Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62023CN0067

Věc C-67/23, W. GmbH: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 8. února 2023 – trestní řízení proti S.Z.

Úř. věst. C 155, 2.5.2023, pp. 32–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.5.2023   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 155/32


Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesgerichtshof (Německo) dne 8. února 2023 – trestní řízení proti S.Z.

(Věc C-67/23, W. GmbH)

(2023/C 155/42)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesgerichtshof

Účastníci původního trestního řízení

Obžalovaný: S.Z.

Subjekt dotčený konfiskací: W. GmbH.

Další účastník řízení: Generalbundesanwalt beim Bundesgerichtshof

Předběžné otázky

1.

Musí být výraz „pochází z Barmy/Myanmaru“ uvedený v čl. 2 odst. 2 a) i) nařízení ES 194/2008 (1) vykládán v tom smyslu, že žádné z níže uvedených zpracování teakových kmenů, které vyrostly v Myanmaru, ve třetí zemi (v projednávané věci na Tchaj-wanu) nemělo za následek změnu původu, takže příslušně zpracované teakové dřevo je i nadále zbožím, které „pochází z Barmy/Myanmaru“:

odstranění větví a kůry z teakových kmenů;

opracování teakových kmenů do tvaru týkových hranolů („teak-squares“ – kmeny zbavené větví a kůry a přiřezané do tvaru hranolů);

rozřezání teakových kmenů na fošny nebo prkna (řezivo)?

2.

Musí být výraz „vyvezeno z Barmy/Myanmaru“ uvedený v čl. 2 odst. 2 a) ii) nařízení ES 194/2008 vykládán v tom smyslu, že se týká pouze zboží, které bylo do Evropské unie vyvezeno přímo z Myanmaru, takže na zboží, které bylo nejprve převezeno do třetí země (v projednávané věci Tchaj-wan) a odtud přepraveno dále do Evropské unie, se tato právní úprava nevztahuje, a sice nezávisle na tom, zda bylo v třetí zemi podrobeno opracování nebo zpracování, které určuje původ?

3.

Musí být čl. 2 odst. 2 a) i) nařízení ES 194/2008 vykládán v tom smyslu, že osvědčení o původu zboží vydané v třetí zemi (v projednávané věci Tchaj-wan), podle něhož rozřezané respektive přiřezané teakové kmeny pocházející z Myanmaru získaly tímto zpracováním v třetí zemi její původ, není pro posouzení porušení zákazu dovozu stanoveného v čl. 2 odst. 2 nařízení ES 194/2008 závazné?


(1)  Nařízení Rady (ES) č. 194/2008 ze dne 25. února 2008 , kterým se obnovují a zpřísňují omezující opatření vůči Barmě/Myanmaru a zrušuje nařízení (ES) č. 817/2006 (Úř. věst. 2008, L 66, s. 1).


Top