Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C/2025/03565

Oznámení o otevřeném výběrovém řízení – EPSO/AST/157/25 – Asistenti (AST 3) v těchto oborech: 1. Grafický design a tvorba vizuálního obsahu – 2. Sociální média a digitální komunikace – 3. Správa webových stránek

PUB/2025/616

Úř. věst. C, C/2025/3565, 25.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3565/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3565/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2025/3565

25.6.2025

OZNÁMENÍ O OTEVŘENÉM VÝBĚROVÉM ŘÍZENÍ

EPSO/AST/157/25 – Asistenti (AST 3) v těchto oborech:

1. Grafický design a tvorba vizuálního obsahu

2. Sociální média a digitální komunikace

3. Správa webových stránek

(C/2025/3565)

Lhůta pro podání přihlášky: do 29. července 2025, 12:00 hodin (poledne) bruselského času

OBSAH

1.

OBECNÁ USTANOVENÍ 2

2.

JAKOU NÁPLŇ PRÁCE MOHU OČEKÁVAT? 2

3.

SPLŇUJI PODMÍNKY ÚČASTI? 2

3.1

Obecné podmínky 2

3.2

Zvláštní podmínky – jazyky 2

3.3

Zvláštní podmínky – vzdělání a odborná praxe 2

3.3.1.

Obor 1 – grafický design a tvorba vizuálního obsahu 2

3.3.2

Obor 2 – sociální média a digitální komunikace 3

3.3.3

Obor 3 – správa webových stránek 3

4.

JAK BUDE VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROBÍHAT? 4

4.1.

Přehled fází výběrového řízení 4

4.2.

Jazyky používané v tomto výběrovém řízení 4

4.3.

Fáze výběrového řízení 5

4.3.1.

Přihláška 5

4.3.2.

Testy 5

4.3.3.

Bodové hodnocení testů a kontrola splnění podmínek účasti 6

4.3.4.

Sestavení rezervních seznamů 7

5.

ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI A PŘIMĚŘENÁ OPATŘENÍ 8

PŘÍLOHA I.

Obecná pravidla 9

PŘÍLOHA II.

Typická náplň práce 16

PŘÍLOHA III.

Příklady minimálních kvalifikací 18

1.   OBECNÁ USTANOVENÍ

a)

Evropský úřad pro výběr personálu (EPSO) pořádá otevřené výběrové řízení na základě kvalifikačních předpokladů a s testy za účelem sestavení rezervních seznamů, z nichž mohou orgány, instituce a jiné subjekty Evropské unie (EU) vybírat nové zaměstnance veřejné služby na pozici „asistentů“ (platová třída AST 3).

b)

Toto oznámení a jeho přílohy, včetně přílohy I „Obecná pravidla“, tvoří pro toto výběrové řízení závazný právní rámec.

c)

Úřad EPSO se snaží používat genderově neutrální a inkluzivní jazyk. Každým výrazem, kterým se odkazuje na osobu určitého pohlaví, se odkazuje rovněž na osobu jakéhokoli jiného pohlaví.

d)

Toto oznámení o výběrovém řízení se týká tří oborů. Uchazeč se může přihlásit pouze do jednoho z nich.

e)

Počet úspěšných uchazečů pro jednotlivé obory je uveden v tabulce 1.

Tabulka 1

Obor 1

Grafický design a tvorba vizuálního obsahu

159

Obor 2

Sociální média a digitální komunikace

150

Obor 3

Správa webových stránek

126

2.   JAKOU NÁPLŇ PRÁCE MOHU OČEKÁVAT?

Informace o typické náplni práce, kterou mohu úspěšní uchazeči očekávat, naleznete v příloze II.

3.   SPLŇUJI PODMÍNKY ÚČASTI?

Uchazeči musí ke dni uzávěrky pro podání přihlášek splňovat všechny níže uvedené obecné a zvláštní podmínky účasti (viz body 3.1 až 3.3).

3.1   Obecné podmínky

Uchazeč musí:

1)

být státním příslušníkem jednoho z členských států EU a požívat veškerých občanských práv;

2)

mít splněny veškeré zákonem uložené povinnosti týkající se vojenské služby a

3)

splňovat požadavky na bezúhonnost vyžadované pro příslušnou náplň práce.

3.2   Zvláštní podmínky – jazyky

Uchazeč musí ovládat alespoň dva úřední jazyky EU, jak stanoví bod 4.2.

3.3   Zvláštní podmínky – vzdělání a odborná praxe

Příklady minimálních kvalifikací naleznete v příloze III.

3.3.1.   Obor 1 – grafický design a tvorba vizuálního obsahu

a)

Aby uchazeč splnil podmínky účasti pro obor 1, musí splňovat požadavky uvedené v jednom z následujících bodů:

i)

mít ukončené postsekundární vzdělání v délce nejméně dvou let doložené diplomem v oboru grafického nebo motion designu, vizuální komunikace, komunikačního designu nebo komunikace a následně minimálně tříletou relevantní odbornou praxi;

ii)

mít středoškolské vzdělání doložené diplomem, který umožňuje přístup k postsekundárnímu vzdělání, a následně minimálně šestiletou relevantní odbornou praxi.

b)

Odborná praxe uvedená v bodě 3.3.1 písm. a) podbodech i) a ii) se považuje za relevantní, jestliže byla získána v jedné nebo více z těchto oblastí:

i)

práce s aplikacemi Adobe Creative Cloud, jako je Illustrator, Photoshop, InDesign a After Effects;

ii)

vytváření koncepcí a návrhů komunikačních produktů pro tisk a digitální a online použití (publikace, ilustrace, ikony, plakáty, rollupy, pozadí, bannery, statické a animované vizuální prvky pro sociální média, infografika atd.);

iii)

tvorba a prezentace značek, vytváření a správa vizuální identity;

iv)

zajišťování použitelnosti a přístupnosti vizuálního a digitálního materiálu a obsahu v souladu s uznávanými normami;

v)

používání nástrojů pro grafický design, analýzu dat a vizualizaci dat k prezentaci dat pro tisk a digitální a online použití (v grafech, mapách, infografice a dalších formátech vizualizace).

3.3.2   Obor 2 – sociální média a digitální komunikace

a)

Aby uchazeč splnil podmínky účasti pro obor 2, musí splňovat požadavky uvedené v jednom z následujících bodů:

i)

mít ukončené postsekundární vzdělání v délce nejméně dvou let doložené diplomem v oboru komunikace, marketingu, žurnalistiky, tvorby obrazového materiálu nebo videí, evropských studií, mezinárodních vztahů, digitálního marketingu nebo jazyků a následně minimálně tříletou relevantní odbornou praxi;

ii)

mít středoškolské vzdělání doložené diplomem, který umožňuje přístup k postsekundárnímu vzdělání, a následně minimálně šestiletou relevantní odbornou praxi.

b)

Odborná praxe uvedená v bodě 3.3.2 písm. a) podbodech i) a ii) se považuje za relevantní, jestliže byla získána v jedné nebo více z těchto oblastí:

i)

správa kanálů a platforem v sociálních médiích a dalších digitálních kanálů a platforem pro veřejné nebo soukromé subjekty;

ii)

tvorba a zveřejňování obsahu v sociálních médiích a dalšího digitálního obsahu (textové příspěvky, obrazový materiál, videa, reely, průzkumy, kvízy, jiné formy interaktivního obsahu, živé streamování, příběhy atd.);

iii)

účast na správě komunit a monitorování sociálních sítí;

iv)

editace statického a animovaného vizuálního obsahu pro sociální média a další digitální platformy;

v)

navrhování, zavádění, realizace a měření organických nebo placených digitálních komunikačních kampaní a optimalizace výkonnosti napříč platformami;

vi)

provádění datové analýzy, stanovování ukazatelů, hodnocení a podávání zpráv o úspěšnosti opatření v oblasti digitální komunikace;

vii)

práce s tvůrci obsahu;

viii)

sledování nejnovějších trendů v oblasti digitální komunikace (živé streamování, uživateli generovaný obsah, podcasty a trendující audia, memy atd.) a práce s nimi.

