30.
(2) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(3) Úř. věst. L 362, 31.12.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 55, 1.3.2005, s. 12.
(5) Úř. věst. L 214, 9.8.2008, s. 66.