EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2011/292/05
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.6352 — Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 292, 5.10.2011, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
5.10.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 292/10 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux)
Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem
(Text s významem pro EHP)
2011/C 292/05
1. |
Komise dne 26. září 2011 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Vitol B.V. („Vitol“, Nizozemsko) kontrolovaný podnikem Vitol Holding II SA (Lucembursko), a podnik VTTI B.V. („VTTI“, Nizozemsko), podnik společně kontrolovaný podnikem Vitol a MSCI SDN. BHD („MTTI“, Malajsie), který je zároveň nepřímo kontrolovaný podnikem Petroliam nasional Berhad („Petronas“, Malajsie), společně s podnikem ArcLight Energy Partners Fund IV L.P. („ArcLight“, USA) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování nákupem akcií společnou kontrolu nad podnikem Petro Lux Sàrl („Petro Lux“, Lucembursko), konečnou mateřskou společností Petrotank Neutrale Tanklager GmbH („Petrotank“, Německo). |
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením. |
4. |
Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/ArcLight/Petro Lux na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).