This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/051/05
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4130 — ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č.j. COMP/M.4130 – ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení Text s významem pro EHP
Předběžné oznámení o spojení podniků (Případ č.j. COMP/M.4130 – ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp) — Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení Text s významem pro EHP
Úř. věst. C 51, 1.3.2006, p. 5–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.3.2006 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 51/5 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Případ č.j. COMP/M.4130 – ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp)
Případ, který může být posouzen ve zjednodušeném řízení
(2006/C 51/05)
(Text s významem pro EHP)
1. |
Komise obdržela dne 20. února 2006 oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podniky ENI Portugal Investment („ENI“) patřící do skupiny ENI S.p.A. (Itálie), Amorim Energia, B.V. („Amorim Energia“) kontrolovaný Amorim Holding II SGPS, S.A. (Portugalsko) a Caixa Geral de Depósitos Group („CGD“, Portugalsko) ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady získávají na základě nákupu akcií společnou kontrolu nad podnikem Galp Energia, SGPS, S.A. („GALP“). |
2. |
Předmět podnikání příslušných podniků je:
|
3. |
Komise po předběžném přezkoumání zjistila, že se na oznamovanou transakci vztahuje nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. Podle oznámení Komise o zjednodušeném řízení pro posuzování některých spojení podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tento případ může být posouzen v řízení dle tohoto oznámení. |
4. |
Komise vyzývá dotčené třetí strany, aby Komisi předložily své případné připomínky k navrhované transakci. Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů od zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou, s uvedením čísla jednacího COMP/M.4130 – ENI/Grupo Amorim/CGD/Galp, na následující adresu:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32.