3.3.3   Obor 3 – správa webových stránek

a)

Aby uchazeč splnil podmínky účasti pro obor 3, musí splňovat požadavky uvedené v jednom z následujících bodů:

i)

mít ukončené postsekundární vzdělání v délce nejméně dvou let doložené diplomem v oboru informačních a komunikačních technologií (IKT), komunikace, marketingu, žurnalistiky, tvorby obrazového materiálu nebo videí, webového designu, digitálních médií nebo digitálního marketingu a následně minimálně tříletou relevantní odbornou praxi;

ii)

mít středoškolské vzdělání doložené diplomem, který umožňuje přístup k postsekundárnímu vzdělání, a následně minimálně šestiletou relevantní odbornou praxi.

b)

Odborná praxe uvedená v bodě 3.3.3 písm. a) podbodech i) a ii) se považuje za relevantní, jestliže byla získána v jedné nebo více z těchto oblastí:

i)

vytváření, správa, aktualizace a monitorování webových stránek prostřednictvím shromažďování, editace, přizpůsobování a zveřejňování obsahu, včetně multimediálních prvků;

ii)

řešení problémů: diagnostika a náprava problémů souvisejících s funkčností a jednotlivými funkcemi webových stránek;

iii)

zajišťování řádného sledování internetového provozu a vypracovávání zpráv v oblasti webové analýzy;

iv)

zvyšování viditelnosti webových stránek a získávání relevantnějších návštěv z vyhledávačů (optimalizace pro vyhledávače);

v)

zlepšování navigace a designu tak, aby byly webové stránky uživatelsky přívětivé a snadno se na nich orientovalo (uživatelská zkušenost (UX));

vi)

správa systému správy obsahu a jeho aktualizace a zabezpečení;

vii)

zajišťování toho, aby webové stránky splňovaly zavedené normy přístupnosti internetových stránek;

viii)

vývoj webových stránek s využitím standardních webových technologií, jako je HTML, CSS a JavaScript;

ix)

převádění potřeb organizace na technické požadavky pro vývojáře a vypracovávání specifikací,

x)

plánování cyklů vydávání verzí, pokud jde o nové funkce, změny platforem a opravy chyb, a zajišťování jejich včasného provedení.

4.   JAK BUDE VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ PROBÍHAT?

4.1.   Přehled fází výběrového řízení

Toto výběrové řízení bude uspořádáno v těchto fázích:

přihláška (viz bod 4.3.1),

testy: testy ověřující uvažování, test s otázkami s výběrem odpovědí týkající se oboru zvoleného uchazečem („test v oboru s otázkami s výběrem odpovědí“) a esej o záležitostech EU („EUFTE“) (viz bod 4.3.2),

bodové hodnocení testů a kontrola splnění podmínek účasti (viz bod 4.3.3),

sestavení rezervních seznamů (viz bod 4.3.4).

4.2.   Jazyky používané v tomto výběrovém řízení

a)

Služební řád (1) stanoví, že úředník může být jmenován pouze pod podmínkou, že prokáže důkladnou znalost jednoho z jazyků EU a uspokojivou znalost dalšího jazyka EU v rozsahu nezbytném pro výkon jeho funkce.

b)

Uchazeč v tomto výběrovém řízení proto musí mít důkladnou znalost (minimálně na úrovni C1) alespoň jednoho z 24 úředních jazyků EU a uspokojivou znalost (minimálně na úrovni B2) dalšího jazyka, který si zvolí ze zbývajících 23 úředních jazyků EU. Uvedené minimální úrovně platí pro všechny jazykové dovednosti (poslech, čtení, ústní interakce, samostatný ústní projev a písemný projev) požadované v přihlášce. Tyto dovednosti odpovídají dovednostem uvedeným ve společném evropském referenčním rámci pro jazyky (2).

c)

Pro snazší orientaci budou tyto jazyky označovány jako „jazyk 1“ a „jazyk 2“.

d)

V různých fázích výběrového řízení se jazyky budou používat tak, jak je uvedeno v tabulce 2.

Tabulka 2

Fáze výběrového řízení

Testy

Jazyk

Přihláška

Kterýkoli z 24 úředních jazyků EU

Testy

Testy ověřující uvažování

Jazyk 1

Test v oboru s otázkami s výběrem odpovědí

Jazyk 2

EUFTE

Jazyk 2

e)

Uchazeči musí v přihlášce uvést, ve kterých jazycích hodlají testy absolvovat.

4.3.   Fáze výběrového řízení

4.3.1.   Přihláška

a)

Pro podání přihlášky musí mít uchazeč účet uchazeče.

b)

Uchazeči se musí přihlásit online na internetových stránkách EPSO  (3) a přihlášky podat do

29. července 2025, 12:00 hodin (poledne) bruselského času.

c)

Podáním přihlášky uchazeči prohlašují, že splňují všechny podmínky uvedené v oddíle 3 „Splňuji podmínky účasti?“. Sami nesou odpovědnost za to, že přihlášku vyplní a podají ve stanovené lhůtě. Po uplynutí lhůty pro podání přihlášky již uchazeči nebudou moci ve své přihlášce provádět jakékoli změny.

d)

Uchazeči musí do 14. listopadu 2025, 12:00 hodin (poledne) bruselského času poskytnout naskenované kopie dokumentů, jimiž doloží údaje uvedené v přihlášce. Návod k tomu je k dispozici na internetových stránkách EPSO věnovaných příslušnému výběrovému řízení.

4.3.2.   Testy

a)   Obecné informace

i)

Všichni uchazeči, kteří svou přihlášku podají ve lhůtě uvedené v bodě 4.3.1 písm. b), budou pozváni k účasti na sérii testů, které jsou popsány níže. Upozorňujeme, že pořadí, v jakém se testy konají, se může lišit od pořadí, v jakém jsou uvedeny v tomto oznámení.

ii)

Testy budou uspořádány a dozorovány na dálku. Úřad EPSO bude uchazeče o podmínkách provádění testů informovat nejpozději v pozvánce k účasti na testech.

iii)

Pokud uchazeč neabsolvuje nebo nedokončí jeden nebo několik testů, jak uvádí toto oznámení a/nebo pokyny poskytnuté uchazečům, bude jeho účast ve výběrovém řízení ukončena (viz oddíl 5 obecných pravidel).

b)   Testy ověřující uvažování

i)

Testy ověřující uvažování jsou testy s otázkami s výběrem odpovědí, které posuzují dovednosti uchazečů v oblasti verbálního, numerického a abstraktního uvažování. Budou uspořádány tak, jak je uvedeno v tabulce 3.

Tabulka 3

Testy

Jazyk

Počet otázek

Délka

Bodové hodnocení

Požadované minimální počty bodů

Test verbálního uvažování

Jazyk 1

20 otázek

35 minut

0 až 20

10 z 20

Test numerického uvažování

10 otázek

20 minut

0 až 10

Kombinovaný minimální počet bodů z testů numerického a abstraktního uvažování: 10 z 20

Test abstraktního uvažování

10 otázek

10 minut

0 až 10

ii)

Uchazeč musí získat alespoň:

požadovaný minimální počet bodů 10 z 20 v testu verbálního uvažování a zároveň

kombinovaný minimální počet bodů 10 z 20 v testech numerického a abstraktního uvažování.

c)   Test v oboru s otázkami s výběrem odpovědí

i)

Test v oboru s otázkami s výběrem odpovědí bude specifický pro obor, který si uchazeč zvolí. Bude uspořádán tak, jak je uvedeno v tabulce 4.

Tabulka 4

Test

Jazyk

Počet otázek

Délka

Bodové hodnocení

Požadovaný minimální počet bodů

Test v oboru s otázkami s výběrem odpovědí

Jazyk 2

30 otázek

40 minut

0 až 30

15 z 30

ii)

Uchazeč musí:

získat alespoň požadovaný minimální počet bodů 15 z 30 a zároveň

patřit mezi uchazeče s nejvyšším bodovým hodnocením (viz bod 4.3.3).

d)   EUFTE

i)

Účelem eseje EUFTE je posoudit dovednosti uchazeče v oblasti písemné komunikace. Bude uspořádána tak, jak je uvedeno v tabulce 5.

Tabulka 5

Test

Jazyk

Délka

Bodové hodnocení

Požadovaný minimální počet bodů

EUFTE

Jazyk 2

40 minut

0 až 10

5 z 10

ii)

Uchazeči budou muset vypracovat úkol(y) na základě dokumentace týkající se záležitostí EU. Dokumentace bude k dispozici na internetových stránkách EPSO před datem konání testu. Během testu uchazeči obdrží tutéž dokumentaci spolu s úkolem (úkoly) na ní založeným(i).

iii)

Esej EUFTE není jazykovým testem. Hodnocení bude založeno na specifických prvcích zveřejněných na internetových stránkách EPSO (4).

4.3.3.   Bodové hodnocení testů a kontrola splnění podmínek účasti

a)   Obecné informace

i)

Bodové hodnocení testů se bude využívat tak, jak je uvedeno v tabulce 6.

Tabulka 6

Test

K čemu slouží bodové hodnocení testů?

Testy verbálního, numerického a abstraktního uvažování

Tyto testy budou hodnoceny s cílem určit, zda uchazeč získal alespoň požadované minimální počty bodů.

Test v oboru s otázkami s výběrem odpovědí

Uchazeči, kteří získají alespoň požadovaný minimální počet bodů, budou na základě bodového hodnocení seřazeni v pořadí podle dosažených výsledků.

