EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1128

Nařízení Komise (ES) č. 1128/2006 ze dne 24. července 2006 o stadiu uvádění na trh, k němuž se vztahuje průměrná cena jatečně upravených těl prasat (kodifikované znění)

OJ L 201, 25.7.2006, p. 6–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 348M, 24.12.2008, p. 652–656 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 074 P. 6 - 9
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 074 P. 6 - 9

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; Zrušeno 32088R1249

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1128/oj

25.7.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 201/6


NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 1128/2006

ze dne 24. července 2006

o stadiu uvádění na trh, k němuž se vztahuje průměrná cena jatečně upravených těl prasat

(kodifikované znění)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 2759/75 ze dne 29. října 1975 o společné organizaci trhu s vepřovým masem (1), a zejména na čl. 4 odst. 6 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Nařízení Komise (EHS) č. 3537/89 ze dne 27. listopadu 1989 o stadiu obchodu, k němuž se vztahuje průměrná cena jatečně upravených těl prasat (2) bylo podstatně změněno (3). Z důvodu srozumitelnosti a přehlednosti by mělo být uvedené nařízení kodifikováno.

(2)

Reprezentativní trhy zahrnují v každé zemi všechny trhy uvedené v příloze I nařízení Komise (ES) č. 908/2006 (4).

(3)

Podle nařízení (EHS) č. 2759/75 je nutno na reprezentativních trzích Společenství stanovit průměrnou váženou cenu jatečně upravených těl prasat za účelem posouzení toho, zda situace na trhu opravňuje k intervenčním opatřením.

(4)

Ke stanovení této průměrné ceny jatečně upravených těl prasat je nutno mít ve Společenství k dispozici srovnatelné ceny; že je za tímto účelem nutno cenu vztahovat ke stejné jakosti jatečně upraveného těla prasete odpovídající standardní jakosti uvedené v čl. 4 odst. 1 nařízení (EHS) č. 2759/75 a k náležitě definovanému stadiu uvádění na trh. Jelikož se jatečně upravená těla prasat uvádějí na trh většinou na úrovni jatek, je nutno vycházet právě z tohoto stadia.

(5)

Ceny jatečně upravených těl prasat se v celém Společenství stanoví podle klasifikační stupnice Společenství pro jatečně upravená těla prasat stanovené nařízením Rady (EHS) č. 3220/84 (5) a podle prováděcích pravidel stanovených v nařízení Komise (EHS) č. 2967/85 (6).

(6)

Je nutno přijmout nařízení, které bude zahrnovat všechna pravidla týkající se stadia uvádění na trh, k němuž se vztahuje průměrná cena jatečně upravených těl prasat.

(7)

Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro vepřové maso,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1.   Tržní cena Společenství za jatečně upravené tělo prasete, uvedená v čl. 4 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2759/75, se stanoví na základě cen vyplácených dodavatelům při vstupu živého zvířete na jatka, a to bez daně z přidané hodnoty.

2.   Ceny uvedené v odstavci 1 zahrnují hodnotu nezpracovaných drobů a živočišného odpadu a vztahují se vždy na 100 kilogramů jatečně upraveného těla prasete za studena:

upraveného v souladu s referenční obchodní úpravou uvedenou v čl. 2 odst. 1 nařízení (EHS) č. 3220/84

a

zváženého a tříděného v závěsu na háku v jatkách s tím, že zjištěná hmotnost se převádí na hmotnost jatečně upraveného těla za studena na základě metod uvedených v článku 2 nařízení (EHS) č. 2967/85.

Článek 2

1.   Tržní cena jatečně upraveného těla prasete v členském státě se rovná průměrné ceně za jatečný trup prasete zjištěné na trzích nebo v kotovacích střediscích tohoto členského státu uvedených v příloze I nařízení (ES) č. 908/2006.

2.   Cena uvedená v odstavci 1 se určuje na základě zaznamenaných kotací cen pro jatečně upravená těla prasat o hmotnosti:

od 60 do méně než 120 kilogramů ve třídě E,

od 120 do méně než 180 kilogramů ve třídě R.

Volba hmotnostních tříd, jakož i jejich případné vážení se přenechává dotčenému členskému státu; členský stát o tom uvědomí Komisi.

Článek 3

Nařízení (EHS) č. 3537/89 se zrušuje.

Odkazy na zrušené nařízení se považují za odkazy na toto nařízení v souladu se srovnávací tabulkou obsaženou v příloze II.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 24. července 2006.

Za Komisi

José Manuel BARROSO

předseda


(1)  Úř. věst. L 282, 1.11.1975, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1913/2005 (Úř. věst. L 307, 25.11.2005, s. 2).

(2)  Úř. věst. L 347, 28.11.1989, s. 20. Nařízení pozměněné nařízením (ES) č. 1572/95 (Úř. věst. L 150, 1.7.1995, s. 52).

(3)  Viz příloha I.

(4)  Úř. věst. L 168, 21.6.2006, s. 11.

(5)  Úř. věst. L 301, 20.11.1984, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 3513/93 (Úř. věst. L 320, 22.12.1993, s. 5).

(6)  Úř. věst. L 285, 25.10.1985, s. 39. Nařízení pozměněné nařízením (ES) č. 3127/94 (Úř. věst. L 330, 21.12.1994, s. 43).


PŘÍLOHA I

Zrušené nařízení a jeho následná změna

Nařízení Komise (EHS) č. 3537/89

(Úř. věst. L 347, 28.11.1989, s. 20)

Nařízení Komise (ES) č. 1572/95

(Úř. věst. L 150, 1.7.1995, s. 52)


PŘÍLOHA II

SROVNÁVACÍ TABULKA

Nařízení (EHS) č. 3537/89

Toto nařízení

Článek 1

Článek 1

Článek 2

Článek 2

Článek 3

Článek 3

Článek 4

Článek 4

Příloha I

Příloha II


Top