EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0984
Commission Decision of 17 December 2009 laying down the final balance to be paid or recovered at programme closure in the field of transitional rural development programmes financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF) by the Czech Republic, Hungary and Slovenia (notified under document C(2009) 10032)
Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2009 o stanovení platby nebo navrácení konečného zůstatku při uzavření programu v oblasti přechodných programů pro rozvoj venkova financovaných Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem (EZOZF) ze strany České republiky, Maďarska a Slovinska (oznámeno pod číslem K(2009) 10032)
Rozhodnutí Komise ze dne 17. prosince 2009 o stanovení platby nebo navrácení konečného zůstatku při uzavření programu v oblasti přechodných programů pro rozvoj venkova financovaných Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem (EZOZF) ze strany České republiky, Maďarska a Slovinska (oznámeno pod číslem K(2009) 10032)
OJ L 338, 19.12.2009, p. 95–97
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
19.12.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 338/95 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. prosince 2009
o stanovení platby nebo navrácení konečného zůstatku při uzavření programu v oblasti přechodných programů pro rozvoj venkova financovaných Evropským zemědělským orientačním a záručním fondem (EZOZF) ze strany České republiky, Maďarska a Slovinska
(oznámeno pod číslem K(2009) 10032)
(Pouze české, maďarské a slovinské znění je závazné)
(2009/984/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Komise (ES) č. 27/2004 ze dne 5. ledna 2004, kterým se stanoví přechodná prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1257/1999, pokud jde o financování opatření pro rozvoj venkova v České republice, v Estonsku, na Kypru, v Lotyšsku, Litvě, Maďarsku, na Maltě, v Polsku, ve Slovinsku a na Slovensku záruční sekcí EZOZF (1), a zejména na čl. 3 odst. 4 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1260/1999 ze dne 21. června 1999 o obecných ustanoveních o strukturálních fondech (2), a zejména na čl. 32 odst. 3 uvedeného nařízení,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 1257/1999 ze dne 17. května 1999 o podpoře pro rozvoj venkova z Evropského zemědělského orientačního a záručního fondu (EZOZF) (3), a zejména na čl. 47 odst. 3 uvedeného nařízení,
po konzultaci s Výborem zemědělských fondů,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Na základě ročních účetních závěrek předložených Českou republikou, Maďarskem a Slovinskem, které se týkají výdajů v oblasti opatření na rozvoj venkova, jakož i požadovaných informací, byly vyrovnány účty platebních agentur uvedených v čl. 6 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1290/2005 ze dne 21. června 2005 o financování společné zemědělské politiky (4) pro hospodářské roky 2005 (5), 2006 (6), 2007 (7) a 2008 (8). Byla přijata příslušná rozhodnutí o schválení účetní závěrky. |
(2) |
Platební agentury pověřené přechodnými programy pro rozvoj venkova na období 2004–2006 z České republiky, Maďarska a Slovinska předaly závěrečné prohlášení o výdajích a konečnou žádost o platbu před 15. říjnem 2008; uvedenými rozhodnutími o schválení účetní závěrky byly tedy vyrovnány veškeré výdaje v rámci programu. |
(3) |
Ustanovení čl. 32 odst. 3 nařízení (ES) č. 1260/1999 stanoví, že souhrnná částka plateb uskutečněných v rámci programu před převodem konečného zůstatku nesmí překročit 95 % příspěvku Společenství pro program. |
(4) |
Pro výdaje spojené s rozvojem venkova uvedené v čl. 3 odst. 4 nařízení (ES) č. 27/2004 se platba konečného zůstatku vypočítává na základě aktuálních rozhodnutí o schválení účetních závěrek a dodatečných informací poskytnutých Českou republikou, Maďarskem a Slovinskem podle 5. bodu odůvodnění. |
(5) |
Vzhledem k uzavření přechodných programů pro rozvoj venkova byly dotyčné členské státy vyzvány, aby předložily informace o nesplacených dluzích týkajících se uvedených programů. Údaje o dluzích byly ověřeny a Komise k nim přihlédla při výpočtu konečného zůstatku. |
(6) |
Vzhledem k tomu, že Estonsko, Kypr, Lotyško, Litva, Malta, Polsko a Slovensko nepředložily závěrečné prohlášení o výdajích a konečnou žádost o platbu před 15. říjnem 2008, bude návrh na uzavření dotyčných programů předmětem budoucího rozhodnutí. |
(7) |
V souladu s čl. 30 odst. 2 nařízení (ES) č. 1290/2005 nejsou tímto rozhodnutím dotčena rozhodnutí následně přijatá Komisí, která vylučují z financování z prostředků Společenství výdaje, jež nebyly uskutečněny v souladu s pravidly Společenství, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Částky konečného zůstatku, které se od jednotlivých členských států zpětně vyberou nebo se jim převedou v souladu s tímto rozhodnutím a které se týkají oblasti opatření pro rozvoj venkova použitelných v České republice, v Maďarsku a ve Slovinsku, jsou uvedeny v příloze.