EUFTE

Tento test bude hodnocen s cílem určit, zda uchazeč získal alespoň požadovaný minimální počet bodů.

ii)

Pokud uchazeči neabsolvují nebo nedokončí všechny testy (viz bod 4.3.2 a oddíl 5 obecných pravidel), nebudou se zpracovávat jejich odpovědi v žádném testu a nebude se kontrolovat splnění podmínek účasti.

iii)

Pokud uchazeč v některém z testů nezíská alespoň požadovaný minimální počet bodů, bude jeho účast ve výběrovém řízení ukončena. U těchto uchazečů se zvolené a/nebo vypracované odpovědi na testy nebudou dále zpracovávat a nebude se kontrolovat splnění podmínek účasti.

iv)

Výsledky testů budou uchazečům oznámeny až na konci výběrového řízení (viz bod 4.3.4 písm. d)) bez ohledu na to, do které fáze výběrového řízení daný uchazeč dospěl.

b)   Bodové hodnocení testů ověřujících uvažování a testu v oboru s otázkami s výběrem odpovědí

i)

Jako první budou hodnoceny testy ověřující uvažování. Toto hodnocení se provede pouze u uchazečů, kteří absolvovali všechny požadované testy (viz bod 4.3.2).

ii)

U uchazečů, kteří v testech ověřujících uvažování získají alespoň požadované minimální počty bodů, se poté provede hodnocení testu v oboru s otázkami s výběrem odpovědí.

iii)

Uchazeči, kteří získají alespoň požadovaný minimální počet bodů v testu v oboru s otázkami s výběrem odpovědí, budou v každém oboru seřazeni v sestupném pořadí podle počtu bodů. Na základě tohoto pořadí se určí uchazeči, u nichž bude provedeno bodové hodnocení eseje EUFTE a kontrola splnění podmínek účasti (viz bod 4.3.3 písm. c)).

c)   Bodové hodnocení eseje EUFTE a kontrola splnění podmínek účasti

i)

Bodové hodnocení eseje EUFTE a kontrola splnění podmínek účasti (prováděná v souladu s bodem ii) níže) proběhnou současně, a to u omezeného počtu uchazečů, sestupně v pořadí uvedeném v bodě 4.3.3 písm. b) podbodě iii). Tento počet v zásadě nepřekročí 1,5násobek požadovaného počtu úspěšných uchazečů na obor. Výběrová komise jej však může navýšit s ohledem na počet uchazečů se stejným bodovým hodnocením.

ii)

Kontrola splnění podmínek účasti spočívá v ověření toho, zda uchazeči splňují podmínky účasti stanovené v oddíle 3 „Splňuji podmínky účasti?“. O tom, zda uchazeč podmínky splňuje, rozhodne výběrová komise porovnáním a) údajů uvedených v přihlášce a b) dokumentů řádně poskytnutých uchazečem v souladu s oddílem 2.4 body 1 až 3 obecných pravidel, které tyto údaje dokládají.

iii)

Pokud uchazeč nebude patřit mezi uchazeče s nejvyšším bodovým hodnocením podle podbodu i) výše, bude jeho účast ve výběrovém řízení ukončena. U těchto uchazečů se eseje EUFTE nebudou zpracovávat a nebude se kontrolovat splnění podmínek účasti.

4.3.4.   Sestavení rezervních seznamů

a)

Po dokončení postupů uvedených v bodě 4.3.3 písm. c) zařadí výběrová komise na příslušné rezervní seznamy jména uchazečů, kteří splňují podmínky účasti, ve všech testech získali alespoň požadované minimální počty bodů a mezi uchazeči uvedenými v bodě 4.3.3 písm. c) podbodě i) získali jeden z nejvyšších počtů bodů v testu v oboru s otázkami s výběrem odpovědí. Bude přitom postupovat sestupně v pořadí uvedeném v bodě 4.3.3 písm. b) podbodě iii), dokud nebude dosaženo požadovaného počtu úspěšných uchazečů pro každý obor nebo dokud nebude vyčerpán okruh uchazečů, kteří splňují kritéria uvedená v tomto bodě.

b)

Na tento rezervní seznam budou zapsáni také všichni uchazeči, kteří se umístí se stejným počtem bodů na posledním dostupném místě na seznamu.

c)

Jména na rezervních seznamech budou seřazena podle abecedy. Rezervní seznamy budou poskytnuty útvarům, které provádějí nábor.

d)

Uchazeči budou o svých výsledcích (výsledcích testů a kontroly splnění podmínek účasti) informováni, ledaže jimi zvolené a/nebo vypracované odpovědi na testy nebyly zpracovány a/nebo neproběhla kontrola splnění podmínek účasti z důvodů uvedených v tomto oznámení.

e)

Zařazení na rezervní seznam nepředstavuje nárok na přijetí do zaměstnání ani záruku přijetí.

5.   ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI A PŘIMĚŘENÁ OPATŘENÍ

a)

Úřad EPSO usiluje o uplatňování politiky rovných příležitostí pro všechny uchazeče.

b)

Uchazeči, jejichž zdravotní postižení nebo zdravotní stav může mít dopad na jejich schopnost účastnit se testů, by tuto skutečnost měli uvést v přihlášce a řídit se postupem pro podání žádosti o přiměřená opatření, který je popsán na internetových stránkách EPSO (5). Po prostudování žádosti uchazeče a příslušných dokladů může úřad EPSO poskytnout přiměřená opatření, bude-li to považovat za nezbytné.


(1)  Viz čl. 28 písm. f) nařízení (EHS) č. 31, (ESAE) č. 11, kterým se stanoví služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropského hospodářského společenství a Evropského společenství pro atomovou energii (Úř. věst. 45, 14.6.1962, s. 1385). Konsolidované znění: http://data.europa.eu/eli/reg/1962/31(1)/2025-05-13.

(2)   https://eu-careers.europa.eu/cs/documents/common-european-framework-reference-languages.

(3)   https://eu-careers.europa.eu/cs/job-opportunities/open-for-application.

(4)   https://eu-careers.europa.eu/cs/help/what-written-test.

(5)   https://eu-careers.europa.eu/cs/how-request-specific-adjustments-selection-tests.


PŘÍLOHA I

OBECNÁ PRAVIDLA

1.   Základní ustanovení

1)

Ustanovení těchto obecných pravidel se použijí, nestanoví-li oznámení o výběrovém řízení jinak.

2)

Uchazečům jsou na účet uchazeče zasílány informace, u nichž je důležitým faktorem čas. Proto by měli svůj účet uchazeče kontrolovat nejméně jednou za tři kalendářní dny, aby mohli sledovat svůj postup ve výběrovém řízení a nepromeškali případné lhůty.

Jestliže uchazeč nemůže svůj účet zkontrolovat kvůli technickým problémům na straně úřadu EPSO, je povinen tuto skutečnost úřadu EPSO ihned oznámit prostřednictvím online kontaktního formuláře (1).

3)

V případě, že se v kterékoli fázi výběrového řízení na posledním postupujícím místě umístí několik uchazečů se stejným počtem bodů, postoupí do další fáze výběrového řízení všichni tito uchazeči. V případě, že se na rezervním seznamu na posledním dostupném místě umístí několik uchazečů se stejným počtem bodů, budou na tento rezervní seznam zapsáni všichni tito uchazeči.

4)

Všichni uchazeči, kteří byli na základě úspěšné žádosti, stížnosti nebo žaloby znovu připuštěni do výběrového řízení, budou podle okolností buď a) znovu zařazeni do výběrového řízení ve fázi, v níž z něj byli vyloučeni, nebo b) zapsáni na rezervní seznam.

5)

Při komunikaci prostřednictvím účtu uchazeče nebo e-mailem se úřad EPSO bude na uchazeče obracet v jednom z jazyků, o nichž uchazeč v oddíle přihlášky „Jazyky“ kolonce „Čtení“ uvedl, že je ovládá na úrovni B2 nebo vyšší (2) (viz také bod 2.1 těchto obecných pravidel).

6)

Uchazeči se mohou na úřad EPSO obrátit prostřednictvím online kontaktního formuláře, který je k dispozici na internetových stránkách EPSO (3). Doporučujeme uchazečům, aby se před kontaktováním úřadu EPSO nejprve podívali do sekce „Časté otázky“ na internetových stránkách EPSO (4).

7)

Úřad EPSO si vyhrazuje právo ukončit jakoukoli nepatřičnou (tj. opakující se, urážlivou a/nebo irelevantní) korespondenci.

2.   Vzdělání (5) , praxe (6) , doklady

2.1.   Oddíl „Můj životopis“ na účtu uchazeče

Před podáním přihlášky do výběrového řízení musí uchazeči vyplnit oddíl „Můj životopis“ na svém účtu uchazeče. Když se uchazeč přihlašuje do konkrétního výběrového řízení, nemusí již informace v oddíle přihlášky „Můj životopis“ vyplňovat znovu. V momentě, kdy uchazeč podá přihlášku, bude k formuláři přihlášky automaticky připojen snímek údajů z oddílu „Můj životopis“. Odpovědnost ze to, že v tom okamžiku je oddíl „Můj životopis“ aktuální, nesou uchazeči.

