EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2015/385/06

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7759 – OMERS/AIMCo/ERM) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (Text s významem pro EHP)

Úř. věst. C 385, 19.11.2015, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 385/15


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc M.7759 – OMERS/AIMCo/ERM)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

(2015/C 385/06)

1.

Komise dne 12. listopadu 2015 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Alberta Investment Management Corporation jménem některých svých klientů („AIMCo“, Kanada) a podnik OCP Investment Corporation patřící do skupiny OMERS Group („OMERS“, Kanada) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování pomocí opční smlouvy kontrolu nad celým podnikem ERM Worldwide Group Limited („ERM“, Kanada).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podnik OMERS je správcem primárního penzijního plánu Ontario Municipal Employees Retirement System Primary Pension Plan a svěřenským správcem penzijních fondů. Spravuje globální diverzifikované portfolio akcií a obligací, jakož i investice v oblasti nemovitostí, soukromého kapitálu a infrastruktury,

podnik AIMCo je jedním z největších a nejvíce diverzifikovaných správců institucionálních investičních fondů v Kanadě, který investuje po celém světě jménem svých klientů, k nimž patří různé penzijní, nadační a vládní fondy v provincii Alberta,

podnik ERM je celosvětovým poskytovatelem poradenských služeb v oblastech životního prostředí, zdraví, bezpečnosti a sociálních rizik.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky s uvedením čísla jednacího M.7759 – OMERS/AIMCo/ERM lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou na adresu Evropské komise, Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž:

Commission européenne/Europese Commissie

Direction générale de la concurrence

Greffe des concentrations

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 366, 14.12.2013, s. 5.


Top