EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0759

Nařízení Komise (ES) č. 759/2009 ze dne 19. srpna 2009 , kterým se mění příloha nařízení Rady (ES) č. 21/2004 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz (Text s významem pro EHP )

OJ L 215, 20.8.2009, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 037 P. 80 - 81

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; Implicitně zrušeno 32016R0429

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/759/oj

20.8.2009   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 215/3


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 759/2009

ze dne 19. srpna 2009,

kterým se mění příloha nařízení Rady (ES) č. 21/2004 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz

(Text s významem pro EHP)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 21/2004 ze dne 17. prosince 2003 o stanovení systému identifikace a evidence ovcí a koz a o změně nařízení (ES) č. 1782/2003 a směrnic 92/102/EHS a 64/432/EHS (1), a zejména na čl. 10 odst. 1 první pododstavec uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení (ES) č. 21/2004 stanoví, že každý členský stát zavede systém identifikace a evidence ovcí a koz v souladu s ustanoveními uvedeného nařízení.

(2)

Tento systém zahrnuje čtyři prvky: identifikační značky pro identifikaci jednotlivých zvířat, aktualizovanou evidenci v každém hospodářství, doklady o přesunu a ústřední evidenci nebo počítačovou databázi. V příloze uvedeného nařízení se stanoví požadavky na tyto prvky.

(3)

V čl. 4 odst. 3 nařízení (ES) č. 21/2004 se v současnosti stanoví, že jatečná zvířata před dosažením stáří 12 měsíců, jež nejsou určena ani pro obchodování uvnitř Společenství, ani na vývoz do třetích zemí, lze identifikovat metodou splňující podmínky stanovené v oddíle A odst. 7 přílohy uvedeného nařízení. V některých případech jsou však zvířata, která byla původně určena na porážku, využívána později k chovu v jiných hospodářstvích, než kde se narodila. Proto by mělo být povoleno, aby taková zvířata mohla být individuálně identifikována poté, co opustila hospodářství, kde se narodila, pokud lze jednotlivé zvíře dohledat zpět do hospodářství, kde se narodilo.

(4)

Oddíl C přílohy nařízení (ES) č. 21/2004 stanoví, jaké údaje by měl obsahovat doklad o přesunu. Aby bylo možné zaznamenat individuální identifikační kód každého zvířete do dokladu o přesunu, musí být kódy zvířat individuálně načteny při odvozu. Kódy zvířat se načtou opět v hospodářství určení. Aby se snížila administrativní zátěž, mělo by být s výhradou určitých podmínek povoleno zaznamenávat identifikační kódy zvířat v hospodářství určení namísto v hospodářství výstupu.

(5)

V čl. 7 odst. 2 nařízení (ES) č. 21/2004 se stanoví, že určití držitelé musí provádět inventuru zvířat nejméně jednou ročně. Oddíl D přílohy uvedeného nařízení stanoví, jaké informace musí být obsaženy v počítačové databázi. Součástí těchto informací je výsledek inventury. Aby se snížila administrativní zátěž, mělo by být povoleno nezaznamenávat takové výsledky v těch členských státech, kde počítačová databáze obsahuje kromě informací požadovaných podle oddílu D uvedené přílohy individuální identifikační kódy každého zvířete v hospodářství.

(6)

Nařízení (ES) č. 21/2004 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(7)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha nařízení (ES) č. 21/2004 se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 19. srpna 2009.

Za Komisi

Androulla VASSILIOU

členka Komise


(1)  Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 8.


PŘÍLOHA

Příloha nařízení (ES) č. 21/2004 se mění takto:

1)

V oddíle A odst. 7 se třetí pododstavec nahrazuje tímto:

„Zvířata označená v souladu s tímto odstavcem, u nichž se předpokládá, že budou držena déle než do věku 12 měsíců, nebo která jsou určena pro obchod uvnitř Společenství nebo na vývoz do třetích zemí, musí být označena v souladu s odstavci 1 až 4, aby byla zajištěna úplná dohledatelnost každého zvířete do hospodářství, kde se narodilo.“

2)

V oddíle C se odstavec 2 nahrazuje tímto:

„2.

Od 1. ledna 2011 musí držitel hospodářství výstupu před přesunem zaznamenat do dokladu o přesunu individuální identifikační kód každého zvířete označeného v souladu s odstavci 1 až 6 oddílu A.

Odchylně od prvního pododstavce může příslušný orgán povolit pro přesuny netýkající se obchodu uvnitř Společenství zaznamenání individuálního identifikačního kódu každého zvířete v místě určení jménem držitele hospodářství výstupu za těchto podmínek:

a)

zvířata nejsou přepravována stejným dopravním prostředkem jako zvířata z jiných hospodářství, pokud od sebe skupiny zvířat nejsou fyzicky odděleny;

b)

hospodářství určení je schváleno příslušným orgánem pro účel zaznamenání individuálních kódů zvířat jménem držitele hospodářství výstupu;

c)

jsou zavedeny postupy, které zajistí, aby do 48 hodin od okamžiku odjezdu

i)

individuální identifikační kód každého zvířete byl zaznamenán v souladu s odst. 2 písm. a) oddílu B do evidence hospodářství v hospodářství výstupu,

ii)

informace týkající se přesunu byly poskytnuty příslušnému orgánu za účelem aktualizace počítačové databáze v souladu s odstavcem 2 oddílu D.“

3)

V oddíle D odst. 1 se písmeno f) nahrazuje tímto:

„f)

výsledek inventury zvířat podle čl. 7 odst. 2 a datum, kdy byla provedena, s výjimkou členských států, kde ústřední počítačová databáze obsahuje individuální identifikační kód každého zvířete drženého v hospodářství.“


Top