EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2011/292/05

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 292, 5.10.2011, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.10.2011   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 292/10


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2011/C 292/05

1.

Komise dne 26. září 2011 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Vitol B.V. („Vitol“, Nizozemsko) kontrolovaný podnikem Vitol Holding II SA (Lucembursko), a podnik VTTI B.V. („VTTI“, Nizozemsko), podnik společně kontrolovaný podnikem Vitol a MSCI SDN. BHD („MTTI“, Malajsie), který je zároveň nepřímo kontrolovaný podnikem Petroliam nasional Berhad („Petronas“, Malajsie), společně s podnikem ArcLight Energy Partners Fund IV L.P. („ArcLight“, USA) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Petro Lux Sàrl („Petro Lux“, Lucembursko), konečnou mateřskou společností Petrotank Neutrale Tanklager GmbH („Petrotank“, Německo).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku Vitol: nezávislé obchodování s různými komoditami a finančními nástroji týkajícími se zejména odvětví ropy a plynu,

podniku VTTI: vlastnictví a provoz sítě terminálů pro ropné produkty,

podniku ArcLight: investice do energetiky,

podniku Petrotank: uchovávání a zpracování produktů ropných produktů a dalších kapalných produktů.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top