2.2.   Vzdělání

1)

Tituly, diplomy a/nebo osvědčení, ať už vydané v členských státech, nebo v zemích mimo EU, musí být uznány příslušným orgánem některého členského státu EU.

2)

Při posuzování toho, zda uchazeči mají kvalifikaci požadovanou v oznámení o výběrovém řízení, budou zohledněny rozdíly mezi vnitrostátními vzdělávacími systémy, zejména rozdíly v názvech udělovaných titulů, diplomů a osvědčení.

2.3.   Odborná praxe

1)

Aby byla odborná praxe zohledněna, musí splňovat tyto obecné podmínky:

a)

musí být získána po dosažení požadované minimální kvalifikace uvedené v oznámení o výběrovém řízení;

b)

musí jít o skutečný a efektivní pracovní výkon;

c)

musí za ni být vyplácena odměna;

d)

musí zahrnovat profesní vztah, tj. působení v rámci organizační struktury nebo poskytování služby;

e)

musí splňovat kritéria relevantnosti stanovená v oznámení o výběrovém řízení. Jestliže lze za relevantní považovat pouze část úkolů vykonávaných během dané doby odborné praxe, použijí se tato pravidla:

i)

je-li relevantních více než 75 % úkolů, považuje se za relevantní celá doba odborné praxe;

ii)

je-li relevantních více než 50 %, ale nejvýše 75 % úkolů, započítá se daná doba odborné praxe ve výši 75 %;

iii)

je-li relevantních 25–50 % úkolů, započítá se daná doba odborné praxe ve výši 50 %;

iv)

je-li relevantních méně než 25 % úkolů, daná doba odborné praxe se nezohlední.

2)

V potaz se bere rovněž odborná praxe uvedená níže, a to podle zvláštních pravidel, včetně některých výjimek z požadavků uvedených v odstavci 1 výše:

a)

v případě dobrovolné práce se „odměnou“ rozumí jakýkoli obdržený finanční příspěvek, včetně náhrady nákladů a pojistného krytí. Kromě toho musí dobrovolná práce obnášet týdenní pracovní dobu a délku trvání podobnou běžnému zaměstnání;

b)

v případě stáží se „odměnou“ rozumí jakýkoli obdržený finanční příspěvek, včetně náhrady nákladů a pojistného krytí. Povinnou stáž, která je součástí studijního programu, lze zohlednit za předpokladu, že i) stáž probíhá po dosažení minimální kvalifikace uvedené v oznámení o výběrovém řízení a ii) je za ni vyplácena odměna;

c)

povinnou stáž, která je součástí programu vedoucího k registraci u profesního sdružení za účelem získání práva vykonávat určité povolání (například přijetí do advokátní komory) nebo která je podmínkou takové registrace, lze zohlednit bez ohledu na to, zda za práci byla vyplácena odměna. Pokud však odměna vyplácena nebyla, lze dobu stáže zohlednit pouze za předpokladu, že program byl úspěšně dokončen a bylo získáno právo vykonávat dané povolání. Ve všech případech se zohlední pouze minimální povinná délka trvání stáže;

d)

povinná vojenská služba, absolvovaná před dosažením požadované minimální kvalifikace uvedené v oznámení o výběrovém řízení nebo po jejím dosažení, bude zohledněna i v případě, že nesplňuje kritéria relevantnosti stanovená v oznámení o výběrovém řízení, avšak pouze v délce nepřesahující povinnou délku trvání v příslušném členském státě;

e)

mateřskou dovolenou, otcovskou dovolenou, dovolenou při adopci dítěte či rodičovskou dovolenou lze zohlednit, jestliže se na ně vztahuje pracovní smlouva;

f)

v případě doktorského studia nesmí zohledňovaná doba přesáhnout tři roky, a to za předpokladu, že byl získán doktorský titul, a bez ohledu na to, zda za práci byla vyplácena odměna;

g)

v případě práce na částečný úvazek se zohledňovaná doba vypočítá poměrně, např. práce na poloviční úvazek po dobu šesti měsíců se započítá jako tři měsíce.

2.4.   Doklady

1)

Uchazeči budou muset – na svůj účet uchazeče – nahrát kopie dokumentů, jimiž doloží údaje, které uvedli v přihlášce(viz rovněž bod 2.1 těchto obecných pravidel). Musí tak učinit do data stanoveného v oznámení o výběrovém řízení nebo – není-li v oznámení stanoveno žádné datum – do data uvedeného úřadem EPSO.

2)

Jestliže uchazeč doklad či doklady do výše uvedeného data neposkytne, může dojít k tomu, že bude považován za nezpůsobilého k účasti ve výběrovém řízení nebo že nebude zohledněna určitá uchazečova kvalifikace či praxe.

3)

Uchazeči mohou být v kterékoli fázi řízení požádáni, aby poskytli doplňující informace nebo dokumenty.

4)

Mimo jiné budou muset uchazeči nahrát kopii svého průkazu totožnosti nebo cestovního pasu platného v den uzávěrky pro podání přihlášek. Na požádání budou muset předložit originál svého průkazu totožnosti nebo cestovního pasu.

5)

Jako doklad o kvalifikaci získané vzděláním budou muset uchazeči předložit alespoň:

a)

kopii diplomu či diplomů a/nebo osvědčení potvrzujících, že mají kvalifikaci umožňující účast ve výběrovém řízení (viz oddíl „Splňuji podmínky účasti“ v oznámení o výběrovém řízení);

b)

v případě diplomů/osvědčení vydaných v zemi mimo EU prohlášení o rovnocennosti vydané příslušným orgánem některého členského státu EU.

6)

Všechny doby odborné praxe musí být doloženy originály nebo ověřenými kopiemi těchto dokladů:

a)

dokumentů od bývalého a/nebo současného zaměstnavatele či zaměstnavatelů: pracovní smlouvy či smluv s uvedením data zahájení a ukončení zaměstnání a/nebo první a poslední výplatní pásky. Tyto dokumenty by měly uvádět povahu, úroveň a podrobný popis vykonávaných úkolů a měly by být vyhotoveny na hlavičkovém papíře a opatřeny razítkem zaměstnavatele a jménem a podpisem odpovědné osoby;

b)

v případě samostatně výdělečné činnosti, např. živnosti či svobodných povolání: faktur nebo objednávek, které podrobně popisují vykonanou práci, nebo jakýchkoli jiných relevantních úředních dokladů, v nichž je uvedena povaha a délka trvání vykonávaných úkolů nebo poskytovaných služeb;

c)

v případě nezávislých překladatelů: dokumentů osvědčujících odpracované doby a počet přeložených stran;

d)

v případě nezávislých tlumočníků: dokumentů osvědčujících počet odpracovaných dnů a jazyky, z nichž a do nichž se tlumočilo.

3.   Úloha výběrové komise

1)

Výběrová komise rozhoduje o obtížnosti testů v rámci výběrového řízení a schvaluje jejich obsah, posuzuje, zda uchazeči splňují zvláštní podmínky účasti, porovnává kvality uchazečů a vybírá nejlepší uchazeče s ohledem na požadavky stanovené v oznámení o výběrovém řízení.

2)

Jednání výběrové komise jsou tajná.

3)

Výběrové komisi je při práci nápomocen úřad EPSO.

4.   Střet zájmů

1)

Jména členů výběrové komise se zveřejní na internetových stránkách EPSO (7).

2)

Uchazeči, členové výběrové komise a zaměstnanci úřadu EPSO, kteří se podílejí na organizaci konkrétního výběrového řízení, jsou povinni oznámit jakýkoli střet zájmů, který by mohl nastat, zejména v případě rodinného nebo přímého pracovního vztahu. Situace, která by mohla představovat střet zájmů, musí být oznámena úřadu EPSO, jakmile se o ní dotyčná osoba dozví. Úřad EPSO každý případ individuálně posoudí a přijme patřičná opatření.

3)

Aby byla zajištěna nezávislost výběrové komise, s výjimkou výslovně schválených případů se uchazečům i všem osobám, které nejsou členy výběrové komise, přísně zakazuje pokoušet se o kontakt s kterýmkoli z jejích členů v jakékoli záležitosti týkající se výběrového řízení nebo jednání komise.

4)

Uchazeči, kteří chtějí výběrové komisi přednést své argumenty, tak musí učinit písemně a korespondenci předat prostřednictvím svého účtu uchazeče.

5)

Porušení kteréhokoli z výše uvedených pravidel může vést k disciplinárnímu řízení proti členovi výběrové komise nebo zaměstnanci úřadu EPSO a/nebo k diskvalifikaci uchazeče z výběrového řízení (viz oddíl 6).

