Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2017/016/07

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.8292 – Sumitomo Rubber Industries/Micheldever Group) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP. )

    Úř. věst. C 16, 18.1.2017, p. 9–9 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.1.2017   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 16/9


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc M.8292 – Sumitomo Rubber Industries/Micheldever Group)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2017/C 16/07)

    1.

    Komise dne 5. ledna 2017 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Sumitomo Rubber Industries Limited („Sumitomo“, Japonsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem podílů kontrolu nad celým podnikem Micheldever Group Ltd („Micheldever“, Spojené království).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    —   podniku Sumitomo: výroba pneumatik a jejich prodej výrobcům původního zařízení a velkoobchodním prodejnám. Rovněž vyrábí některé sportovní a průmyslové zboží,

    —   podniku Micheldever: velkoobchodní a maloobchodní prodej pneumatik. Rovněž nabízí opravy automobilů a služby na maloobchodní úrovni.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.8292 – Sumitomo Rubber Industries/Micheldever Group lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

    Commission européenne / Europese Commissie

    Direction générale de la concurrence

    Greffe des concentrations

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


    Top