Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2013/366/12

    Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.7072 – TF1/Sodexo/STS Evènements JV) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 366, 14.12.2013, p. 38–38 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    14.12.2013   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 366/38


    Předběžné oznámení o spojení podniků

    (Věc COMP/M.7072 – TF1/Sodexo/STS Evènements JV)

    Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

    (Text s významem pro EHP)

    (2013/C 366/12)

    1.

    Komise dne 9. prosince 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik TF1 Entreprises („TF1“, Francie), patřící do skupiny Bouygues (Francie), a podnik Sodexo Etinbis („Sodexo“, Francie), patřící do skupiny Sodexo (Francie), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií v nově založené společnosti vytvářející společný podnik společnou kontrolu nad podnikem STS Evènements SAS („STS“, Francie).

    2.

    Předmětem podnikání příslušných podniků je:

    podniku Bouygues: stavebnictví, realitní služby a telekomunikace/média,

    podniku Sodexo: služby na místě, motivační produkty pro zaměstnance a služby pro soukromé osoby a domácnosti,

    podniku STS: společnost odpovědná za obchodní využití chystaného stavebního projektu Cité Musicale de l’Ile Seguin.

    3.

    Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

    4.

    Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

    Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.7072 – TF1/Sodexo/STS Evènements JV na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

    (2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


    Top