5.   Testy

1)

Úřad EPSO uchazeče informuje o podmínkách průběhu testů, včetně veškerých nezbytných podrobností a pokynů, nejpozději v pozvánce uchazečů k testům.

2)

Pokud a jakmile uchazeči obdrží pokyny úřadu EPSO, musí si podle nich rezervovat termín testu. Období, v němž je možné provést rezervaci, i období, v němž se lze testů účastnit, jsou omezena.

3)

Uchazeči musí před absolvováním testů provést všechny nezbytné kroky podle pokynů, které obdrží; jedná se například o instalaci softwaru, potřebné synchronizace, zkoušku připojení, test technických předpokladů či kontrolu systémů a/nebo absolvování ukázkového testu. Postup podle pokynů umožní uchazeči ověřit si připravenost svého IT prostředí a kompatibilitu svého zařízení s platformou či aplikací pro provádění testů. Neprovedení těchto povinných kroků může vést k tomu, že uchazeč nebude schopen testy absolvovat, a omezí schopnost poskytovatele testů účinně reagovat na technické problémy, s nimiž by se uchazeč mohl v průběhu testů setkat.

4)

V případě, že si uchazeči nezarezervují, neabsolvují nebo nedokončí jeden či více testů, bude se mít za to, že jejich účast ve výběrovém řízení byla ukončena, ledaže tito uchazeči mohou prokázat, že neprovedení rezervace, neabsolvování nebo nedokončení testu bylo způsobeno okolnostmi, které uchazeči nemohli ovlivnit, nebo zásahem vyšší moci. Uchazeči by se měli co nejdříve, nejlépe ještě před konáním testu, obrátit na úřad EPSO a musí mu přitom poskytnout nezbytné odůvodnění a v příslušných případech též důkaz o tom, že kontaktovali službu technické podpory.

5)

Nedodržení podmínek souvisejících s prováděním testů, s nimiž byli uchazeči seznámeni v pokynech a informacích, nebude považováno za okolnost, kterou uchazeč nemůže ovlivnit, ani za případ vyšší moci.

6)

Doporučujeme také uchazečům, aby se s postupy, které úřad EPSO používá při výběrových řízeních, včetně obecných požadavků na průběh testů, podrobněji seznámili na internetových stránkách EPSO (8).

6.   Diskvalifikace z výběrového řízení

1)

Uchazeči mohou být v kterékoli fázi výběrového řízení diskvalifikováni z těchto důvodů:

a)

vytvořili si více než jeden účet uchazeče;

b)

podali přihlášku prostřednictvím několika kanálů, je-li to v oznámení o výběrovém řízení zakázáno;

c)

učinili nepravdivé prohlášení nebo prohlášení nepodložené příslušnými dokumenty;

d)

při testech podváděli, pořizovali záznam online testů či se pokusili zmanipulovat spravedlivý průběh testů nebo jakýmkoli jiným způsobem ohrozili integritu výběrového řízení;

e)

nedovoleným způsobem kontaktovali nebo se pokusili kontaktovat člena výběrové komise;

f)

neinformovali úřad EPSO o možném střetu zájmů s členem výběrové komise nebo zaměstnancem úřadu EPSO;

g)

podepsali nebo jinak označili písemný či praktický test, přestože dostali jiné pokyny.

2)

V souladu s čl. 27 prvním pododstavcem a čl. 28 písm. c) služebního řádu se očekává, že uchazeči o místo v orgánech EU projevují maximální bezúhonnost. V případě podvodu nebo pokusu o podvod může úřad EPSO rozhodnout, že uchazeče na určitou dobu prohlásí za nezpůsobilého k účasti v budoucích výběrových řízeních.

7.   Problémy a možnosti nápravy

7.1.   Technické a organizační záležitosti

1)

Pokud uchazeči v kterékoli fázi výběrového řízení narazí na závažný technický nebo organizační problém, měli by informovat úřad EPSO prostřednictvím svého účtu uchazeče.

2)

V případě problémů s účtem uchazeče nebo s přihláškou se uchazeči musí na úřad EPSO obrátit neprodleně a v každém případě před uplynutím lhůty pro podání přihlášek.

3)

Pokud problém nastane při testech, musí uchazeč učinit oba následující kroky:

a)

tuto skutečnost okamžitě nahlásit přesně podle pokynů, které obdržel v pozvánce (pozvánkách) k účasti na testu (testech),

a

b)

během tří kalendářních dnů následujících po dni, kdy se zúčastnil testu, se prostřednictvím svého účtu uchazeče obrátit na úřad EPSO s podrobným popisem problému. Uchazeč by měl zároveň přiložit důkazy o snaze daný problém vyřešit (například číslo ticketu u asistenční služby či služby technické podpory, přepis chatu, zprávu o řešení problému atd.). Tyto důkazy jsou nezbytné k tomu, aby úřad EPSO mohl danou situaci přezkoumat. V pozvánkách k testům mohou být uvedeny další požadavky a pokyny týkající se hlášení problémů, které se vyskytly během provádění testů.

Povinnost informovat úřad EPSO platí ve všech případech, a to i pokud poskytovatel testu na stížnost uchazeče reagoval.

4)

Stížnosti obdržené po uplynutí lhůty uvedené v tomto bodě budou považovány za nepřípustné.

5)

Stížnosti ohledně technických problémů podané uchazeči, kteří neprovedli kroky uvedené v oddíle 5 odst. 3, budou považovány za nepřípustné, ledaže tito uchazeči mohou prokázat, že neprovedení těchto nezbytných kroků bylo způsobeno okolnostmi, které uchazeči nemohli ovlivnit, nebo zásahem vyšší moci.

6)

Podání učiněná v souvislosti se stížnostmi uvedenými v bodech 7.2.2 a 7.3.1 na základě údajných technických a/nebo organizačních problémů, které nebyly nahlášeny v souladu s bodem 7.1 ve spojení s oddílem 5, budou považována za nepřípustná.

7.2.   Postupy vnitřního přezkumu

7.2.1.   Stížnosti na otázky v testech s otázkami s výběrem odpovědí

1)

Uchazeči, kteří dle svého názoru mají oprávněné důvody domnívat se, že jejich schopnost odpovědět byla ovlivněna chybou v jedné či více z otázek v testu s otázkami s výběrem odpovědí, mohou požádat o přezkoumání dané otázky či otázek.

2)

Výběrová komise může rozhodnout o zrušení otázky či otázek s chybou: dotyčná otázka či otázky se zruší a body, které byly původně této otázce / těmto otázkám přiděleny, se přerozdělí mezi zbývající otázky testu. Přepočet se dotkne pouze uchazečů, kterým byla dotyčná otázka položena. Způsob bodového hodnocení testů uvedený v příslušných oddílech oznámení o výběrovém řízení zůstává beze změn.

3)

Chce-li uchazeč podat stížnost týkající se otázky či otázek v testu s otázkami s výběrem odpovědí, měl by:

a)

během tří kalendářních dnů následujících po dni, kdy se uchazeč zúčastnil testu, kontaktovat prostřednictvím svého účtu uchazeče úřad EPSO;

b)

co nejpřesněji popsat dotyčnou otázku či otázky a

c)

vysvětlit povahu domnělé chyby či chyb.

4)

Na stížnosti, které budou podány po stanovené lhůtě nebo které jasně nepopisují spornou otázku či otázky a/nebo domnělou chybu či chyby, nebude brán zřetel. Zohledněny nebudou zejména stížnosti, které pouze poukazují na domnělé problémy s překladem a přitom neupřesňují daný problém.

5)

Podání učiněná v souvislosti se stížnostmi uvedenými v bodě 7.3.1 na základě údajných problémů v otázkách v testu s otázkami s výběrem odpovědí, které nebyly nahlášeny v souladu s bodem 7.2.1, budou zamítnuta.

7.2.2.   Žádosti o přezkum

1)

Uchazeči mohou požádat o přezkum rozhodnutí přijatého výběrovou komisí, které stanoví jejich výsledky, určuje, zda mohou postoupit do další fáze výběrového řízení, nebo jinak ovlivňuje jejich právní postavení uchazeče.

2)

Účelem přezkumného řízení je umožnit výběrové komisi v případech, kdy k tomu existuje důvod (například chyba v hodnocení), napadené rozhodnutí změnit. V rámci přezkumného řízení výběrová komise přezkoumá své posouzení kvalit uchazeče a buď své původní závěry potvrdí, nebo předloží revidované posouzení.

3)

Výběrová komise nebude odpovídat na žádné právní argumenty, ať již se týkají sporného posouzení, či nikoli. Případné argumenty právní povahy a tvrzení týkající se právního rámce výběrového řízení lze předložit v podobě správní stížnosti (viz bod 7.3.1).

4)

Pouhá skutečnost, že uchazeči nesouhlasí s hodnocením svého výkonu v testu nebo své kvalifikace a/nebo praxe provedeným výběrovou komisí, neznamená, že se výběrová komise dopustila nesprávného posouzení. Při hodnocení výkonu, kvalifikace a praxe uchazečů má výběrová komise široký prostor pro vlastní uvážení.

