Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998R2825

Nařízení Rady (ES) č. 2825/98 ze dne 22. prosince 1998 o osvobození dovozů upravených a konzervovaných sardinek pocházejících z Maroka od cel společného celního sazebníku

Úř. věst. L 351, 29.12.1998, p. 15–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1998/2825/oj

31998R2825



Úřední věstník L 351 , 29/12/1998 S. 0015 - 0015


Nařízení Rady (ES) č. 2825/98

ze dne 22. prosince 1998

o osvobození dovozů upravených a konzervovaných sardinek pocházejících z Maroka od cel společného celního sazebníku

RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 113 této smlouvy,

s ohledem na návrh Komise,

vzhledem k tomu, že protokol 2 Evropsko-středomořské dohody zakládající přidružení mezi Evropskými společenstvími a jejich členskými státy na jedné straně a Marockým královstvím na straně druhé, podepsané dne 26. února 1996 stanovuje, že dovozy upravených a konzervovaných sardinek kódů KN 16041311, 16041319 a ex16042050 pocházejících z Maroka budou ode dne 1. ledna 1999 osvobozeny od cla;

vzhledem k tomu, že až do uzavření a vstupu dohody v platnost by mělo Společenství autonomním způsobem zavést tato opatření,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Dovozy upravených a konzervovaných sardinek kódů KN 16041311, 16041319 a ex16042050 pocházejících z Maroka jsou osvobozeny od cla.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropských společenství.

Použije se od 1. ledna 1999 do vstupu Evropsko-středomořské dohody s Marokem v platnost.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 22. prosince 1998.

Za Radu

předseda

C. Einem

--------------------------------------------------

Top