Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0415

Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 415/2012 ze dne 15. května 2012 , kterým se po sto sedmdesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá

OJ L 128, 16.5.2012, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 009 P. 270 - 271

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/415/oj

16.5.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 128/7


PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) č. 415/2012

ze dne 15. května 2012,

kterým se po sto sedmdesáté prvé mění nařízení Rady (ES) č. 881/2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 881/2002 ze dne 27. května 2002 o zavedení některých zvláštních omezujících opatření namířených proti některým osobám a subjektům spojeným se sítí Al-Kajdá (1), a zejména na čl. 7 odst. 1 písm. a) a čl. 7a odst. 5 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 obsahuje seznam osob, skupin a subjektů, kterých se týká zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů podle uvedeného nařízení.

(2)

Ve dnech 7. května 2012 a 9. května 2012 rozhodl Výbor pro sankce Rady bezpečnosti OSN vyjmout dvě fyzické osoby ze seznamu osob, skupin a subjektů, na které se vztahuje zmrazení prostředků a hospodářských zdrojů, poté, co zvážil žádost o výmaz ze seznamu předloženou těmito fyzickými osobami a souhrnnou zprávu ombudsmana vypracovanou podle rezoluce Rady bezpečnosti OSN 1904(2009).

(3)

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 by se proto měla odpovídajícím způsobem aktualizovat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 15. května 2012.

Za Komisi, jménem předsedy,

vedoucí Služby nástrojů zahraniční politiky


(1)  Úř. věst. L 139, 29.5.2002, s. 9.


PŘÍLOHA

Příloha I nařízení (ES) č. 881/2002 se mění takto:

(1)

V oddílu „Fyzické osoby“ se zrušují tyto záznamy:

„Kamal Ben Mohamed Ben Ahmed Darraji (také znám jako Kamel Darraji). Adresa: Via Varzi 14/A - Busto Arsizio, Varese, Itálie. Datum narození: 22.7.1967. Místo narození: Menzel Bouzelfa, Tunisko. Státní příslušnost: tuniská. Cestovní pas č.: L029899 (tuniský cestovní pas vydaný dne 14.8.1995, platný do 13.8.2000). Další údaje: a) italské daňové číslo: i) DDR KML 67L22 Z352Q, ii) DRR KLB 67L22 Z352S, b) v prosinci 2009 pobýval v Itálii. Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 23.6.2004.“

(2)

„Ibrahim Abdul Salam Mohamed Boyasseer (také znám jako a) Abu Al-Banaan, b) Ibrahim Bouisir, c) Ibrahim Buisir), d) Ibrahim Abdul Salem Mohamed Buisir; e) Ibrahim Buwisir; f) Ibrhm Buwisir. Adresa: 20 Hillview Grove, Ballinteer, Dublin 16, Irsko. Datum narození: 1.9.1962. Místo narození: Benghází, Libye. Státní příslušnost: a) libyjská, b) irská. Národní identifikační číslo: 6977094P (irské osobní číslo). Číslo pasu: L038300 (irský cestovní pas vydaný v Dublinu dne 4. září 2002, zrušen dne 14. května 2009). Datum zařazení na seznam podle čl. 2a odst. 4 písm. b): 4.2.2009.“


Top