5)

Žádost o přezkum nelze podat v souvislosti s výsledky testů s otázkami s výběrem odpovědí.

6)

Chce-li uchazeč podat žádost o přezkum, musí:

a)

během pěti kalendářních dnů následujících po dni zveřejnění napadeného rozhodnutí na účtu uchazeče kontaktovat prostřednictvím svého účtu uchazeče úřad EPSO;

b)

jasně uvést, které rozhodnutí chce uchazeč napadnout a na základě jakých důvodů.

7)

Uchazečům bude zasláno automatické potvrzení, že jejich žádost byla obdržena. Výběrová komise žádost o přezkum posoudí a co nejdříve uchazeče informuje o svém rozhodnutí.

8)

Žádosti o přezkum, které budou obdrženy po uplynutí lhůty uvedené v odst. 6 písm. a) výše, budou považovány za nepřípustné a nebudou posouzeny, s výjimkou případů, kdy uchazeči mohou prokázat zásah vyšší moci.

7.3.   Další možnosti přezkumu

7.3.1.   Správní stížnosti podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu

1)

Uchazeči mohou podat správní stížnost na opatření (rozhodnutí nebo skutečnost, že rozhodnutí nebylo učiněno), pokud:

a)

mají za to, že byla porušena pravidla upravující výběrová řízení, a

b)

napadené opatření má na dotyčného uchazeče nepříznivý dopad, tj. přímo a bezprostředně ovlivňuje jeho právní postavení uchazeče (tj. stanoví výsledky uchazeče, určuje, zda může postoupit do další fáze výběrového řízení, nebo jiným způsobem ovlivňuje jeho právní postavení uchazeče).

2)

Stížnost na skutečnost, že nebylo učiněno rozhodnutí, lze podat v případech, kdy existuje povinnost přijmout rozhodnutí ve lhůtě stanovené služebním řádem.

3)

Uchazeči, kteří podali žádost o přezkum (viz bod 7.2.2), musí vyčkat oznámení odpovědi na tuto žádost a teprve poté se rozhodnout, zda chtějí podat správní stížnost. V takových případech začíná lhůta pro podání správní stížnosti běžet ode dne oznámení rozhodnutí výběrové komise o žádosti o přezkum.

4)

Správní stížnosti posuzuje ředitel/ředitelka úřadu EPSO, který/která vykonává pravomoc orgánu oprávněného ke jmenování podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu.

5)

Účelem řízení o správní stížnosti je ověřit, zda byl dodržen právní rámec výběrového řízení. Uchazeči by měli vzít na vědomí, že ředitel/ředitelka úřadu EPSO nemůže zvrátit úsudek výběrové komise a nemá zákonnou pravomoc změnit podstatu rozhodnutí výběrové komise. Jestliže ředitel/ředitelka úřadu EPSO zjistí procesní chybu nebo zjevnou chybu v posouzení, vrátí věc výběrové komisi k novému posouzení.

6)

Chce-li uchazeč podat správní žádost, měl by:

a)

ve lhůtě stanovené v čl. 90 odst. 2 služebního řádu, tj. do tří měsíců od i) data oznámení napadeného rozhodnutí nebo ii) data, kdy mělo být takovéto rozhodnutí přijato, kontaktovat prostřednictvím svého účtu uchazeče úřad EPSO

a

b)

uvést, které rozhodnutí nebo skutečnost, že rozhodnutí nebylo učiněno, chce uchazeč napadnout a na základě jakých důvodů.

7)

Správní stížnosti obdržené po uplynutí lhůty stanovené v čl. 90 odst. 2 služebního řádu budou považovány za nepřípustné.

7.3.2.   Žaloba k soudu

1)

Uchazeči mají právo podat žalobu k Tribunálu podle článku 270 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 91 služebního řádu.

2)

Žaloba podaná proti rozhodnutí úřadu EPSO (a nikoli proti rozhodnutí výběrové komise) nebude u Tribunálu přípustná, pokud uchazeč nejprve řádně nevyužil opravného prostředku v podobě správní stížnosti podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu (viz bod 7.3.1 výše).

3)

Veškeré informace o podání žaloby jsou k dispozici na internetových stránkách Tribunálu (9).

7.3.3.   Stížnosti k evropskému veřejnému ochránci práv

1)

Všichni občané Evropské unie a osoby v EU trvale pobývající mohou podat stížnost na nesprávný úřední postup k evropskému veřejnému ochránci práv.

2)

Před podáním stížnosti k veřejnému ochránci práv musí uchazeči nejprve vyčerpat interní opravné prostředky, které nabízí úřad EPSO (viz body 7.1 a 7.2 výše).

3)

Stížnosti k veřejnému ochránci práv nemají odkladný účinek, pokud jde o lhůty stanovené pro podávání žádostí, stížností nebo žalob k soudu uvedených v těchto pravidlech.

4)

Veškeré informace o stížnostech k veřejnému ochránci práv jsou k dispozici na příslušných internetových stránkách (10).

Konec PŘÍLOHY I, kliknutím sem se vrátíte k hlavnímu textu


(1)   https://epso.europa.eu/cs/contact-us.

(2)   https://eu-careers.europa.eu/cs/documents/common-european-framework-reference-languages.

(3)   https://epso.europa.eu/cs/contact-us.

(4)   https://epso.europa.eu/cs/epso-faqs-by-category.

(5)  Pro účely tohoto výběrového řízení jsou výrazy „vzdělání“ a „kvalifikace“ používány tak, že jsou vzájemně zaměnitelné.

(6)  Pro účely tohoto výběrového řízení jsou výrazy „praxe“, „odborná praxe“ a „pracovní praxe“ používány tak, že jsou vzájemně zaměnitelné.

(7)   https://epso.europa.eu/cs.

(8)   https://eu-careers.europa.eu/cs.

(9)   https://curia.europa.eu/jcms/.

(10)   https://www.ombudsman.europa.eu/cs/home.


PŘÍLOHA II

TYPICKÁ NÁPLŇ PRÁCE

V každém oboru platí, že úředníci vykonávají své povinnosti v rámci stanovených pokynů a postupů, a to podle pokynů a pod dohledem svých přímých nadřízených a úředníků funkční skupiny AD.

Obor 1 – grafický design a tvorba vizuálního obsahu

1.

Konzultace s klienty (obvykle útvary v rámci orgánů) a identifikace jejich komunikačních potřeb a/nebo

2.

zajišťování grafického designu (od koncepce po dokončení) vysoce kvalitních komunikačních produktů napříč širokým spektrem tištěných i digitálních kanálů, médií a jazyků, a to ve statickém i animovaném formátu (publikace, ilustrace, ikony, plakáty, rollupy, pozadí, bannery, vizuální materiály pro sociální média, infografika atd.), a/nebo

3.

včleňování norem přístupnosti do různých produktů vizuální komunikace a zvyšování jejich použitelnosti a inkluzivnosti a/nebo

4.

převádění údajů do srozumitelných a přehledných grafů, map a jiných formátů vizualizace a/nebo

5.

uplatňování stávajících pokynů týkajících se vizuální identity a komunikace daného orgánu a kontrola jejich správného uplatňování jinými aktéry a/nebo

6.

sledování relevantního technologického vývoje a trendů v oblasti grafického a vizuálního komunikačního designu a/nebo

7.

pomoc při provádění komunikačních strategií a zvláštních projektů orgánů EU a/nebo

8.

práce s aplikacemi Adobe Creative Cloud, jako je Illustrator, Photoshop, InDesign a After Effects a/nebo

9.

spolupráce s odborníky v oblasti webu a sociálních médií a/nebo

10.

účast na brainstormingu a navrhování kreativních nápadů a řešení napříč širokým spektrem komunikačních kanálů a/nebo

11.

podílení se na interním sdílení znalostí a další profesionalizaci kolegů.

Obor 2 – sociální média a digitální komunikace

1.

Plánování a tvorba obsahu

a)

Účast na vývoji a zavádění programů sociálních médií v souladu s komunikačními strategiemi a vizuální identitou daných organizací;

b)

podílení se na brainstormingu a přípravě multimediálního obsahu, jako jsou vizuální materiály, videa, grafika, vyprávění příběhů a videoskripty, určeného ke zveřejnění v sociálních médiích;

c)

plánování a produkce audio a video obsahu sociálních médií přizpůsobeného cílovému publiku a zajišťování souladu s vizuální identitou, strategií sociálních médií a cíli v oblasti zapojení a/nebo

2.

Řízení a optimalizace kampaní

a)

řízení a optimalizace organických i placených kampaní v sociálních médiích, včetně struktury, monitorování a měření výkonnosti;

b)

provádění auditů sociálních médií a vypracovávání pravidelných a ad hoc zpráv;

c)

poradenství v oblasti optimalizace založené na výsledcích a/nebo

3.

