Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/115/17

Usnesení Soudního dvora (druhého senátu) ze dne 17. února 2005 ve věci C-250/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia): Giorgio Emanuele Mauri proti Ministero della Giustizia, Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d'apello di Milano (Článek 104 odst. 3 jednacího řádu — Přístup k výkonu advokacie — Právní úprava týkající se zkoušky umožňující získat oprávnění k výkonu advokacie)

Úř. věst. C 115, 14.5.2005, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

14.5.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 115/8


USNESENÍ SOUDNÍHO DVORA

(druhého senátu)

ze dne 17. února 2005

ve věci C-250/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia): Giorgio Emanuele Mauri proti Ministero della Giustizia, Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d'apello di Milano (1)

(Článek 104 odst. 3 jednacího řádu - Přístup k výkonu advokacie - Právní úprava týkající se zkoušky umožňující získat oprávnění k výkonu advokacie)

(2005/C 115/17)

Jednací jazyk: italština

Ve věci C-250/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, podaná rozhodnutím Tribunale amministrativo regionale per la Lombardia (Itálie) ze dne 13. listopadu 2003, došlým Soudnímu dvoru dne 11. června 2003, v řízení Giorgio Emanuele Mauri proti Ministero della Giustizia, Commissione per gli esami di avvocato presso la Corte d'apello di Milano, Soudní dvůr (druhý senát), ve složení C. W. A. Timmermans (zpravodaj), předseda senátu, C. Gulmann, R. Schintgen, J. Makarczyk, J. Klučka, soudci, generální advokát: P. Léger, vedoucí soudní kanceláře: R. Grass, vydal dne 17. února 2005 usnesení, jehož výrok je následující:

Články 81 ES, 82 ES a 43 ES nebrání takovému pravidlu, které je upraveno v článku 22 královského nařízení s mocí zákona č. 1578 ze dne 27. listopadu 1933, v jeho znění platném v rozhodné době z hlediska sporu v původním řízení, podle kterého je v rámci zkoušky podmiňující přístup k výkonu advokacie zkušební komise složena z pěti členů jmenovaných ministrem spravedlnosti, a to dvou soudců, jednoho profesora práva a dvou advokátů, přičemž jsou tito advokáti určeni Consiglio nazionale forense (Národní rada advokátních komor) na společný návrh rad advokátní komory dotyčného obvodu.


(1)  Úř. věst. C 200, 23.8.2003


Top