Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62024CA0257

Věc C-257/24, Städteregion Aachen: Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 10. července 2025 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – Německo) – PE, zástupci: její rodiče v. Städteregion Aachen (Řízení o předběžné otázce – Sociální zabezpečení – Migrující pracovníci – Nařízení (ES) č. 883/2004 – Článek 3 – Rozsah věcné působnosti – Volný pohyb pracovníků – Článek 45 SFEU – Nařízení (ES) č. 492/2011 – Článek 7 – Rovné zacházení – Sociální výhody – Zdravotně postižené nezletilé dítě přeshraničního pracovníka – Integrační podpora formou služeb školní asistence pro zdravotně postižené děti – Podmínka bydliště – Přiměřenost)

Úř. věst. C, C/2025/4724, 8.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4724/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4724/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2025/4724

8.9.2025

Rozsudek Soudního dvora (desátého senátu) ze dne 10. července 2025 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen – Německo) – PE, zástupci: její rodiče v. Städteregion Aachen

(Věc C-257/24  (1) , Städteregion Aachen)

(Řízení o předběžné otázce - Sociální zabezpečení - Migrující pracovníci - Nařízení (ES) č. 883/2004 - Článek 3 - Rozsah věcné působnosti - Volný pohyb pracovníků - Článek 45 SFEU - Nařízení (ES) č. 492/2011 - Článek 7 - Rovné zacházení - Sociální výhody - Zdravotně postižené nezletilé dítě přeshraničního pracovníka - Integrační podpora formou služeb školní asistence pro zdravotně postižené děti - Podmínka bydliště - Přiměřenost)

(C/2025/4724)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Landessozialgericht Nordrhein-Westfalen

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: PE, zástupci: její rodiče

Žalovaný: Städteregion Aachen

Výrok

1)

Článek 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 988/2009 ze dne 16. září 2009

musí být vykládán v tom smyslu, že

taková dávka, jako je integrační podpora formou služeb školní asistence pro zdravotně postižené děti podle Neuntes Buch Sozialgesetzbuch (zákoník sociálního zabezpečení, devátá kniha), nespadá do věcné působnosti nařízení č. 883/2004 ve znění nařízení č. 988/2009, jelikož přiznání této dávky není podmíněno splněním objektivních podmínek, ale spočívá na individuálním posouzení potřeb dotčené osoby příslušným vnitrostátním orgánem.

2)

Článek 7 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 492/2011 ze dne 5. dubna 2011 o volném pohybu pracovníků uvnitř Unie

musí být vykládán v tom smyslu, že

brání vnitrostátní právní úpravě, která váže přiznání integrační podpory formou služeb školní asistence pro zdravotně postižené dítě přeshraničního pracovníka, občana Unie, na podmínku pobytu uvedeného dítěte v tuzemsku, neboť taková podmínka překračuje meze toho, co je nezbytné pro dosažení cílů sledovaných uvedeným nařízením.


(1)  Úř. věst. C, C/2024/5296.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/4724/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top