EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1964

Nařízení Komise (ES) č. 1964/2001 ze dne 8. října 2001, kterým se mění nařízení (EHS) č. 2166/83 o zavedení systému licencí pro některé rybolovné činnosti v oblasti severně od Skotska (oblast Shetlandy)

OJ L 268, 9.10.2001, p. 22–22 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Estonian: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Latvian: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Lithuanian: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Hungarian Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Maltese: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Polish: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Slovak: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Slovene: Chapter 04 Volume 005 P. 241 - 241
Special edition in Bulgarian: Chapter 04 Volume 006 P. 201 - 201
Special edition in Romanian: Chapter 04 Volume 006 P. 201 - 201
Special edition in Croatian: Chapter 04 Volume 009 P. 120 - 120

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1964/oj

32001R1964



Úřední věstník L 268 , 09/10/2001 S. 0022 - 0022


Nařízení Komise (ES) č. 1964/2001

ze dne 8. října 2001,

kterým se mění nařízení (EHS) č. 2166/83 o zavedení systému licencí pro některé rybolovné činnosti v oblasti severně od Skotska (oblast Shetlandy)

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,

s ohledem na nařízení Rady (EHS) č. 3760/92 ze dne 20. prosince 1992 o zavedení režimu Společenství pro rybolov a akvakulturu [1], naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 1181/98 [2], a zejména na čl. 7 odst. 2 uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1) Nařízení Komise (EHS) č. 2166/83 ze dne 29. července 1983 o zavedení systému licencí pro některé rybolovné činnosti v oblasti severně od Skotska (oblast Shetlandy) [3], ve znění nařízení (ES) č. 2502/1999 [4], stanoví rybářským plavidlům Společenství působícím ve zmíněné oblasti systém sdělování jejich pohybů prostřednictvím jedné z rádiových stanic uvedených v příloze I.

(2) Rádiové stanice v Německu a Francii přestaly s konečnou platností fungovat. Odkazy na ně v příslušné příloze je proto nutné zrušit.

(3) Nařízení (EHS) č. 2166/83 je tedy nutné změnit.

(4) Opatření tohoto nařízení jsou v souladu se stanoviskem Řídícího výboru pro rybolov a akvakulturu,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

V příloze I nařízení (EHS) č. 2166/83 se zrušují tyto řádky:

"Boulogne | FFB | |

Brest | FFU | |

Saint-Nazaire | FFO | |

Bordeaux | FFC | |

Norddeich | DAF | DAK |

DAH | DAL |

DAI | DAM |

DAJ | DAN" |

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 8. října 2001.

Za Komisi

Franz Fischler

člen Komise

[1] Úř. věst. L 389, 31.12.1992, s. 1.

[2] Úř. věst. L 164, 9.6.1998, s. 1.

[3] Úř. věst. L 206, 30.7.1983, s. 71.

[4] Úř. věst. L 304, 27.11.1999, s. 14.

--------------------------------------------------

Top