Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/199/08

Věc C-305/05: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. června 2007 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour constitutionelle (původně Cour d'arbitrage) – Belgie] – Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles, Ordre des barreaux flamands, Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles v. Conseil des ministres (Směrnice 91/308/EHS — Předcházení zneužití finančního systému k praní peněz — Povinnost advokátů informovat příslušné orgány o každé skutečnosti, která by mohla nasvědčovat praní peněz — Právo na spravedlivý proces — Profesní tajemství a nezávislost advokátů)

Úř. věst. C 199, 25.8.2007, p. 6–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.8.2007   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 199/6


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 26. června 2007 [žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour constitutionelle (původně Cour d'arbitrage) – Belgie] – Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles, Ordre des barreaux flamands, Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles v. Conseil des ministres

(Věc C-305/05) (1)

(Směrnice 91/308/EHS - Předcházení zneužití finančního systému k praní peněz - Povinnost advokátů informovat příslušné orgány o každé skutečnosti, která by mohla nasvědčovat praní peněz - Právo na spravedlivý proces - Profesní tajemství a nezávislost advokátů)

(2007/C 199/08)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour constitutionelle (původně Cour d'arbitrage)

Účastníci původního řízení

Žalobci: Ordre des barreaux francophones et germanophone, Ordre français des avocats du barreau de Bruxelles, Ordre des barreaux flamands, Ordre néerlandais des avocats du barreau de Bruxelles

Žalovaný: Conseil des ministres

Za přítomnosti: Conseil des barreaux de l'Union européenne, Ordre des avocats du barreau de Liège

Předmět věci

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Cour constitutionnelle (původně Cour d'arbitrage) (Belgie) – Platnost čl. 1 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady č. 2001/97/ES ze dne 4. prosince 2001, kterou se mění směrnice Rady 91/308/EHS o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz (Úř. věst. L 344, s. 76) – Právo na spravedlivý proces zaručené článkem 6 Evropské úmluvy o ochraně lidských práv a základních svobod a dále čl. 6 odst. 2 Smlouvy o EU – Zásada profesního tajemství a zásada nezávislosti advokátů – Povinnost advokátů informovat orgány odpovědné za boj proti praní peněz o všech skutečnostech, které by mohly být náznakem takového jednání

Výrok

Informační povinnost a povinnost spolupráce s orgány odpovědnými za potírání praní peněz, které jsou stanoveny v čl. 6 odst. 1 směrnice Rady 91/308/EHS ze dne 10. června 1991 o předcházení zneužití finančního systému k praní peněz, ve znění směrnice Evropského Parlamentu a Rady 2001/97/ES ze dne 4. prosince 2001, a uloženy advokátům čl. 2a odst. 5 této směrnice s přihlédnutím k čl. 6 odst. 3 druhému pododstavci této směrnice, neporušují právo na spravedlivý proces, jak je zaručeno článkem 6 EÚLP a čl. 6 odst. 2 EU.


(1)  Úř. věst. C 243, 1.10.2005.


Top