EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21997D1023(07)
Decision of the EEA Joint Committee No 45/97 of 10 July 1997 amending Protocol 47 to the EEA Agreement, on the abolition of technical barriers to trade in wine
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 45/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 45/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem
OJ L 290, 23.10.1997, p. 31–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 002 P. 293 - 293
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 056 P. 54 - 54
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 056 P. 54 - 54
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 056 P. 9 - 9
In force
Úřední věstník L 290 , 23/10/1997 S. 0031 - 0031
Rozhodnutí Smíšeného výboru EHP č. 45/97 ze dne 10. července 1997, kterým se mění Protokol 47 k Dohodě o EHP o odstranění technických překážek obchodu s vínem SMÍŠENÝ VÝBOR EHP, s ohledem na Dohodu o Evropském hospodářském prostoru ve znění Protokolu o úpravě Dohody o Evropském hospodářském prostoru (dále jen "Dohoda"), a zejména s ohledem na článek 98 této dohody, vzhledem k tomu, že protokol 47 k Dohodě byl změněn rozhodnutím Smíšeného výboru EHP č. 4/96 ze dne 29. února 1996 [1]; vzhledem k tomu, že nařízení Komise (ES) č. 693/96 ze dne 17. dubna 1996, kterým se počtvrté mění nařízení (EHS) č. 586/93, kterým se stanoví výjimka, pokud jde o obsah těkavých kyselin v některých vínech [2], by mělo být začleněno do Dohody, ROZHODL TAKTO: Článek 1 V bodě 41 (nařízení Komise (EHS) č. 586/93) dodatku 1 k protokolu 47 k Dohodě se doplňuje nová odrážka, která zní: - "— 396 R 0693: nařízení Komise (ES) č. 693/96 ze dne 17. dubna 1996 (Úř. věst. L 97, 18.4.1996, s. 17)." Článek 2 Znění nařízení (ES) č. 693/96 v islandském a norském jazyce, která tvoří přílohu odpovídajících jazykových verzí tohoto rozhodnutí, jsou platná. Článek 3 Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dne 1. srpna 1997 za předpokladu, že Smíšenému výboru EHP byla dodána veškerá oznámení podle čl. 103 odst. 1 Dohody. Článek 4 Toto rozhodnutí bude zveřejněno v oddíle EHP a v dodatku EHP Úředního věstníku Evropských společenství. V Bruselu dne 10. července 1997. Za Smíšený výbor EHP předseda E. Bull [1] Úř. věst. L 102, 25.4.1996, s. 45. [2] Úř. věst. L 97, 18.4.1996, s. 17. --------------------------------------------------