Článek 2
Pokud jde o účty platebních agentur členských států v oblasti opatření pro rozvoj venkova použitelných v Estonsku, na Kypru, v Lotyšsku, v Litvě, na Maltě, v Polsku a na Slovensku, je uzavření přechodného programu pro rozvoj venkova předmětem budoucího rozhodnutí.
Článek 3
Toto rozhodnutí je určeno České republice, Maďarské republice a Republice Slovinsko.
V Bruselu dne 17. prosince 2009.
Za Komisi
Mariann FISCHER BOEL
členka Komise
(1) Úř. věst. L 5, 9.1.2004, s. 36.
(2) Úř. věst. L 161, 26.6.1999, s. 1.
(3) Úř. věst. L 160, 26.6.1999, s. 80.
(4) Úř. věst. L 209, 11.8.2005, s. 1.
(5) Úř. věst. L 118, 3.5.2006, s. 20 a Úř. věst. L 122, 11.5.2007, s. 47.
(6) Úř. věst. L 122, 11.5.2007, s. 41.
(7) Úř. věst. L 139, 29.5.2008, s. 25.
(8) Úř. věst. L 111, 5.5.2009, s. 35.
PŘÍLOHA
Přechodné programy pro rozvoj venkova: oznamované výdaje 2000/2006, konečný zůstatek a uvolnění částek spolufinancovaných EU
(EUR) |
||||
Nové členské státy: |
CZ |
HU |
SI |
|
Oznamované výdaje 2004/2008 |
||||
A |
Celková částka přidělených prostředků na program |
542 800 000,00 |
602 300 000,00 |
281 600 000,00 |
B |
Způsobilé výdaje vzniklé ČS k 15.10.2008 |
542 799 982,00 |
602 096 646,00 |
282 041 275,00 |
C |
Roční zúčtované výdaje |
|
|
|
2004 |
|
|
|
|
2005 |
145 160 224,00 |
37 272 434,19 |
73 638 853,19 |
|
2006 |
176 481 317,23 |
296 024 258,77 |
118 941 385,27 |
|
2007 |
188 407 840,07 |
178 498 827,76 |
88 853 612,73 |
|
2008 |
32 399 539,50 |
90 290 537,46 |
607 424,53 |
|
Celkové zúčtované výdaje 2004/08 |
542 448 920,80 |
602 086 058,18 |
282 041 275,72 |
|
Konečný zůstatek a uvolnění částek spolufinancovaných EU (stav při uzavření) |
||||
D |
Celkové způsobilé výdaje (nejnižší: B nebo C) |
542 448 920,80 |
602 086 058,18 |
282 041 275,00 |
E |
Nejnižší: Nesrovnalosti vybrané od ČS, které je třeba odečíst od konečného zůstatku |
249 112,34 |
1 352 932,08 |
2 438 683,32 |
F |
Celkové způsobilé výdaje k proplacení (D-E) |
542 199 808,46 |
600 733 126,10 |
279 602 591,68 |
G |
Nejnižší: již uskutečněné zálohové platby |
86 848 000,00 |
96 368 000,00 |
45 056 000,00 |
H |
Nejnižší: již uskutečněné INT |
428 812 000,00 |
475 817 000,00 |
222 464 000,00 |
I |
Platba nebo navrácení čistého konečného zůstatku (F-G-H) |
26 539 808,46 |
28 548 126,10 |
12 082 591,68 |