Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02013R0305-20240502

Consolidated text: Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) č. 305/2013 ze dne 26. listopadu 2012, kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o harmonizované poskytování interoperabilní služby eCall v celé Unii (Text s významem pro EHP)Text s významem pro EHP

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2013/305/2024-05-02

02013R0305 — CS — 02.05.2024 — 001.001


Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu

►B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 305/2013

ze dne 26. listopadu 2012,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o harmonizované poskytování interoperabilní služby eCall v celé Unii

(Text s významem pro EHP)

(Úř. věst. L 091 3.4.2013, s. 1)

Ve znění:

 

 

Úřední věstník

  Č.

Strana

Datum

►M1

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2024/1084 ze dne 6. února 2024,

  L 1084

1

12.4.2024




▼B

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) č. 305/2013

ze dne 26. listopadu 2012,

kterým se doplňuje směrnice Evropského parlamentu a Rady 2010/40/EU, pokud jde o harmonizované poskytování interoperabilní služby eCall v celé Unii

(Text s významem pro EHP)



Článek 1

Předmět a oblast působnosti

Toto nařízení stanoví specifikace pro modernizaci infrastruktury centra tísňového volání (PSAP) potřebné pro řádný příjem a vyřizování volání eCall, aby byla zajištěna kompatibilita interoperabilita a návaznost harmonizované služby eCall v celé Unii.

Článek 2

Definice

Pro účely tohoto nařízení se použijí následující definice:

a) 

„tísňovou službou“ se rozumí služba, uznávaná jako taková členským státem, která v souladu s vnitrostátními předpisy poskytuje okamžitou a rychlou pomoc v situacích, kdy je zejména přímo ohrožen život nebo zdraví, je přímo ohroženo zdraví nebo bezpečnost jednotlivce či veřejnosti, je přímo ohrožen soukromý nebo veřejný majetek či životní prostředí;

▼M1

b) 

centrem tísňového volání“ (PSAP) se rozumí centrum tísňové komunikace nebo PSAP definované v čl. 2 bodě 36 směrnice (EU) 2018/1972 ( 1 );

c) 

„nejvhodnějším PSAP“ se rozumí nejvhodnější PSAP definované v čl. 2 bodě 37 směrnice (EU) 2018/1972;

▼B

d) 

„PSAP služby eCall“ se rozumí nejvhodnější PSAP předem určené orgány, aby jako první přijímalo a vyřizovalo volání eCall;

e) 

„operátorem PSAP služby eCall“ se rozumí osoba, která v centru tísňového volání služby eCall přijímá a/nebo vyřizuje tísňová volání;

f) 

„servisním partnerem“ se rozumí veřejná nebo soukromá organizace uznaná vnitrostátními orgány, která se podílí na řešení událostí v souvislosti s voláním eCall (např. provozovatel silnice, asistenční služba);

g) 

„palubním zařízením“ se rozumí zařízení uvnitř vozidla, které poskytuje nebo má přístup k palubním údajům požadovaným k provedení transakce eCall prostřednictvím veřejné mobilní bezdrátové komunikační sítě;

h) 

„eCall“ (s uvedením ve směrnici 2010/40/EU jako „interoperabilní služba eCall v celé Unii“) se rozumí palubní tísňové volání na linku 112 uskutečněné buď automaticky aktivací palubních senzorů, nebo manuálně, kdy prostřednictvím veřejných mobilních komunikačních sítí dojde k přenosu standardizovaného minimálního souboru dat a vytvoří se audiokanál mezi vozidlem a centrem tísňového volání služby eCall;

i) 

„transakcí eCall“ se rozumí vytvoření relace mobilních bezdrátových komunikací ve veřejné síti bezdrátových komunikací a přenos minimálního souboru údajů z vozidla do centra tísňového volání služby eCall a vytvoření audiokanálu mezi vozidlem a tímtéž centrem tísňového volání služby eCall;

▼M1

j) 

„minimálním souborem dat (MSD)“ se rozumí kontextové informace stanovené normou „Inteligentní dopravní systémy – eSafety – Minimální soubor dat pro eCall“ (EN 15722:2020), které se odesílají do PSAP služby eCall;

▼B

k) 

„identifikačním číslem vozidla (VIN)“ se rozumí alfanumerický kód přidělený vozidlu výrobcem, aby byla zabezpečena řádná identifikace každého vozidla dle popisu v normě ISO 3779;

l) 

„sítí mobilních bezdrátových komunikací“ se rozumí síť bezdrátových komunikací s homogenním předáním mezi přístupovými body sítě;

▼M1

m) 

„veřejnou mobilní bezdrátovou komunikační sítí“ se rozumí veřejně dostupná síť mobilních elektronických komunikací v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1972;

n) 

„řídící ústřednou tísňových služeb“ se rozumí zařízení využívané jednou nebo více tísňovými službami k vyřizování kontextových informací odvozených z tísňových volání nebo MSD;

▼B

o) 

„hrubým MSD“ se rozumí vyjádření předávaného minimálního souboru dat, než je srozumitelným způsobem předložen operátorovi centra tísňového volání služby eCall.