Spolupráce a koordinace

a)

spolupráce s interními redakčními týmy, týmy pro sociální média a týmy pro datové zpravodajství s cílem zajistit soudržnou produkci obsahu;

b)

koordinace se zúčastněnými stranami v oblasti tvorby a projektů s cílem vytvářet poutavý audiovizuální materiál, který odpovídá potřebám uživatelů a produkčním cílům;

c)

podpora řízení interních sítí a pomoc při organizaci schůzek s cílem zajistit soulad a komunikaci;

d)

poskytování školení a pokynů členům týmu a zaměstnancům, pokud jde o používání online nástrojů a osvědčených postupů pro sociální média, a/nebo

4.

Správa komunit, monitorování sociálních sítí a měření výkonnosti

a)

monitorování a správa online komunit a konverzací, zajišťování včasných odpovědí na dotazy publika a interakce s ním;

b)

rychlé varování příslušných týmů v případě krizí nebo odhalených dezinformací;

c)

využívání nástrojů sociálních médií, jako je Emplifi, Talkwalker a další platformy, k monitorování a analýze výkonnosti;

d)

poskytování poradenství ohledně úprav obsahových strategií a kampaní tak, aby zohledňovaly reakce publika a výkonnost.

Obor 3 – správa webových stránek

1.

Vytváření, správa, aktualizace a monitorování webových stránek a intranetu daného orgánu prostřednictvím shromažďování, editace, přizpůsobování a zveřejňování obsahu, včetně multimediálních prvků, a/nebo

2.

zajišťování soudržnosti struktury, navigačních metod a obsahu webových stránek tak, aby byly uživatelsky přívětivé a intuitivní, jakož i analýza zpětné vazby uživatelů s cílem neustále zlepšovat jejich design a funkčnost a/nebo

3.

vytváření vícejazyčného a přístupného webového obsahu a/nebo

4.

zajišťování toho, aby obsah, struktura a navigace využívaly standardních webových technologií (tj. HTML, CSS a JavaScript), a/nebo

5.

zvyšování viditelnosti webových stránek a získávání relevantnějších návštěv z vyhledávačů (optimalizace pro vyhledávače) a/nebo

6.

zajišťování řádného sledování internetového provozu a vypracovávání zpráv v oblasti webové analýzy a/nebo

7.

správa technických služeb, jako jsou platformy pro zasílání informačních e-mailů a systémy pro správu obsahu, a/nebo

8.

převádění potřeb organizace na technické požadavky pro vývojáře a vypracovávání specifikací a/nebo

9.

podílení se na plánování cyklů vydávání verzí, pokud jde o nové funkce, změny platforem a opravy chyb, a zajišťování jejich včasného provedení a/nebo

10.

zajištění sledování technologického vývoje v daném oboru a/nebo

11.

spolupráce s příslušnými útvary pro poskytování obsahu a poskytování odborného vedení a podpory přispěvatelům na webové stránky a intranet.

Konec PŘÍLOHY II, kliknutím sem se vrátíte k hlavnímu textu


PŘÍLOHA III

PŘÍKLADY MINIMÁLNÍCH KVALIFIKACÍ

(Příklady minimálních kvalifikací v jednotlivých členských státech a ve Spojeném království, které v zásadě odpovídají kvalifikacím požadovaným v oznámeních o výběrovém řízení, podle platových tříd)

Kliknutím sem se dostanete ke snadno čitelné verzi těchto příkladů

 

AST-SC 1 až AST-SC 6

AST 1 až AST 7

AST 3 až AST 11

AD 5 až AD 16

ZEMĚ

Středoškolské vzdělání (umožňující přístup k postsekundárnímu vzdělání)

Postsekundární vzdělání (nevysokoškolské vzdělání nebo kratší vysokoškolské vzdělání v zákonem stanovené délce minimálně dva roky)

Vysokoškolské vzdělání (nejméně tříleté)

Vysokoškolské vzdělání (v délce čtyři roky nebo více)

Belgique —

België —

Belgien

Certificat de l’enseignement secondaire supérieur (CESS)/Diploma secundair onderwijs

Diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur (DAES)/Getuigschrift van hoger secundair onderwijs

Diplôme d'enseignement professionnel/Getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs

Candidature/Kandidaat

Graduat/Gegradueerde

Bachelor/Professioneel gerichte Bachelor

Bachelor académique (180 crédits)

Academisch gerichte Bachelor (180 ECTS)

Licence/Licentiaat

Master

Diplôme d'études approfondies (DEA)

Diplôme d'études spécialisées (DES)

Diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS)

Gediplomeerde in de Voortgezette Studies (GVS)

Gediplomeerde in de Gespecialiseerde Studies (GGS)

Gediplomeerde in de Aanvullende Studies (GAS)

Agrégation/Aggregaat

Ingénieur industriel/Industrieel ingenieur

Doctorat/Doctoraal diploma

България

Диплома за завършено средно образование

Специалист по …

 

Диплома за висше образование

Бакалавър

Магистър

Česko

Vysvědčení o maturitní zkoušce

Vysvědčení o absolutoriu (Absolutorium) + diplomovaný specialista (DiS.)

Diplom o ukončení bakalářského studia (Bakalář)

Diplom o ukončení vysokoškolského studia

Magistr

Doktor

Danmark

Bevis for:

Studentereksamen

Højere Forberedelseseksamen (HF)

Højere Handelseksamen (HHX)

Højere Afgangseksamen (HA)

Bac pro: Bevis for Højere Teknisk Eksamen (HTX)

Videregående uddannelser

= Bevis for = Eksamensbevis som (erhvervsakademiuddannelse AK)

Bachelorgrad (BA eller BS)

Professionsbachelorgrad

Diplomingeniør

Kandidatgrad/Candidatus

Master/Magistergrad (mag.art)

Licenciatgrad

ph.d.-grad

Deutschland

Abitur/Zeugnis der allgemeinen Hochschulreife

Fachabitur/Zeugnis der Fachhochschulreife

 

Fachhochschulabschluss

Bachelor

Hochschulabschluss/Fachhochschulabschluss/Master

Magister Artium/Magistra Artium

Staatsexamen/Diplom

Erstes Juristisches Staatsexamen

Doktorgrad

Eesti

Gümnaasiumi lõputunnistus + riigieksamitunnistus

Lõputunnistus kutsekeskhariduse omandamise kohta

Tunnistus keskhariduse baasil kutsekeskhariduse omandamise kohta

Bakalaureusekraad (min 120 ainepunkti)

Bakalaureusekraad (< 160 ainepunkti)

Rakenduskõrghariduse diplom

Bakalaureusekraad (160 ainepunkti)

Magistrikraad

Arstikraad

Hambaarstikraad

Loomaarstikraad

Filosoofiadoktor

Doktorikraad (120–160 ainepunkti)

Éire/Ireland

Ardteistiméireacht, Grád D3, I 5 ábhar/Leaving Certificate Grade D3 in 5 subjects

Gairmchlár na hArdteistiméireachta (GCAT)/Leaving Certificate Vocational Programme (LCVP)

Teastas Náisiúnta/National Certificate

Gnáthchéim bhaitsiléara/Ordinary bachelor degree

Dioplóma náisiúnta (ND, Dip.)/National diploma (ND, Dip.)

Ardteastas (120 ECTS)/Higher Certificate (120 ECTS)

Céim onóracha bhaitsiléara (3 bliana/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)/Honours bachelor degree (3 years/180 ECTS) (BA, B.Sc, B.Eng)

Céim onóracha bhaitsiléara (4 bliana/240 ECTS)/Honours bachelor degree (4 years/240 ECTS)

Céim ollscoile/University degree

Céim mháistir (60-120 ECTS)/Master’s degree (60-120 ECTS)

Dochtúireacht/Doctorate

Ελλάδα

Απολυτήριο Γενικού Λυκείου Απολυτήριο Κλασικού Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνικού Επαγγελματικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Πολυκλαδικού Λυκείου

Απολυτήριο Ενιαίου Λυκείου

Απολυτήριο Τεχνολογικού Επαγγελματικού Εκπαιδευτηρίου

Δίπλωμα επαγγελματικής κατάρτισης (IΕΚ)

 

Πτυχίο ΑΕI (πανεπιστημίου, πολυτεχνείου, ΤΕI)

Μεταπτυχιακό Δίπλωμα Ειδίκευσης (2ος κύκλος)

Διδακτορικό Δίπλωμα (3ος κύκλος)

España

Bachillerato + Curso de Orientación Universitaria (COU)

Bachillerato

BUP

Diploma de Técnico especialista

FP grado superior (Técnico superior)

Diplomado/Ingeniero técnico

Licenciatura

Máster

Ingeniero

Título de Doctor

France

Baccalauréat

Diplôme d'accès aux études universitaires (DAEU)

