This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024TN0116
Case T-116/24: Action brought on 26 February 2024 — DZ Bank v SRB
Věc T-116/24: Žaloba podaná dne 26. února 2024 – DZ Bank v. SRB
Věc T-116/24: Žaloba podaná dne 26. února 2024 – DZ Bank v. SRB
Úř. věst. C, C/2024/2458, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2458/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2024/2458 |
8.4.2024 |
Žaloba podaná dne 26. února 2024 – DZ Bank v. SRB
(Věc T-116/24)
(C/2024/2458)
Jednací jazyk: němčina
Účastníci řízení
Žalobkyně: DZ Bank AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank, Frankfurt am Main (Frankfurt nad Mohanem, Německo) (zástupci: H. Berger, M. Weber a D. Schoo, advokáti)
Žalovaný: Jednotný výbor pro řešení krizí (SRB)
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
|
— |
změnil konečné rozhodnutí odvolacího výboru Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 15. prosince 2023 vydané ve spojených věcech č. 2/2023 a 3/2023 tak, aby věc byla vrácena SRB, |
|
— |
podpůrně, zrušil konečné rozhodnutí odvolacího výboru Jednotného výboru pro řešení krizí ze dne 15. prosince 2023 vydané ve spojených věcech č. 2/2023 a 3/2023, |
|
— |
uložil Jednotnému výboru náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu své žaloby uplatňuje žalobkyně následujících sedm důvodů.
|
1. |
První žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor svým konečným rozhodnutím porušil čl. 85 odst. 3 nařízení (EU) č. 806/2014 (1), neboť v rozporu s tímto ustanovením odmítl jako nepřípustné odvolání ve věci 3/2023. |
|
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor svým konečným rozhodnutím porušil čl. 81 odst. 1 nařízení č. 806/2014 ve spojení s článkem 3 nařízení č. 1/1958 (2), jelikož se tím, že zamítl první žalobní důvod uplatněný ve věci 2/2023, týkající se nerespektování jazyka zvoleného žalobkyní, tedy němčiny, ve společném rozhodnutí, dopustil nesprávného právního posouzení. |
|
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor svým konečným rozhodnutím porušil čl. 12d odst. 8 nařízení č. 806/2014 a čl. 296 druhý pododstavec SFEU, neboť při zkoumání druhého žalobního důvodu uplatněného ve věci 2/2023 se tím, že měl za to, že společné rozhodnutí obsahuje úplné a dostatečně podrobné a přesné odůvodnění určení výše MREL (3) jako procentního podílu ERL (4) („MREL-ERL“) a úrovně požadavku podřízenosti, dopustil nesprávného právního posouzení. |
|
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor svým konečným rozhodnutím porušil čl. 12d odst. 3 čtvrtý pododstavec a čl. 27 odst. 7 nařízení č. 806/2014, jakož i jeho čl. 12c odst. 4 první větu, jelikož se tím, že měl za to, že závazky plynoucí ze zprostředkování jsou součástí celkových závazků, včetně kapitálu, ve smyslu těchto ustanovení, dopustil chybného posouzení. |
|
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor svým konečným rozhodnutím porušil čl. 12d odst. 3 čtvrtý pododstavec nařízení č. 806/2014, jelikož nezohlednil rozsah posuzovací pravomoci přiznané tímto ustanovením a rozsah důkazního břemene, jež nesla žalobkyně v rámci výtek týkajících se zjevně nesprávných posouzení, a dále zjevně nesprávné posouzení ze strany SRB. |
|
6. |
Šestý žalobní důvod vychází z toho, že odvolací výbor svým konečným rozhodnutím porušil čl. 12c odst. 4 první pododstavec druhou větu nařízení č. 806/2014, jelikož nezohlednil zjevně nesprávná posouzení SRB při určení úrovně požadavku podřízenosti pro žalobkyni. |
|
7. |
Sedmý žalobní důvod, uplatněný podpůrně, vychází z toho, že čl. 12d odst. 3 čtvrtý pododstavec nařízení č. 806/2014 ve spojení s jeho čl. 27 odst. 7 písm. a) a čl. 12c odst. 4 porušují předpisy vyšší právní síly (články 16, 17, 20 a 52 Listiny základních práv Evropské unie (5)) v rozsahu, v němž závazky vyplývající z rozvojových půjček poskytnutých jako zprostředkované půjčky jsou součástí celkových závazků, včetně kapitálu, pro účely určení minimálního požadavku na kapitál a způsobilé závazky a v němž SRB nemá jakoukoliv diskreční pravomoc umožňující mu tyto závazky nezohlednit. |
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 806/2014 ze dne 15. července 2014, kterým se stanoví jednotná pravidla a jednotný postup pro řešení krize úvěrových institucí a některých investičních podniků v rámci jednotného mechanismu pro řešení krizí a Jednotného fondu pro řešení krizí a mění nařízení (EU) č. 1093/2010 (Úř. věst. 2014, L 225, s. 1).
(2) Nařízení Rady č. 1 ze dne 15. dubna 1958 o užívání jazyků v Evropském hospodářském společenství (Úř. věst. 1958, 17, s. 385; Zvl. vyd. 01/01, s. 3).
(3) Minimální požadavek na kapitál a způsobilé závazky.
(4) Celková míry expozic pákového poměru.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2458/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)