Článek 3

Požadavky na PSAP služby eCall

▼M1

1.  
Členské státy zajistí, aby všechna PSAP služby eCall byla vybavena tak, aby byla schopna vyřizovat volání eCall a přijímat minimální soubor dat pocházející z palubních zařízení v souladu s normou „Inteligentní dopravní systémy – eSafety – Provozní požadavky na Panevropský eCall“ (EN 16072:2022). Pokud se následné verze uvedené normy EN 16072 stanou použitelnými podle čl. 5 odst. 8 nařízení (EU) 2015/758 ( 2 ), použijí se místo normy EN 16072:2022 tyto následné verze.

Členské státy zajistí, aby všechna PSAP služby eCall byla vybavena tak, aby byla schopna vyřizovat volání eCall a přijímat minimální soubor dat pocházející z palubních zařízení v souladu s normou „Inteligentní dopravní systémy – eSafety – Vysokoúrovňové aplikační požadavky na eCall (HLAP)“ (EN 16062:2023), dokud budou na území členských států v provozu veřejné mobilní bezdrátové komunikační sítě s přepojováním okruhů.

Členské státy zajistí, aby všechna PSAP služby eCall byla vybavena tak, aby byla schopna vyřizovat volání eCall a přijímat minimální soubor dat pocházející z palubních zařízení v souladu s technickou specifikací „Inteligentní dopravní systémy – eSafety – Vysokoúrovňové aplikační protokoly na eCall (HLAP) s využitím IMS sítí s přepojováním paketů“ (EN 17184:2022). Pokud se podle čl. 5 odst. 8 nařízení (EU) 2015/758 stanou použitelnými následné verze uvedené technické specifikace CEN/TS 17184 nebo nová rovnocenná norma EN 17184, použijí se místo specifikace CEN/TS 17184:2022 uvedené následné verze nebo uvedená nová norma EN 17184, podle toho, co je použitelné.

▼B

2.  
PSAP služby eCall vyřizuje volání eCall stejně rychle a efektivně jako každé jiné volání na jednotné evropské číslo tísňového volání 112. PSAP služby eCall zpracovává volání eCall v souladu s požadavky vnitrostátních předpisů pro zpracování tísňového volání.

▼M1

3.  
PSAP služby eCall je schopno přijímat datové obsahy MSD a předkládat je jasně a srozumitelně operátorovi PSAP služby eCall.

Pokud MSD obsahuje volitelné dodatečné údaje definované v normě EN 15722:2020, musí být PSAP služby eCall schopno přijímat takové volitelné dodatečné datové obsahy a předkládat je operátorovi PSAP služby eCall za předpokladu, že jsou tyto volitelné dodatečné údaje specifikovány v souladu se zveřejněnými normami nebo technickými specifikacemi CEN pro eCall uvedenými v nařízení (EU) 2015/758.

Pokud jsou volitelné dodatečné údaje uvedené v druhém pododstavci specifikovány v souladu se zveřejněnými normami nebo technickými specifikacemi CEN pro eCall, které nejsou uvedeny v nařízení (EU) 2015/758, doporučuje se, aby PSAP služby eCall bylo schopno tyto volitelné dodatečné datové obsahy přijímat a předkládat je operátorovi PSAP služby eCall v souladu s uvedenými normami nebo technickými specifikacemi.

▼B

4.  
PSAP služby eCall má přístup k příslušnému geografickému informačnímu systému (GIS) nebo k rovnocennému systému umožňujícímu operátorovi PSAP služby eCall určit polohu vozidla a směr jeho jízdy na minimální míru přesnosti, jak je vymezena v normě ►M1  EN 15722:2020 ◄ pro souřadnice MSD.
5.  
Díky výše uvedeným požadavkům je PSAP služby eCall schopno poskytovat odpovídající tísňové službě/odpovídajícím tísňovým službám nebo servisnímu partnerovi/servisním partnerům polohu, typ aktivace služby eCall (manuální nebo automatická) a další příslušné údaje.
6.  
PSAP služby eCall (jež přijme volání eCall jako první) naváže zvukové spojení s vozidlem a zpracuje údaje z volání eCall; je-li to zapotřebí, PSAP služby eCall může volání i údaje MSD přesměrovat na jiné PSAP, řídící ústřednu tísňových služeb nebo servisního partnera v souladu s vnitrostátními postupy stanovenými vnitrostátním orgánem. Přesměrování se může provést prostřednictvím datového nebo zvukového spojení nebo, pokud možno, prostřednictvím obou spojení.
7.  
Je-li to vhodné a v závislosti na vnitrostátních postupech a právních předpisech lze PSAP služby eCall a odpovídající tísňové službě/tísňovým službám nebo servisnímu partneru/servisním partnerům poskytnout přístup k vlastnostem vozidla uvedeným ve vnitrostátních databázích a/nebo jiných příslušných zdrojích, aby získali informace nezbytné pro vyřizování volání eCall, a zejména bylo možné vyhodnotit identifikační číslo vozidla (VIN) a předložit další příslušné informace, především typ a model vozidla.

