This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0134
Case C-134/23, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges: Request for a preliminary ruling from the Symvoulio tis Epikrateias (Greece) lodged on 7 March 2023 — Somateio ‘Elliniko Symvoulio gia tous Prosfyges’, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia ‘Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio’ v Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Věc C-134/23, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Symvoulio tis Epikrateias (Řecko) dne 7. března 2023 – Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges“, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio“ v. Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Věc C-134/23, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Symvoulio tis Epikrateias (Řecko) dne 7. března 2023 – Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges“, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio“ v. Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Úř. věst. C 189, 30.5.2023, p. 19–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.5.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 189/19 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Symvoulio tis Epikrateias (Řecko) dne 7. března 2023 – Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges“, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio“ v. Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
(Věc C-134/23, Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges)
(2023/C 189/25)
Jednací jazyk: řečtina
Předkládající soud
Symvoulio tis Epikrateias
Účastníci původního řízení
Navrhovatelé: Somateio „Elliniko Symvoulio gia tous Prosfuges“, Astiki Mi Kerdoskopiki Etaireia „Ypostirixi Prosfygon sto Aigaio“
Odpůrci: Ypourgos Exoterikon, Ypourgos Metanastefsis kai Asylou
Předběžné otázky
Musí být článek 38 směrnice 2013/32/EU (1) ve spojení s článkem 18 Listiny základních práv Evropské unie vykládán v tom smyslu, že
1) |
brání takové vnitrostátní (regulační) právní úpravě, která pro určité kategorie žadatelů o mezinárodní ochranu označuje za obecně bezpečnou třetí zemi, která sice přijala právní závazek umožnit zpětné převzetí těchto kategorií žadatelů o mezinárodní ochranu na své území, ale ve skutečnosti dlouhodobě (v projednávané věci více než dvacet měsíců) neumožnila zpětné převzetí těchto kategorií žadatelů o mezinárodní ochranu, aniž byla posouzena možnost změny této praxe v blízké budoucnosti? Anebo v tom smyslu, že |
2) |
zpětné převzetí do třetí země není jednou z kumulativních podmínek pro přijetí vnitrostátního (regulačního) aktu, kterým se třetí země označuje jako obecně bezpečná pro určité kategorie žadatelů o mezinárodní ochranu, ale je jednou z kumulativních podmínek pro přijetí individuálního aktu, kterým se konkrétní žádost o mezinárodní ochranu odmítá jako nepřípustná z důvodu existence „bezpečné třetí země“? Anebo v tom smyslu, že |
3) |
zpětné převzetí do „bezpečné třetí země“ je otázkou, kterou je třeba ověřit až při výkonu rozhodnutí, pokud je rozhodnutí o odmítnutí žádosti o mezinárodní ochranu založeno na důvodu „bezpečné třetí země“? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/32/EU ze dne 26. června 2013 o společných řízeních pro přiznávání a odnímání statusu mezinárodní ochrany (přepracované znění) (Úř. věst. 2013,L 180, s. 60).