This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2017/052/07
Prior notification of a concentration (Case M.8386 — Advent/Bain Capital/Concardis) — Candidate case for simplified procedure (Text with EEA relevance. )
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8386 – Advent/Bain Capital/Concardis) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8386 – Advent/Bain Capital/Concardis) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )
Úř. věst. C 52, 18.2.2017, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2017 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 52/7 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.8386 – Advent/Bain Capital/Concardis)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
(2017/C 52/07)
1. |
Komise dne 13. února 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým fondy spravované podnikem Advent International Corporation („Advent“, USA) a fondy spravované podnikem Bain Capital Investors L.L.C. („Bain Capital“, USA) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů společnou kontrolu nad podnikem Concardis GmbH („Concardis“, Německo). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je: — podniku Advent: investice soukromého kapitálu v různých odvětvích, mj. v odvětví průmyslu, maloobchodu, sdělovacích prostředků, komunikací, informačních technologií, internetu, zdravotní péče a léčiv, — podniku Bain Capital: investice soukromého kapitálu ve společnostech aktivních ve většině odvětvích, mj. v odvětví informačních technologií, zdravotní péče, maloobchodu a spotřebních výrobků, komunikací, finančních služeb a průmyslu/výroby, — podniku Concardis: nabízí služby akceptace platebních karet, zejména zákazníkům v Německu, Rakousku a Švýcarsku. Concardis je také v omezené míře aktivní jako poskytovatel síťových služeb v Německu, pokud jde o průběh transakcí v rámci německých národních systémů úhrad (Girocard a ELV). |
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8386 – Advent/Bain Capital/Concardis lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).
(2) Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.