Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0059

Spojené věci C-59/22, C-110/22 a C-159/22, Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid a další: Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid - Španělsko) – MP (C-59/22), IP (C-110/22), IK (C-159/22) v. Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid (C-59/22), Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) (C-110/22), Agencia Madrileña de Atención Social de la Comunidad de Madrid (C-159/22) „Řízení o předběžné otázce – Sociální politika – Směrnice 1999/70/ES – Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS – Pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru – Smluvní zaměstnanci na dobu neurčitou nezaměstnaní nastálo – Ustanovení 2 a 3 – Působnost – Pojem ‚zaměstnanec v pracovním poměru na dobu určitou‘ – Ustanovení 5 – Opatření, jejichž cílem je předcházet a postihovat zneužití po sobě jdoucích pracovních smluv nebo poměrů na dobu určitou – Rovnocenná právní opatření“

Úř. věst. C, C/2024/2388, 8.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2388/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2388/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2024/2388

8.4.2024

Rozsudek Soudního dvora (šestého senátu) ze dne 22. února 2024 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Tribunal Superior de Justicia de Madrid – Španělsko) – MP (C-59/22), IP (C-110/22), IK (C-159/22) v. Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid (C-59/22), Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) (C-110/22), Agencia Madrileña de Atención Social de la Comunidad de Madrid (C-159/22)

(Spojené věci C-59/22, C-110/22 a C-159/22 (1), Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid a další)

(„Řízení o předběžné otázce - Sociální politika - Směrnice 1999/70/ES - Rámcová dohoda o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřená mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS - Pracovní smlouvy na dobu určitou ve veřejném sektoru - Smluvní zaměstnanci na dobu neurčitou nezaměstnaní nastálo - Ustanovení 2 a 3 - Působnost - Pojem ‚zaměstnanec v pracovním poměru na dobu určitou‘ - Ustanovení 5 - Opatření, jejichž cílem je předcházet a postihovat zneužití po sobě jdoucích pracovních smluv nebo poměrů na dobu určitou - Rovnocenná právní opatření“)

(C/2024/2388)

Jednací jazyk: španělština

Předkládající soud

Tribunal Superior de Justicia de Madrid

Účastníci původního řízení

Žalobci: MP (C-59/22), IP (C-110/22), IK (C-159/22)

Žalovaní: Consejería de Presidencia, Justicia e Interior de la Comunidad de Madrid (C-59/22), Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED) (C-110/22), Agencia Madrileña de Atención Social de la Comunidad de Madrid (C-159/22)

Výrok

1)

Ustanovení 2 a 3 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice Rady 1999/70/ES ze dne 28. června 1999 o rámcové dohodě o pracovních poměrech na dobu určitou uzavřené mezi organizacemi UNICE, CEEP a EKOS

musí být vykládána v tom smyslu, že

zaměstnanec na dobu neurčitou nezaměstnaný nastálo musí být považován za zaměstnance v pracovním poměru na dobu určitou ve smyslu této rámcové dohody a tedy za zaměstnance spadajícího do působnosti této dohody.

2)

Ustanovení 5 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70,

musí být vykládáno v tom smyslu, že

výraz „využití po sobě jdoucích pracovních smluv nebo poměrů na dobu určitou“ uvedený v tomto ustanovení se vztahuje na situaci, ve které byla z důvodu, že dotyčný orgán veřejné správy neuspořádal ve stanovené lhůtě výběrové řízení, jehož cílem je obsadit s konečnou platností pracovní místo zastávané zaměstnancem na dobu neurčitou nezaměstnaným nastálo, smlouva na dobu určitou, kterou je tento zaměstnanec s tímto orgánem vázán, prodloužena ex lege.

3)

Ustanovení 5 bod 1 písm. a) až c) rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70,

musí být vykládáno v tom smyslu, že

brání vnitrostátní právní úpravě, která nestanoví žádné z opatření uvedených v tomto ustanovení, ani „[rovnocenné] právní opatření“ ve smyslu tohoto ustanovení, k předcházení zneužití smluv o nestálém pracovním poměru na dobu neurčitou.

4)

Ustanovení 5 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70,

musí být vykládáno v tom smyslu, že

brání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví vyplacení paušálního odstupného rovnajícímu se 20násobku denní mzdy za každý odpracovaný rok až do výše roční mzdy každému zaměstnanci, jehož zaměstnavatel zneužil postupně prodlužované smlouvy o nestálém pracovním poměru na dobu neurčitou, pokud je vyplacení tohoto odstupného při skončení smlouvy nezávislé na jakémkoliv hledisku týkajícím se legitimní nebo zneužívající povahy využití těchto smluv.

5)

Ustanovení 5 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70,

musí být vykládáno v tom smyslu, že

brání vnitrostátním ustanovením, podle nichž „protiprávní jednání“ zakládají odpovědnost orgánů veřejné správy „v souladu s právní úpravou platnou pro každý z [těchto] orgánů veřejné správy“, pokud tato vnitrostátní ustanovení nemají účinnou a odrazující povahu k tomu, aby zajistila plnou účinnost norem přijatých na základě tohoto ustanovení.

6)

Ustanovení 5 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70,

musí být vykládáno v tom smyslu, že

brání vnitrostátní právní úpravě, která stanoví zorganizování postupů ke konsolidaci dočasných zaměstnání prostřednictvím vyhlášení výběrových řízení na obsazení pracovních míst zastávaných dočasnými zaměstnanci, mezi něž patří zaměstnanci na dobu neurčitou nezaměstnaní nastálo, pokud je zorganizování těchto postupů nezávislé na jakémkoliv hledisku týkajícím se zneužívající povahy využití těchto smluv na dobu určitou.

7)

Ustanovení 5 rámcové dohody o pracovních poměrech na dobu určitou, uzavřené dne 18. března 1999, která je obsažena v příloze směrnice 1999/70,

musí být vykládáno v tom smyslu, že

v případě neexistence vhodných opatření ve vnitrostátním právu podle tohoto ustanovení 5 k předcházení a případnému postihu zneužití vznikajícímu využitím po sobě jdoucích smluv na dobu určitou, včetně po sobě prodlužovaných smluv o nestálém pracovním poměru na dobu neurčitou, může přeměna těchto smluv na dobu určitou na smlouvy na dobu neurčitou představovat takové opatření. Přísluší vnitrostátním soudu, aby se případně odklonil od vnitrostátní ustálené judikatury, pokud se tato judikatura opírá o výklad vnitrostátních ustanovení, včetně ustanovení Ústavy, který je neslučitelný s cíli směrnice 1999/70 a zejména uvedeného ustanovení 5.


(1)   Úř. věst. C 359, 19.9.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/2388/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top