Brevet de technicien

Diplôme d'études universitaires générales (DEUG)

Brevet de technicien supérieur (BTS)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Diplôme d'études universitaires scientifiques et techniques (DEUST)

Licence

Maîtrise

Maîtrise des sciences et techniques (MST), maîtrise des sciences de gestion (MSG), diplôme d'études supérieures techniques (DEST), diplôme de recherche technologique (DRT), diplôme d'études supérieures spécialisées (DESS), diplôme d'études approfondies (DEA), master 1, master 2 professionnel, master 2 recherche

Diplôme des grandes écoles

Diplôme d'ingénieur

Doctorat

Hrvatska

Svjedodžba o državnoj maturi

Svjedodžba o završnom ispitu

Stručni pristupnik/pristupnica

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Baccalaureus/Baccalaurea (sveučilišni prvostupnik/prvostupnica)

Stručni specijalist

Magistar struke

Magistar inženjer/magistrica inženjerka (mag. ing)

Doktor struke

Doktor umjetnosti

Italia

Diploma di maturità (vecchio ordinamento)

Perito ragioniere

Diploma di superamento dell’esame di Stato conclusivo dei corsi di studio di istruzione secondaria superiore

Diploma universitario (DU)

Certificato di specializzazione tecnica superiore

Attestato di competenza (4 semestri)

Diploma di laurea – L (breve)

Diploma di laurea (DL)

Laurea specialistica (LS)

Master di I livello

Dottorato di ricerca (DR)

Κύπρος

Απολυτήριο

Δίπλωμα = Programmes offered by Public/Private Schools of Higher Education (for the latter accreditation is compulsory)

Higher Diploma

 

Πανεπιστημιακό Πτυχίο/Bachelor

Master

Doctorat

Latvija

Atestāts par vispārējo vidējo izglītību

Diploms par profesionālo vidējo izglītību

Diploms par pirmā līmeņa profesionālo augstāko izglītību

Bakalaura diploms (min. 120 kredītpunktu)

Bakalaura diploms (160 kredītpunktu)

Profesionālā bakalaura diploms

Maģistra diploms

Profesionālā maģistra diploms

Doktora grāds

Lietuva

Brandos atestatas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštesniojo mokslo diplomas

Profesinio bakalauro diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Aukštojo mokslo diplomas

Bakalauro diplomas

Magistro diplomas

Daktaro diplomas

Meno licenciato diplomas

Luxembourg

Diplôme de fin d’études secondaires et techniques

BTS

Brevet de maîtrise

Brevet de technicien supérieur

Diplôme de premier cycle universitaire (DPCU)

Diplôme universitaire de technologie (DUT)

Bachelor

Diplôme d'ingénieur technicien

Master

Diplôme d'ingénieur industriel

DESS en droit européen

Magyarország

Gimnáziumi érettségi bizonyítvány

Szakközépiskolai érettségi-képesítő bizonyítvány

Felsőfokú szakképesítést igazoló bizonyítvány (Higher Vocational Programme)

Főiskolai oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 180 credits)

Egyetemi oklevél

Alapfokozat (Bachelor degree 240 credits)

Mesterfokozat (Master degree) (Osztatlan mesterképzés)

Doktori fokozat

Malta

Advanced Matriculation or GCE Advanced level in 3 subjects (2 of them grade C or higher)

Matriculation certificate (2 subjects at Advanced level and 4 at Intermediate level including Systems of Knowledge with overall grade A-C) + Passes in the Secondary Education Certificate examination at Grade 5

2 A Levels (passes A-C) + a number of subjects at Ordinary level, or equivalent

MCAST diplomas/certificates

Higher National Diploma

Bachelor’s degree

Bachelor’s degree

Master of Arts

Doctorate

Nederland

Diploma VWO

Diploma staatsexamen (2 diploma's)

Diploma staatsexamen voorbereidend wetenschappelijk onderwijs (Diploma staatsexamen VWO)

Diploma staatsexamen hoger algemeen voortgezet onderwijs (Diploma staatsexamen HAVO)

Kandidaatsexamen

Associate degree (AD)

Bachelor (WO)

HBO bachelor degree

Baccalaureus of „Ingenieur”

HBO/WO Master's degree

Doctoraal examen/Doctoraat

Österreich

Matura/Reifeprüfung

Reife- und Diplomprüfung

Berufsreifeprüfung

Kollegdiplom/Akademiediplom

Fachhochschuldiplom/Bakkalaureus/Bakkalaurea

Universitätsdiplom

Fachhochschuldiplom

Magister/Magistra

Master

Diplomprüfung, Diplom-Ingenieur

Magisterprüfungszeugnis Rigorosenzeugnis

Doktortitel

Polska

Świadectwo dojrzałości

Świadectwo ukończenia liceum ogólnokształcącego

Dyplom ukończenia kolegium nauczycielskiego

Świadectwo ukończenia szkoły policealnej

Licencjat/Inżynier

Magister/Magister inżynier

Dyplom doktora

Portugal

Diploma de Ensino Secundário

Certificado de Habilitações do Ensino Secundário

 

Bacharel Licenciado

Licenciado

Mestre

Doutorado

România

Diplomă de bacalaureat

Diplomă de absolvire (colegiu universitar)

Învățământ preuniversitar

Diplomă de licenţă

Diplomă de licenţă

Diplomă de inginer

Diplomă de urbanist

Diplomă de master

Certificat de atestare (studii academice postuniversitare)

Diplomă de doctor

Slovenija

Maturitetno spričevalo (spričevalo o poklicni maturi) (spričevalo o zaključnem izpitu)

Diploma višje strokovne šole

Diploma o pridobljeni visoki strokovni izobrazbi

Univerzitetna diploma

Magisterij

Specializacija

Doktorat

Slovensko

Vysvedčenie o maturitnej skúške

Absolventský diplom

Diplom o ukončení bakalárskeho štúdia (Bakalár)

Diplom o ukončení vysokoškolského štúdia

Bakalár (Bc.)

Magister

Magister/Inžinier

ArtD.

Suomi/Finland

Ylioppilastutkinto tai peruskoulu + kolmen vuoden ammatillinen koulutus – Studentexamen eller grundskola + treårig yrkesinriktad utbildning

Todistus yhdistelmäopinnoista (Betyg över kombinationsstudier)

Ammatillinen opistoasteen tutkinto – Yrkesexamen på institutnivå

Kandidaatin tutkinto – Kandidatexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 120 opintoviikkoa – studieveckor)

Maisterin tutkinto – Magisterexamen/Ammattikorkeakoulututkinto – Yrkeshögskoleexamen (min. 160 opintoviikkoa – studieveckor)

Tohtorin tutkinto (Doktorsexamen) joko 4 vuotta tai 2 vuotta lisensiaatin tutkinnon jälkeen – antingen 4 år eller 2 år efter licentiatexamen

Lisensiaatti/Licentiat

Sverige

Slutbetyg från gymnasieskolan (3-årig gymnasial utbildning)

Högskoleexamen (80 poäng)

Högskoleexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Yrkeshögskoleexamen/Kvalificerad yrkeshögskoleexamen, 1–3 år

Kandidatexamen (akademisk examen omfattande minst 120 poäng, varav 60 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 10 poäng)

Meriter på grundnivå: Kandidatexamen, 3 år, 180 högskolepoäng (Bachelor)

Magisterexamen (akademisk examen omfattande minst 160 poäng, varav 80 poäng fördjupade studier i ett ämne + uppsats motsvarande 20 poäng eller två uppsatser motsvarande 10 poäng vardera)

Licentiatexamen

Doktorsexamen

Meriter på avancerad nivå:

Magisterexamen, 1 år, 60 högskolepoäng

Masterexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Meriter på forskarnivå:

Licentiatexamen, 2 år, 120 högskolepoäng

Doktorsexamen, 4 år, 240 högskolepoäng

United Kingdom

General Certificate of Education Advanced level — 2 passes or equivalent (grades A to E)

BTEC National Diploma

General National Vocational Qualification (GNVQ), advanced level

Advanced Vocational Certificate of Education, A level (VCE A level)

Higher National Diploma/Certificate (BTEC)/SCOTVEC

Diploma of Higher Education (DipHE)

National Vocational Qualifications (NVQ)

Scottish Vocational Qualifications (SVQ) level 4

(Honours) Bachelor degree

NB: Master’s degree in Scotland

Honours Bachelor degree

Master’s degree (MA, MB, MEng, MPhil, MSc)

Doctorate

NOTE:

UK diplomas awarded in 2020 (until 31 December 2020) are accepted without an equivalence. UK diplomas awarded as from 1 January 2021 must be accompanied by an equivalence issued by a competent authority of an EU Member State.

Konec PŘÍLOHY III, kliknutím sem se vrátíte k hlavnímu textu


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/3565/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top