EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2006/019/03

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4102 – BASF/Engelhard) Text s významem pro EHP

Úř. věst. C 19, 26.1.2006, p. 8–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

26.1.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 19/8


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.4102 – BASF/Engelhard)

(2006/C 19/03)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise dne 19. ledna 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik BASF Aktiengesellschaft („BASF“, Německo), mateřský podnik skupiny BASF, získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady na základě veřejné nabídky na koupi akcií zveřejněné dne 9. ledna 2006 kontrolu nad celým podnikem Engelhard Corporation („Engelhard“, USA).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku BASF: většina oblastí chemického průmyslu včetně zvláštních chemických látek jako jsou katalyzátory;

podniku Engelhard: zvláštní chemické látky včetně katalyzátorů.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.4102 – BASF/ Engelhard na následující adresu Generálního ředitelství Evropské komise pro hospodářskou soutěž:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.


Top