EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2036
Commission Regulation (EC) No 2036/2003 of 19 November 2003 derogating from Regulation (EC) No 896/2001 as regards the fixing of adjustment coefficients to be applied to the reference quantity for each traditional operator under the tariff quotas for banana imports for 2004
Nařízení Komise (ES) č. 2036/2003 ze dne 19. listopadu 2003, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 896/2001, pokud jde o stanovení vyrovnávacích koeficientů, které se mají použít na referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu v rámci celních kvót pro dovozy banánů v roce 2004
Nařízení Komise (ES) č. 2036/2003 ze dne 19. listopadu 2003, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 896/2001, pokud jde o stanovení vyrovnávacích koeficientů, které se mají použít na referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu v rámci celních kvót pro dovozy banánů v roce 2004
OJ L 302, 20.11.2003, p. 7–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 040 P. 517 - 518
No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2004; Zrušeno 32004R2044
Úřední věstník L 302 , 20/11/2003 S. 0007 - 0008
Nařízení Komise (ES) č. 2036/2003 ze dne 19. listopadu 2003, kterým se stanoví odchylka od nařízení (ES) č. 896/2001, pokud jde o stanovení vyrovnávacích koeficientů, které se mají použít na referenční množství každého tradičního hospodářského subjektu v rámci celních kvót pro dovozy banánů v roce 2004 KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ, s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 404/93 ze dne 13. února 1993 o společné organizaci trhu s banány [1] naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2587/2001 [2], a zejména na článek 20 uvedeného rozhodnutí, vzhledem k těmto důvodům: (1) Ustanovení čl. 4 odst. 1 nařízení Komise (ES) č. 896/2001 ze dne 7. května 2001, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 404/93 o dovozu banánů do Společenství [3] naposledy pozměněného nařízením (ES) č. 1439/2003 [4], stanoví způsob výpočtu referenčního množství pro tradiční hospodářské subjekty A/B a C pro roky 2004 a 2005 na základě dovozních licencí pro tyto hospodářské subjekty během referenčního roku. (2) Podle zpráv členských států na základě čl. 5 odst. 2 nařízení (ES) č. 896/2001, představují takto stanovená referenční množství pro rok 2004 celkem 2197147,342 tun pro všechny tradiční hospodářské subjekty A/B a 630713,105 tun pro všechny tradiční hospodářské subjekty C. Protože tato množství jsou nižší než množství, která jsou k dispozici v rámci celních kvót, vedlo by použití čl. 5 odst. 3 uvedeného nařízení ke stanovení vyrovnávacího koeficientu, který by referenční množství pro tradiční hospodářské subjekty zvýšil. (3) Tradičním hospodářským subjektům by mohlo být přiděleno výjimečně malé množství v důsledku mimořádných obtíží, které ovlivnily jejich činnost během referenčního roku. V souladu s čl. 5 odst. 5 nařízení (ES) č. 896/2001 může Komise provést patřičná opatření opravňující k řešení zvláštních situací v mezích celních kvót A/B a C. Celková referenční množství oznámená některými členskými státy, stanovená pro tradiční hospodářské subjekty v souladu s čl. 4 odst. 1 nařízení (ES) č. 896/2001, mohou být dále upravena po ukončení probíhajících soudních řízení. (4) Dokud k takovým situacím nedojde, a aby bylo případně umožněno provést nezbytná opatření týkající se dotyčných hospodářských subjektů, doporučuje se nestanovovat zatím vyrovnávací koeficienty pro referenční množství tradičních hospodářských subjektů k použití v roce 2004. (5) Mělo by být proto přijato ustanovení o odchylce od nařízení (ES) č. 896/2001. (6) Aby měly hospodářské subjekty dostatek času na podání žádostí o licence pro první čtvrtletí roku 2004, mělo by toto nařízení vstoupit neprodleně v platnost. (7) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídicího výboru pro banány, PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 Odchylně od čl. 5 odst. 3 nařízení (ES) č. 896/2001 se vyrovnávací koeficienty k použití pro referenční množství tradičních hospodářských subjektů v rámci celních kvót A/B a C v roce 2004, zatím nestanovují. Článek 2 Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 19. listopadu 2003. Za Komisi Franz Fischler člen Komise [1] Úř. věst. L 47, 25.2.1993, s. 1. [2] Úř. věst. L 345, 29.12.2001, s. 13. [3] Úř. věst. L 126, 8.5.2001, s. 6. [4] Úř. věst. L 204, 13.8.2003, s. 30. --------------------------------------------------