Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/273/19

    Věc C-338/04: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Tribunale di Larino Sezione Distaccata di Termoli – ze dne 8. července 2004 v trestněprávním řízení proti Massimilianu Placanicovi

    Úř. věst. C 273, 6.11.2004, p. 10–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    6.11.2004   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 273/10


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná usnesením Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli – ze dne 8. července 2004 v trestněprávním řízení proti Massimilianu Placanicovi

    (Věc C-338/04)

    (2004/C 273/19)

    Soudnímu dvoru Evropských společenství byla usnesením Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli – (Itálie) ze dne 8. července 2004 v trestněprávním řízení proti Massimilianu Placanicovi, které došlo kanceláři Soudního dvora dne 6. srpna 2004, předložena žádost o rozhodnutí o předběžné otázce.

    Tribunale di Larino – Sezione Distaccata di Termoli – žádá Soudní dvůr, aby rozhodl o následující otázce:

    „Je třeba, aby Soudní dvůr zhodnotil soulad čl. 4 pododstavce 4a zákona č. 401/89 se zásadami vyjádřenými v článcích 43 an. a 49 Smlouvy o EHS v oblasti usazování a volného pohybu služeb, které přecházejí hranice Společenství, jakož i ve světle rozdílného výkladu v rozhodnutích Soudního dvora Evropských společenství (zejména v rozsudku Gambelli) a v rozhodnutí Suprema Corte di Cassazione na společném zasedání č. 23271/04; zejména se Soudní dvůr žádá, aby objasnil, zda je použitelná sankce uvedená v obvinění a sdělená Placanicovi Massimilianu v Italském státě.“


    Top