EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R0047

Nařízení Komise (ES) č. 47/2003 ze dne 10. ledna 2003, kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 2200/96

OJ L 7, 11.1.2003, p. 64–64 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 038 P. 68 - 68
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 046 P. 24 - 24
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 046 P. 24 - 24

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2008; Implicitně zrušeno 32008R0361

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/47/oj

32003R0047



Úřední věstník L 007 , 11/01/2003 S. 0064 - 0064


Nařízení Komise (ES) č. 47/2003

ze dne 10. ledna 2003,

kterým se mění příloha I nařízení Rady (ES) č. 2200/96

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2200/96 ze dne 28. října 1996 o společné organizaci trhu s ovocem a zeleninou [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 545/2002 [2], a zejména na čl. 2 odst. 3 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Příloha I nařízení (ES) č. 2200/96 uvádí seznam produktů, které mají být spotřebiteli dodány čerstvé a které podléhají normám.

(2) Spotřebitelská balení, která obsahují různé druhy ovoce a zeleniny, jsou na trhu stále běžnější a umožňují uspokojit poptávku některých spotřebitelů.

(3) Poctivé obchodování vyžaduje, aby čerstvé ovoce a zelenina prodávané společně v jednom balení byly vyrovnané jakosti. Proto je nutné rozšířit seznam produktů, které podléhají obchodním normám, tak, aby zahrnoval další produkty, které jsou v maloobchodních baleních ve směsi s produkty, které již jsou do tohoto seznamu zahrnuty.

(4) Proto je třeba změnit přílohu I nařízení (ES) č. 2200/96.

(5) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro čerstvé ovoce a zeleninu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V příloze I nařízení (ES) č. 2200/96 se doplňuje nová věta, která zní:

"Jiné produkty uvedené v článku 1, pokud jsou v maloobchodních baleních o čisté hmotnosti nepřesahující tři kilogramy ve směsi s alespoň jedním z produktů uvedených v této příloze."

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 10. ledna 2003.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 297, 21.11.1996, s. 1.

[2] Úř. věst. L 84, 28.3.2002, s. 1.

--------------------------------------------------

Top