▼M1

Článek 4

Posuzování shody

1.  
Členské státy určí orgány, které jsou příslušné pro posuzování shody operací PSAP služby eCall s požadavky uvedenými v článku 3, a oznámí je Komisi.
2.  
Posuzování shody musí vycházet z části normy „Inteligentní dopravní systémy – eSafety – Zkoušení shody systému eCall“ (EN 16454:2023), která se týká shody PSAP s celoevropským systémem eCall, za předpokladu, že jsou na území členských států v provozu veřejné mobilní bezdrátové komunikační sítě s přepojováním okruhů, a z části technické specifikace „Inteligentní dopravní systémy – eSafety – Zkoušení shody systému eCall pro systémy IMS s přepojováním paketů“ (CEN/TS 17240:2018), která se týká shody PSAP s celoevropským systémem eCall. Pokud se podle čl. 5 odst. 8 nařízení (EU) 2015/758 stanou použitelnými následné verze uvedené technické specifikace CEN/TS 17240 nebo nová rovnocenná norma EN 17240, použijí se místo specifikace CEN/TS 17240:2018 uvedené následné verze nebo uvedená nová norma EN 17240, podle toho, co je použitelné.

Článek 5

Povinnosti v souvislosti se zaváděním infrastruktury PSAP služby eCall

Členské státy zajistí, aby se při zavádění infrastruktury PSAP služby eCall toto nařízení použilo v souladu s rozhodnutím Evropského parlamentu a Rady č. 585/2014/EU ( 3 ) a v souladu se zásadami pro specifikace a zavádění stanovenými v příloze II směrnice 2010/40/EU.

Článek 6

Pravidla týkající se soukromí a ochrany údajů

1.  
PSAP, včetně PSAP služby eCall, se považují za správce ve smyslu čl. 4 odst. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ( 4 ). Mají-li být údaje z volání eCall zaslány do jiných řídících ústředen tísňových služeb nebo servisním partnerům podle čl. 3 odst. 5 tohoto nařízení, považují se tyto řídící ústředny tísňových služeb nebo servisní partneři taktéž za správce údajů.
2.  
Členské státy zajistí, aby protokoly týkající se zpracování osobních údajů, včetně lhůt pro uchovávání definovaných v souladu s čl. 7 odst. 2, byly vytvářeny na vhodné úrovni a byly řádně dodržovány.

▼B

Článek 7

Pravidla týkající se odpovědnosti

1.  
PSAP služby eCall musí být schopna příslušným orgánům doložit, že ve vztahu k části/částem systému, kterou/které koncipovala nebo řídí, splňují všechny určené požadavky na shodu s normami pro eCall uvedenými v čl. 3 odst. 1. Odpovídají pouze za tu část volání eCall, která jim přísluší a jež začíná v okamžiku, kdy volání eCall dojde v souladu s vnitrostátními postupy do PSAP služby eCall.

▼M1

2.  
Za tímto účelem a kromě dalších stávajících opatření týkajících se vyřizování tísňové komunikace na linku 112 se hrubý MSD přijatý spolu s voláním eCall a obsah MSD předložený operátorovi služby eCall uchovávají po určitou dobu v souladu s vnitrostátními předpisy, nebo pokud vnitrostátní předpisy neexistují, nejvýše 10 let.

Článek 8

Podávání zpráv

Členské státy podají Komisi do 1. dubna 2026 zprávu o stavu provádění tohoto nařízení. Tato zpráva musí obsahovat alespoň seznam příslušných orgánů pro posuzování shody operací PSAP služby eCall, seznam PSAP služby eCall a jejich zeměpisnou příslušnost, popis zkoušek shody a popis protokolů týkajících se soukromí a ochrany osobních údajů.

▼B

Článek 9

Vstup v platnost a použitelnost

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se na infrastruktury zavedené ode dne vstupu tohoto nařízení v platnost. Použije se ode dne 23. dubna 2014 na infrastruktury, které již byly ke dni vstupu tohoto nařízení v platnost zavedeny.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.



( 1 ) Směrnice Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1972 ze dne 11. prosince 2018, kterou se stanoví evropský kodex pro elektronické komunikace (Úř. věst. L 321, 17.12.2018, s. 36).

( 2 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/758 ze dne 29. dubna 2015 o požadavcích na schválení typu pro zavedení palubního systému eCall využívajícího linku tísňového volání 112 a o změně směrnice 2007/46/ES (Úř. věst. L 123, 19.5.2015, s. 77).

( 3 ) Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 585/2014/EU ze dne 15. května 2014 o zavedení interoperabilní služby eCall v celé EU (Úř. věst. L 164, 3.6.2014, s. 6).

( 4 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) (Úř. věst. L 119, 4.5.2016, s. 1).

Top